A HIGH-LEVEL SEGMENT in Arabic translation

[ə 'hai-levl 'segmənt]

Examples of using A high-level segment in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(c) The organization of the work of COP 4, including meetings of the subsidiary bodies, a high-level segment and a general debate as part of that segment;.
ج تنظيم أعمال الدورة الرابعة للمؤتمر، بما في ذلك اجتماعات الهيئات الفرعية وجزء رفيع المستوى ونقاش عام كأحد مكونات هذا الجزء الرفيع المستوى
Our country welcomes the initiative of Mr. Ban Ki-moon, Secretary-General of the United Nations, to hold a high-level segment on revitalizing the work of the Conference on Disarmament.
ويرحب بلدنا بمبادرة الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي مون، المتعلقة بعقد اجتماع رفيع المستوى لبعث الروح في عمل مؤتمر نزع السلاح
It consisted of a preparatory segment, held from 12 to 14 December, and a high-level segment, held on 15 and 16 December.
وتألف الاجتماع من جزء تحضيري عقد في الفترة من 12 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر ومن جزء رفيع المستوى عقد في يومي 15 و16 كانون الأول/ديسمبر
He wished to underline the difference between a special session of the General Assembly and a high-level segment of the Economic and Social Council.
وأكد أمين اللجنة في الختام على الفرق بين عقد دورة استثنائية للجمعية العامة وعقد اجتماع تشاور رفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
(d) The risk of losing the participation of dignitaries who are unable to participate in a high-level segment;
(د) المخاطرة بخسارة مشاركة الشخصيات الهامة التي لا يمكنها المشاركة في الشريحة رفيعة المستوى
Welcomes the decision by the Commission on Narcotic Drugs to convene a high-level segment, during its fifty-second session, in order to allow time to assess the implementation of the declarations and measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session;
ترحب بقرار لجنة المخدرات عقد جزء رفيع المستوى خلال دورتها الثانية والخمسين لإتاحة الوقت لتقييم تنفيذ الإعلانات والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين()
His Group welcomed the decision to hold a high-level segment on investment at the forty-third session of the Board and hoped that all
وقال إن مجموعته ترحب بالمقرر القاضي بعقد جزء رفيع المستوى يُعنى باﻻستثمار في الدورة الثالثة واﻷربعين للمجلس وإنها تأمل
A high-level segment of two days should be organized, preceding the start of the Commission, during which State dignitaries and heads of United Nations and specialized agencies would make statements on human rights matters.
ينبغي تنظيم عقد شريحة رفيعة المستوى لمدة يومين، قبل بدء أعمال اللجنة، وتدلي أثناءها الشخصيات الحكومية الهامة ورؤساء الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ببيانات تتناول قضايا حقوق الإنسان
Welcomes the decision by the Commission on Narcotic Drugs to convene a high-level segment during its fifty-second session, in 2009, to assess the implementation of the declarations and measures adopted by the General Assembly at its twentieth special session;
ترحب بقرار لجنة المخدرات عقد جزء رفيع المستوى خلال دورتها الثانية والخمسين، عام 2009، لتقييم تنفيذ الإعلانات والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
In its resolution 56/119, the General Assembly decided that each congress should include a high-level segment at which States would be represented at the highest possible level and would be given an opportunity to make statements on the topics of the congress.
قرّرت الجمعية العامة، في قرارها 56/119، أن يتضمن كل مؤتمر جزءا رفيع المستوى تمثل فيه الدول على أعلى مستوى ممكن، وتتاح فيه فرصة الإدلاء ببيانات بشأن مواضيع المؤتمر
In 2007, at its fiftieth session, the Commission on Narcotic Drugs decided to convene a high-level segment during its fifty-second session, in 2009, on the follow-up to the twentieth special session of the General Assembly, on the world drug problem, held in 1998.
في عام 2007، قررت لجنة المخدرات، في دورتها الخمسين، عقد جزء رفيع المستوى إبّان دورتها الثانية والخمسين، في عام 2009، يُعنى بمتابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة المخصصة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية، التي عقدت في عام 1998
In all, 119 world leaders attended the Conference, including a high-level segment from 16 to 18 December, making it the largest gathering of heads of State and Government in the history of the United Nations.
وقد حضر ما مجموعه 119 زعيماً من زعماء العالم المؤتمر، بما في ذلك الجزء الرفيع المستوى منه خلال الفترة من 16 إلى 18 كانون الأول/ديسمبر، ما جعله أكبر تجمع لرؤساء الدول والحكومات في تاريخ الأمم المتحدة
(b) The review sessions will include a high-level segment, an exchange of regional experiences, dialogues with experts, including scientific experts, and sharing of best practices and lessons learned with a view to facilitating implementation and capacity-building activities such as learning centres and partnership fairs;
(ب) تشمل دورات الاستعراض جزءا رفيع المستوى لتبادل الخبرات الإقليمية وإجراء الحوارات مع الخبراء ومنهم الخبراء العلميون، وتقاسم أفضل الممارسات والدروس المستفادة، بغرض تيسير التنفيذ، وكذلك أنشطة بناء القدرات مثل مراكز التعلم ومعارض الشركات
After an opening plenary, a High-Level Segment convened from Tuesday until Thursday midday to hear statements from Heads of State and government, heads of delegation, special guests, representatives of Civil Society organizations and NGOs, and the private sector.
بعد انتهاء الجلسة العامة الافتتاحية للمؤتمر، عقد جزء رفيع المستوى في الفترة من الثلاثاء حتى ظهر يوم الخميس للاستماع إلى بيانات رؤساء الدول والحكومات، ورؤساء الوفود، والضيوف الخاصين، وممثلي منظمات المجتمع المدني، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص
In addition, Member States recommended that the Economic and Social Council devote a high-level segment to a theme related to the world drug problem and that the General Assembly hold a special session to address the world drug problem.
وإضافةً إلى ذلك، أوصت الدولُ الأعضاء بأن يخصِّص المجلسُ الاقتصادي والاجتماعي جزءاً رفيع المستوى لموضوع محوري يتعلق بمشكلة المخدِّرات العالمية وأن تعقد الجمعيةُ العامة دورةً استثنائيةً للنظر في مشكلة المخدِّرات العالمية
recommended that the Council dedicate a high-level segment to evaluating the implementation of the Declaration on the Right to Development within the United Nations system, including the work of the international financial institutions and specialized agencies.
يكرس المجلس الجزء الرفيع المستوى من إحدى دوراته الموضوعية لتقييم تنفيذ إعلان الحق في التنمية داخل منظومة الأمم المتحدة بما في ذلك عمل المؤسسات المالية الدولية والوكالات المتخصصة
In the same mandate, it was recommended that the Economic and Social Council devote a high-level segment to a theme related to the world drug problem and that the General Assembly hold a special session to address the world drug problem.
وفي الولاية نفسها، أوصي بأن يكرس المجلس الاقتصادي والاجتماعي جزءا رفيع المستوى لموضوع يتصل بمشكلة المخدرات العالمية وأن تعقد الجمعية العامة دورة استثنائية للتصدي لمشكلة المخدرات العالمية
The International Meeting was held at the Palais des Nations at Geneva from 5 to 7 July 1995, a high-level segment being held on 6 and 7 July.(For further details of the high-level segment, see sect. II below.).
وعقد اﻻجتماع الدولي في قصر اﻷمم في جنيف، في الفترة من ٥ الى ٧ تموز/يوليه ١٩٩٥، فيما عقد جزء رفيع المستوى منه يومي ٦ و ٧ تموز/يوليه. لﻻطﻻع على مزيد من التفاصيل فيما يتعلق بالجزء الرفيع المستوى، انظر الفرع ثانيا أدناه
Social Council should devote a high-level segment to a theme related to the world drug problem and that the General Assembly should hold a special session to address the world drug problem.
يخصِّص المجلس الاقتصادي والاجتماعي جزءاً رفيع المستوى لمناقشة موضوع يتعلق بمشكلة المخدِّرات العالمية، وأن تَعقد الجمعية العامَّة دورةً استثنائيةً للنظر في هذه المشكلة
At the most recent session of the Trade and Development Board, a high-level segment(Global Investment Forum) had been devoted to the question of foreign direct investment in a globalizing economy, and a number of conclusions could be drawn from the discussions that had taken place.
ولقد خصص مجلس التجارة والتنمية في دورته اﻷخيرة الجزء الرفيع المستوى محفل اﻻستثمار العالمي لقضية اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر في اقتصاد دولي آخذ في العولمة ويمكن استخﻻص عدة استنتاجات من المناقشات التي جرت فيه
Results: 238, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic