A KEY CONTRIBUTOR in Arabic translation

[ə kiː kən'tribjuːtər]
[ə kiː kən'tribjuːtər]
مساهماً رئيسياً
مساهم رئيسي
مساهمًا أساسيًا
مساهِمَة رئيسية
المساهمين الرئيسيين
المساهم الرئيسي

Examples of using A key contributor in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Now operating as Head of Product Development, ONEtastic founder Carlo Bombelli is also a key contributor to the GatesAir team moving forward.
يعمل الآن كرئيس لتطوير المنتجات، مؤسس ONEtastic، كارلو بومبيلي، وهو أيضًا مساهم رئيسي في فريق GatesAir للمضي قدمًا
The European Commission is a key contributor to the Law and Order Trust Fund managed by the United Nations Development Programme(UNDP).
واللجنة الأوروبية مساهم رئيسي في الصندوق الاستئماني للقانون والنظام، الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
The ITDB is a key contributor to IAEA ' s activities to help strengthen nuclear security worldwide and prevent nuclear and radiological terrorism.
وقاعدة البيانات هي من العناصر المسهمة بشكل رئيسي في أنشطة الوكالة في مجال المساعدة على تعزيز الأمن النووي في كامل أنحاء العالم والوقاية من الإرهاب النووي والإشعاعي
Project Financial Management is a key contributor to IFAD's governance structure through risk based fiduciary assurance(compliance)
وتعتبر الإدارة المالية للمشروعات عاملا مساهما رئيسيا في هيكل التسيير في الصندوق من خلال الضمان الائتماني القائم على المخاطر(الامتثال)
Project Financial Management is a key contributor to IFAD's governance structure through risk based fiduciary assurance(compliance) and the performance of value-added inputs.
وتُساهم الإدارة المالية للمشروعات بدور رئيسي في هيكل تسيير الصندوق من خلال الضمان الائتماني القائم على المخاطر(الامتثال) وأداء المدخلات المضافة القيمة
While research into the relationship between nutrition and acne is inconclusive(8, 9), a healthy, balanced diet is a key contributor to healthy skin.
في حين أن الأبحاث التي أجريت على العلاقة بين التغذية وحب الشباب غير حاسمة(8، 9)، فإن اتباع نظام غذائي صحي ومتوازن يساهم بشكل رئيسي في صحة البشرة
To position space sector as a key contributor to Saudi Arabia's growth and prosperity and as an enabler of future generations, to benefit humankind.
أن يكون قطاع الفضاء مساهماً رئيسا في ازدهار المملكة العربية السعودية وممكنا للأجيال للريادة، لما فيه خير للإنسان
(c) Delivery of assistance through national systems accompanied, where necessary, with efforts to strengthen such systems, is also a key contributor to national ownership;
(ج) ويشكل تقديم المساعدة عن طريق النُظم الوطنية، مصحوبة عند الاقتضاء بالجهود الهادفة إلى تعزيز هذه النُظم()، أحد العوامل الرئيسية التي تُسهم أيضاً في تولي زمام العملية على الصعيد الوطني
Dima has 10 years of experience in creative industries, and has been a key contributor to the growth of a creative startup into a medium sized enterprise and regional expansion.
تمتلك ديمة 10 سنوات من الخبرة في الصناعات الإبداعيّة، ما جعلها من المساهمين الرئيسيين في تطوير مبادرة إبداعيّة إلى شركة متوسطة الحجم تتوسّع إقليميّاً
Fear of or lack of trust in mainstream authority may also be a key contributor to social disorganization; organized crime groups replicate such figures and thus ensure control over the counter-culture.
وقد يكون الخوف من أو انعدام الثقة في السلطة الرئيسية أيضا مساهما رئيسيا في الفوضى الاجتماعية؛ فإن جماعات الجريمة المنظمة تكرر هذه الأرقام وبالتالي ضمان السيطرة على ثقافة مضادة
The Forum invited the United Nations system to be a key contributor in the context of the successful implementation of the agreements reached in Busan at both the country and global levels.
ودعا المنتدى منظومة الأمم المتحدة إلى أن تكون مساهما رئيسيا في سياق التنفيذ الناجح للاتفاقات التي تم التوصل إليها في بوسان على الصعيدين القطري والعالمي معا
As a key contributor to growth, industry must be decoupled from increased raw-material use and the consequent negative environmental impact. Industry must play its part in becoming significantly cleaner
وقالت كذلك إنه يجب فصل الصناعة، باعتبارها مساهما رئيسيا في تحقيق النمو، عن الاستخدام المتزايد للمواد الخام وما ينتج عنه من تأثير سلبي في البيئة، وإنَّ على الصناعة
The Organization has also further strengthened its collaboration with the International Organization for Standardization(ISO) and established itself as a key contributor of the new ISO international energy management standard ISO 50001.
وقد مضت المنظمة قُدماً في تعزيز التعاون في العمل مع المنظمة الدولية للتوحيد القياسي(الآيسو)، فرسّخت مكانتها كمساهم رئيسي بشأن تطبيق معيار الآيسو 50001 الخاص بإدارة الطاقة على الصعيد الدولي
a specific type of immune cell thought to be a key contributor to myelin and axonal nerve cell damage.
نوع معين من الخلايا المناعية يعتقد أن يكون مساهما رئيسيا في المايلين وتلف الخلايا العصبية محور عصبي
Because the ethics function is a key contributor to UNFPA accountability and oversight, the AAC revised its TOR in 2010 to specifically identify" ethics" as an area of AAC focus(item 16).
ونظراً إلى أن وظيفة الأخلاقيات من العوامل الرئيسية المساهمة في المساءلة والرقابة بالصندوق، قامت اللجنة الاستشارية بتنقيح اختصاصاتها في عام 2010 لتحديد" الأخلاقيات" على الأخص باعتبارها من مجالات تركيز اللجنة الاستشارية(البند 16
(b) Built environments. Unsustainable urban development, particularly in slums, is a key contributor to urban air pollution, traffic injury, unsafe and unhealthy housing and lack of physical activity related to poor urban planning.
(ب) البيئات المبنية- تعدّ التنمية الحضرية غير المستدامة، وخاصة في الأحياء الفقيرة، من العوامل الرئيسية المتسببة في تلوث الهواء في المناطق الحضرية، والإصابات في حوادث المرور، والإسكان غير الآمن وغير الصحي والخمول البدني من جرّاء سوء التخطيط الحضري
Because the ethics function is a key contributor to UNFPA accountability and oversight, the AAC revised its TOR in 2010 to specifically identify" ethics" as an area of AAC focus(Items 3 and 16).
ونظراً إلى أن وظيفة الأخلاقيات من العوامل الرئيسية المساهمة في المساءلة والرقابة بالصندوق، قامت اللجنة الاستشارية بتنقيح اختصاصاتها في عام 2010 لتحديد" الأخلاقيات" على الأخص باعتبارها من مجالات تركيز اللجنة الاستشارية(البندان 3 و 16
The economies of some African countries are based on the production of and the trade in diamonds; in others, diamonds are a key contributor to the well-being of the population and the development of infrastructure.
وتعتمد اقتصادات بعض البلدان الأفريقية على إنتاج وتجارة الماس، وفي بلدان أخرى، يساهم الماس بشكل رئيسي في رفاه السكان وفي تنمية الهياكل الأساسية
In order to sustain the momentum generated by the International Year of Volunteers 2001, the power of volunteerism to engage young people and to promote action will be a key contributor to achieving the Millennium Development Goals.
ومن أجل استمرار الزخم الذي أحدثته السنة الدولية للمتطوعين في عام 2001، ستكون قدرة فكرة التطوع على إشراك الشباب وتعزيز العمل عنصرا مساهما رئيسيا في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
The Government was investing heavily in infrastructure and developing productive assets to optimize Sri Lanka ' s strengths in the post-conflict era, taking many migration management measures to ensure that migration became a key contributor to national development.
وها هي الحكومة تدفع باستثمارات هائلة في الهياكل الأساسية، وتطور الأصول الإنتاجية للوصول إلى الحد الأمثل بمواطن القوة التي تتمتع بها سري لانكا في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع، وتتخذ الكثير من التدابير المتعلقة بإدارة الهجرة، بما يكفل جعل الهجرة مساهما رئيسيا في التنمية الوطنية
Results: 231, Time: 0.0858

A key contributor in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic