VERGEN in English translation

require
vereisen
nodig
moeten
vergen
verlangen
verplichten
behoeven
dienen
voorschrijven
waarvoor
take
duren
pakken
even
kosten
overnemen
vergen
treffen
ondernemen
eens
trek
need
moeten
nodig
noodzaak
behoefte
willen
hebben
nood
hoeven
dienen
demand
vraag
eis
verzoek
behoefte
verlangen
te eisen
afroep
vergen
eist
call
bellen
noemen
oproep
gesprek
beslissing
beroep
roep
telefoontje
vragen
verzoek
involve
betrekken
omvatten
inhouden
impliceren
betrekking
waarbij
zich meebrengen
gaan
behelzen
vergen
necessitate
vereisen
noodzakelijk
vergen
moeten
nodig
noodzaken
nodig maken
nopen
requiring
vereisen
nodig
moeten
vergen
verlangen
verplichten
behoeven
dienen
voorschrijven
waarvoor
requires
vereisen
nodig
moeten
vergen
verlangen
verplichten
behoeven
dienen
voorschrijven
waarvoor
taking
duren
pakken
even
kosten
overnemen
vergen
treffen
ondernemen
eens
trek
required
vereisen
nodig
moeten
vergen
verlangen
verplichten
behoeven
dienen
voorschrijven
waarvoor
demanding
vraag
eis
verzoek
behoefte
verlangen
te eisen
afroep
vergen
eist
takes
duren
pakken
even
kosten
overnemen
vergen
treffen
ondernemen
eens
trek
needs
moeten
nodig
noodzaak
behoefte
willen
hebben
nood
hoeven
dienen
demands
vraag
eis
verzoek
behoefte
verlangen
te eisen
afroep
vergen
eist
needing
moeten
nodig
noodzaak
behoefte
willen
hebben
nood
hoeven
dienen
calls
bellen
noemen
oproep
gesprek
beslissing
beroep
roep
telefoontje
vragen
verzoek
calling
bellen
noemen
oproep
gesprek
beslissing
beroep
roep
telefoontje
vragen
verzoek
involving
betrekken
omvatten
inhouden
impliceren
betrekking
waarbij
zich meebrengen
gaan
behelzen
vergen
necessitating
vereisen
noodzakelijk
vergen
moeten
nodig
noodzaken
nodig maken
nopen
taken
duren
pakken
even
kosten
overnemen
vergen
treffen
ondernemen
eens
trek

Examples of using Vergen in Dutch and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Basti en één vriend vergen een lift van Hamburg.
Basti and one friend need a lift from Hamburg.
Dienovereenkomstig, de voorzorgsmaatregelen vergen inzake veiligheid dat een hoge weerstands verdwijnende oppervlakte wordt gebruikt.
Accordingly, safety precautions necessitate that a high resistance dissipative surface is used.
Deze procedures zijn gedetailleerd en vergen expertise.
These procedures are detailed and require expertise.
Deze juridische procedures verlopen in een groot aantal stappen en vergen veel tijd.
These legal procedures are time consuming and involve many procedural steps.
Het zal meer moed vergen ze te verslaan.
It will take more than courage to defeat them.
Bepalingen van kracht/221 vergen nationale omzettingsmaatregelen Stand per 21 november 1995.
Provisions in force/221 requiring national implementing measures- State as of 21 November 1995.
Deze behandelingen vergen tijd en zorgvuldigheid om goed uitgevoerd te worden.
These treatments requires time and dexterity to complete.
Vernieuwingen in de landbouw vergen een rationele en deskundige aanpak.
The new approaches in agriculture call for rational and informed action.
Zubia ieder pily verplichte echtscheiding vergen, van de alignement en zatochki.
Teeths of each saw demand obligatory divorce, alignment and sharpening.
De volgende twee hoofdaspecten vergen speciale aandacht.
The following two main aspects need special attention.
Ze zijn altijd elektrisch en vergen minder onderhoud.
They are always electric and require less maintenance.
Verlenging is eveneens mogelijk maar kan een bijkomende administratieve procedure vergen.
Renewal is also possible, but may involve a further administrative procedure.
Uiteindelijk kan de lever ophouden werkend en dit kan een levertransplantatie vergen.
Eventually the liver may stop working and this may necessitate a liver transplant.
Het zal slechts een minuut vergen.
It will only take a minute.
De uiteenlopende situaties vergen een reële, algemene harmonisatie van de visserij in de Middellandse Zee.
Situations clearly differ, requiring real and comprehensive harmonization of Mediterranean fisheries.
Toch vergen de voorbereidingen op de AVG een multidisciplinaire aanpak.
Yet preparing for GDPR requires a multidisciplinary approach.
Nieuwe situaties vergen nieuwe oplossingen en antwoorden.
New situations call for new solutions and responses.
Sommige veranderingen vergen flexibiliteit om er adequaat op in te….
Some of the changes demand flexibility if….
Het kan energie besparen en lage macht vergen.
It can save energy and need low power.
Dit zou voedingsstoffen en water vergen.
This would require nutrients and water.
Results: 2556, Time: 0.0568

Top dictionary queries

Dutch - English