A MORE EFFICIENT USE in Arabic translation

[ə mɔːr i'fiʃnt juːs]

Examples of using A more efficient use in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Both theory and empirical evidence indicate that empowering women means a more efficient use of a nation ' s human capital endowment and that reducing gender inequality enhances productivity and economic growth.
وتفيد الأدلة النظرية والتجريبية على السواء بأن تمكين المرأة يعني الاستخدام الأكثر كفاءة لصندوق رأس المال البشري لبلد ما، وأن الحد من عدم المساواة بين الجنسين يعزز الإنتاجية والنمو الاقتصادي
Earlier this month, the World Summit on Sustainable Development reached agreement on a global programme to reduce poverty and restore the integrity of our planet and formulated a blueprint for switching to a more efficient use of carbon fuels and renewable sources of energy.
وفي أوائل هذا الشهر، توصل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة إلى اتفاق بشأن برنامج عالمي لتخفيض الفقر واستعادة سلامة كوكبنا، ووضع برنامجا للتحول إلى استخدام أكثر كفاءة لأنواع الوقود الكربوني ومصادر الطاقة المتجددة
the General Assembly ' s debates will lead to a more efficient use of our valuable time.
يؤدي هذا النوع من تنسيق مناقشات الجمعية العامة إلى استخدام أكثر كفاءة لوقتنا القيِّم
(b) Promoting a more efficient use of land and public resources(including infrastructure and natural resources) in residential development, including development of government lands suitable for housing;
ب( التشجيع على زيادة الكفاءة في استخدام اﻷراضي والموارد العامة)بما فيها الهياكل اﻷساسية والموارد الطبيعية في التنمية السكنية، بما في ذلك اﻹنشاء في اﻷراضي الحكومية المناسبة لﻹسكان
Since the rationalization of requests for meetings had resulted in a more efficient use of resources, it was proposed that a similar degree of predictability should be introduced in documentation,
ولما كان ترشيد طلبات عقد الاجتماعات قد أسفر عن زيادة كفاءة استخدام الموارد، يُقترح أن تكون هناك درجة مماثلة
The setting-up of an EMS and the continual environmental improvements encouraged by ISO 14001 may also induce cost savings, e.g. through reduced input costs resulting from a more efficient use of materials and energy.
كما أن إنشاء نظام لﻹدارة البيئية والتحسينات البيئية المستمرة التي يشجعها المعيار إيزو ١٠٠٤١ قد تحفز على وفورات في الكلفة، وذلك مثﻻً عن طريق تقليل تكاليف المدخﻻت الناجمة عن استخدام أكثر كفاءةً للمواد والطاقة
in women was not only a matter of social justice but an integral part of development strategy leading to a more efficient use of resources, economic growth and a sustainable development process.
اﻻستثمار في المرأة ليس مسألة عدالة اجتماعية فقط وانما هو أيضا جزء ﻻيتجزأ من اﻻستراتيجية اﻻنمائية المؤدية إلى استعمال أكفأ للموارد والنمو اﻻقتصادي والتنمية المستدامة
the post-2015 development agenda provides an opportunity to establish new links between human rights treaty bodies and development entities and to guarantee a more efficient use of financial resources.
خطة التنمية لما بعد عام 2015 تتيح الفرصة لإقامة صلات جديدة بين هيئات معاهدات حقوق الإنسان والكيانات الإنمائية ولضمان استغلال أنجع للموارد المالية
A participant noted that there had been some progress in clustering issues, that there had been significant cost savings through a more efficient use of meeting time,
وأشار أحد المشاركين إلى إحراز بعض التقدم في تجميع المسائل، وإلى تحقيق وفورات كبيرة في التكاليف من خلال زيادة كفاءة استخدام وقت الاجتماعات، وإلى
Identifying stable water user rights and permitting their transfer on open markets, subject to tests of beneficial use, may be one way to formalize currently unstructured water trading and create opportunities for productivity gains through a more efficient use of land and water resources.
وتحديد حقوق المستعملين الثابتين للمياه والسماح بنقل هذه الحقوق في اﻷسواق المفتوحة، ورهنا بإجراء اختبارات ﻻستخدامها استخداما مفيدا، قد يكون أحد طرق إضفاء الطابع الرسمي على ما يجري حاليا من اتجار غير منظم في المياه وإيجاد فرص لتحقيق زيادات في اﻹنتاجية من خﻻل زيادة كفاءة استخدام موارد اﻷرض والمياه
The goal of the new programme is" to protect natural resources and promote a more efficient use of natural resources, products and recovered materials based on a solid scientific and policy knowledge base, by improving resource efficiency and reducing the pollution intensity of food systems, all along food chains, from production to consumption, while improving food and nutrition security".
والهدف من البرنامج الجديد هو" حماية الموارد الطبيعية وتشجيع الاستخدام الأكثر كفاءة للموارد والمنتجات الطبيعية والمواد المستردة استنادا إلى قاعدة علمية ومعرفية سياساتية صلبة، بالعمل من أجل تحسين كفاءة استخدام الموارد والحد من كثافة تلوث النظم الغذائية، على امتداد السلسلة الغذائية، من الإنتاج إلى الاستهلاك، مع تحسين الأمن الغذائي والتغذية
The overall objective of the Strategy is to set up a common legal, economic and organisational system which would improve, through a more efficient use of state budget recourses, the supply of technical aids to persons with mobility, visual and hearing impairments
ويتمثل الهدف الشامل للاستراتيجية في وضع نظام قانوني واقتصادي وتنظيمي مشترك يؤدي إلى العمل، من خلال استخدام أكفأ لموارد ميزانية الدولة، على تحسين تقديم المعينات التقنية لذوي الإعاقات ولمن يعانون من إعاقات بصرية
The main directions of implementation of the Strategy are to improve the legal system and seek to satisfy, as effectively as possible, the special needs of the disabled by supplying them with technical aids; to asses and improve the quality of the currently available services by setting up local offices in individual counties; to ensure a more efficient use of state budget recourses.
أما التوجهات الرئيسية لتنفيذ الاستراتيجية فتتمثل في تحسين النظام القانوني والتماس تلبية الاحتياجات الخاصة للمعاقين بأنجع سبيل ممكن من خلال تزويدهم بالمعدات التقنية، وتقييم وتحسين نوعية الخدمات المتاحة لهم حالياً عن طريق إنشاء المكاتب المحلية في فرادى المقاطعات، وكفالة استخدام أكفأ لموارد ميزانية الدولة
Improving women ' s access to resources and services ultimately increased farm productivity and provided a more efficient use of resources, but promoting development that was economically efficient, environmentally friendly and equitable required a complete reorientation of development efforts to enhance women ' s capacities.
تحسين فرص وصول المرأة إلى الموارد والخدمات يزيد إنتاجية المزارع ويوفر استخداما أكفأ للموارد، في نهاية المطاف، ولكن يتطلب تشجيع التنمية المتسمة بالكفاءة الاقتصادية والصديقة للبيئة والمنصفة إعادة توجيه الجهود التنمية بصورة كاملة لتعزيز قدرات المرأة
Concerning the strengthening of the United Nations presence in Nairobi, he took note of the Secretary-General ' s intention to enhance collaboration between the United Nations Environment Programme(UNEP) and the United Nations Centre for Human Settlements(Habitat). That approach should" contribute to a more efficient use of scarce resources and more coherent management in both entities, and also provide the foundations for a stronger headquarters centre in Kenya and added visibility to the United Nations presence in Africa".
السيد أوادي، كينيا( ٤٦- وفيما يتعلق بتعزيز وجود اﻷمم المتحدة في نيروبي، أشار ممثل كينيا إلى اعتزام اﻷمين العام العمل على زيادة التعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية)الموئل ﻷن من شأن ذلك أن" يساهم في تحقيق استخدام أكثر فعالية للموارد النادرة وإدارة أكثر اتساقا لكﻻ الكيانين ووضع اﻷسس لمقر مركزي أقوى في كينيا ولزيادة وضوح وجود اﻷمم المتحدة في أفريقيا
We hope that this will mean a more efficient use of this Assembly ' s time.
ونحن نأمل أن يعني هذا استخداما على نحو أكثر كفاءة لوقت هذه الجمعية
However, many countries were in favour of a more efficient use and leveraging of existing resources.
لكن العديد من البلدان أيدت زيادة كفاءة الاستخدام والاستفادة من الموارد الموجودة
The ultrasonic emulsification technology enables for a more efficient use of fuels, such as heavy fuels or.
تكنولوجيا استحلاب بالموجات فوق الصوتية تمكن من استخدام أكثر كفاءة من الوقود، مثل الوقود الثقيل أو
Globalization has wealth-creating potential through the international division of labour and a more efficient use of resources.
وللعولمة إمكانية خلق الثروة عن طريق التقاسم الدولي للعمل واستخدام الموارد بكفاءة أكبر
B10 That measures be devised and disseminated to improve irrigation systems through a more efficient use of water energy.
باء- 10 أن يجري وضع تدابير لتحسين الري وتعميم تلك التدابير عن طريق استخدام الطاقة المائية بمزيد من الكفاءة
Results: 1809, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic