VERGEN - vertaling in Duits

erfordern
vereisen
vergen
nodig
moeten
noodzakelijk
behoeven
waarvoor
nopen
vragen
dauern
duren
kosten
vergen
brauchen
nodig hebben
hebben
moeten
willen
zoeken
kosten
duren
behoefte
hoeft
nodig is
benötigen
nodig
nodig hebben
moeten
vereisen
behoeven
behoefte
hebben behoefte
vergen
wenst
in Anspruch nehmen
in beslag nemen
vergen
gebruikmaken
inroepen
een beroep doen
aanspraak
aanspreken
opeisen
verlangen
eisen
verzoek
willen
verplichten
moeten
hunkeren
rekenen
vergen
drang
hunkering
bedürfen
moeten
behoeven
vereisen
nodig
dienen
nodig hebben
vergen
behoefte
noodzakelijk zijn
is
erforderlich
nodig
noodzakelijk
behoefte
noodzaak
benodigd
vergen
vereist
moet
verplicht
behoeft
müssen
moeten
dienen
hoeven
nodig
vast
nehmen
nemen
pakken
gebruiken
gaan
halen
doen
hebben
kiezen
accepteren
keuren

Voorbeelden van het gebruik van Vergen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Hervormingen vergen van de partnerlanden een zeker niveau van deskundigheid en capaciteit.
Reformen verlangen von den Partnerländern angemessene Fachkompetenzen und Kapazitäten.
Dank U. Ze vergen tijd, zorg en aandacht.
Sie brauchen Zeit, Pflege und Aufmerksamkeit. Danke.
Mevrouw Guinebertière, wonderen vergen wat meer tijd!
Frau Guinebertière, Wunder dauern etwas länger!
Met name op nationaal niveau zullen deze aspecten bijkomende maatregelen vergen.
Zu diesen Aspekten werden selbstverständlich zusätzliche Maßnahmen erforderlich sein, vor allem auf einzelstaatlicher Ebene.
Armoede en achteruitgang van het milieu zijn mondiale problemen die een mondiale oplossing vergen.
Armut und Umweltzerstörung sind globale Probleme, die globale Lösungen erfordern.
De voltooiing van het project zal nog enkele jaren vergen.
Dieses Projekt wird noch mehrere Jahre in Anspruch nehmen.
Deze nieuwe uitdagingen vergen van de sociale partners een innoverende aanpak.
Diese neuen Herausforderungen bedürfen eines innovativen Ansatzes von Seiten der Sozialpartner.
Ze vergen tijd, zorg en aandacht.
Sie benötigen Zeit, Zuwendung und Aufmerksamkeit.
Ze vergen waakzaamheid en vastberadenheid.
Sie brauchen Umsicht und Zielstrebigkeit.
Wij Amish vergen meer van ons zelf.
Wir Amish verlangen uns mehr ab.
Het zal ongeveer 30 minuten vergen.
Es dauert… es wird ca. 30 Minuten dauern.
De nieuwe energiestrategie van de EU zal aanzienlijke inspanningen qua technische innovatie en investeringen vergen.
Die neue EU-Energiestrategie wird erhebliche technische Innovations- sowie Investitionsanstrengungen erfordern.
Alleen scannen verwijderde bestanden zal minder tijd vergen.
Nur gelöscht Scandateien werden weniger Zeit in Anspruch nehmen.
Maar je vaardigheden als secretaresse vergen nog veel werk.
Aber an Ihren Fähigkeiten als Sekretärin müssen Sie noch arbeiten.
De multinationale aanpak kan een multinationaal partnerschap vergen.
Der multinationale Ansatz macht unter Umständen eine multinationale Partnerschaft erforderlich.
Deze hypothesen vergen echter bevestiging.
Diese Vermutungen bedürfen jedoch noch der Bestätigung.
Tricyclic kalmeringsmiddelen vergen typisch rond drie tot vier weken om voordelen te tonen.
Trizyklische Antidepressiva nehmen gewöhnlich herum drei bis vier Wochen zum Shownutzen.
Ze vergen waakzaamheid en vastberadenheid.
Sie benötigen Wachsamkeit und Zielstrebigkeit.
Allemaal zullen ze tijd vergen.
Es wird alles Zeit brauchen.
Dit gaat niet veel vergen.
Es wird nicht lange dauern.
Uitslagen: 944, Tijd: 0.1018

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits