Examples of using Skal traeffe in Danish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
for vedtagelse af de afgoerelser, som Raadet skal traeffe paa forslag af Kommissionen.
for vedtagelse af de afgoerelser, som Raadet skal traeffe paa forslag af Kommissionen.
Parternes konference kan henstille til de parter, som er forekomststater for en migrerende art paa liste I, at de skal traeffe yderligere hensigtsmaessige foranstaltninger til gavn for arten.
kan ethvert medlem inden tre maaneder efter datoen for beslutningens bekendtgoerelse kraeve spoergsmaalet henvist til raadet, som skal traeffe en beslutning paa sit naeste moede ved hoejt kvalificeret flertal.
medlemsstaterne skal traeffe passende foranstaltninger til opfyldelse af denne maalsaetning;
er det bestemt, at de kontraherende parter skal traeffe alle noedvendige forholdsregler, for at reagenser til Vaevstypebestemmelse, som stilles til deres disposition af de andre parter, fritages for indfoerselsafgifter;
stoffer af menneskelig oprindelse, der er udarbejdet paa Europaraadets foranledning, fastsaettes det i artikel 5, stk. 1, at de kontraherende parter skal traeffe alle noedvendige forholdsregler til, at terapeutiske stoffer af menneskelig oprindelse, der stilles til deres raadighed af de andre parter, fritages for indfoerselstold;
I henhold til artikel 3 i direktiv 72/166/EOEF skal medlemsstaterne traeffe alle formaalstjenlige foranstaltninger for at sikre, at erstatningsansvaret for motorkoeretoejer, der hjemmehoerende i det paagaeldende land, er daekket af en forsikring; der traeffes inden for rammerne af disse foranstaltninger bestemmelse om,
Raadet paa det andet stadium af harmoniseringen skal traeffe afgoerelse om de betingelser, under hvilke levnedsmidler maa farves;
koncentrationen af et eller flere tungmetaller i jorden overstiger de graensevaerdier, som de fastsaetter i overensstemmelse med bilag I A, og de skal traeffe de foranstaltninger, der er noedvendige for at sikre, at disse graensevaerdier ikke overskrides som foelge af anvendelsen af slam.
Nogle af disse rubrikker indeholder imidlertid ikke nogen angivelse af de tilsvarende niveauer, da Raadet senere skulle traeffe afgoerelse herom paa baggrund af resultatet af yderligere, navnlig videnskabeligt, arbejde, der skulle finde sted;
Raadet skal traeffe afgoerelse om de i stk. 1 omhandlede forslag efter den i Traktatens artikel 148, stk. 2, fastsatte afstemningsprocedure.
som er fastsat i Traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgoerelser, som Raadet skal traeffe paa forslag af Kommissionen.
for vedtagelse af afgoerelser, som Raadet skal traeffe efter forslag fra Kommissionen.
Mindst en maaned forud for dagen for den generalforsamling, der skal traeffe beslutning om fusionsplanen, har hver aktionaer ret til paa selskabets hjemsted at goere sig bekendt med i det mindste foelgende dokumenter: a fusionsplanen;
Fonden skal traeffe foranstaltninger med henblik paa at sikre,
hvilke myndigheder der skal traeffe afgoerelse i forbindelse med saadanne krav,
i overensstemmelse med artikel 3 i direktiv 68/151/EOEF mindst en maaned forud for dagen for den generalforsamling, der skal traeffe bestemmelse om fusionsplanen.
fastsaetter de noedvendige bestemmelser, idet medlemsstaterne skal traeffe alle noedvendige foranstaltninger, for at de til enhver tid kan garantere de med dette direktiv tilstraebte resultater.
mindst en maaned forud for dagen for den generalforsamling, der skal traeffe bestemmelse om spaltningsplanen.