EFFICIENT in Arabic translation

[i'fiʃnt]
[i'fiʃnt]
الفعال
efficient
active
بكفاءة
effectively
competently
with efficiency
proficiently
in an efficient
وفعالة
and effective
and efficient
and effectively
and efficiently
and active
الموفرة
efficient
available
energy-saving
provided
saving
labour-saving
فاعلية

Examples of using Efficient in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The members of the Security Council have very carefully examined your proposals. During their deliberations all the members of the Council expressed their firm support for the Tribunals and their concern to facilitate their efficient functioning.
وقد درس أعضاء مجلس اﻷمن مقترحاتكم بمنتهى العناية، وأعرب أعضاء المجلس جميعهم، خﻻل مداوﻻتهم، عن دعمهم الثابت للمحكمتين واهتمامهم بتيسير كفاءة عملهما
The most efficient is to contact us at the early stages of a transaction when the payment terms are discussed with the buyer
والأكثر فاعلية هو الاتصال بنا في المراحل المبكرة من الصفقة عندما تتم مناقشة شروط الدفع مع المشتري ويمكن
On behalf of the Bureau, let me express our high appreciation to all facilitators and delegations who actively participated in negotiations and contributed to the efficient and timely completion of the work of the Second Committee.
وأود باسم المكتب أن أعرب عن أسمى تقديرنا لجميع الميسـِّـرين والوفود الذين شاركوا بنشاط في المفاوضات وأسهموا في إتمام أعمال اللجنة الثانية بكفاءة وفي الوقت المناسب
The Russian Federation has always believed that a strong and efficient United Nations is the key tool to collectively manage international affairs and to build a stable multi-polar world order based on the United Nations Charter and the rules of international law.
ولقد كان اعتقاد الاتحاد الروسي دائما أن وجود أمم متحدة قوية كفؤة هو الأداة الرئيسية لإدارة الشؤون الدولية بشكل جماعي، ولبناء نظام عالمي متعدد الأقطاب مستقر يقوم على ميثاق الأمم المتحدة وقواعد القانون الدولي
As the preferential price advantages which helped LDC exporters to compete with more efficient producers are eroded, the promotional character of the trade preferences will thus be reduced,
ونظرا لتآكل مزايا اﻷسعار التفضيلية التي ساعدت أقل البلدان نموا المصدرة على التنافس مع منتجين أكثر فاعلية سينخفض بالتالي الطابع التعزيزي لﻷفضليات التجارية، ومن المحتمل
It was also important to establish a transparent, efficient, inclusive and impartial mechanism to review the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocols with the aim of assisting States parties in its implementation.
ومن المهم أيضا إنشاء آلية شفافة وكفؤة وشاملة وغير متحيزة لاستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها بهدف مساعدة الدول الأطراف على تنفيذها
be redeployed from the Public Information Section to augment the capacity of the Division to provide administrative support in an efficient and timely manner.
من قسم الإعلام لزيادة قدرة الشعبة على توفير الدعم الإداري بكفاءة وفي الوقت المناسب
Nebojša Kaludjerović, Adviser for Foreign Affairs to the Prime Minister of Montenegro, emphasized the need to ensure the efficient integration of all three pillars of sustainable development in the process of establishing a high-level political forum.
وشدد نيبويشا كالاودييروفتش، مستشار الشؤون الخارجية لرئيس وزراء الجبل الأسود، في خطابه على الحاجة إلى ضمان التكامل الفعال بين جميع ركائز التنمية المستدامة الثلاثة في عملية إنشاء منتدى سياسي رفيع المستوى
The advantage lies in the ability to obtain data from many national and international sources; the challenge lies in the need to process all the data received, which requires a highly efficient management and dissemination mechanism.
وتكمن المزية في القدرة على الحصول على البيانات من مصادر وطنية ودولية كثيرة، أما التحدي فيكمن في الحاجة إلى معالجة جميع البيانات الواردة التي تقتضي آلية إدارة ونشر فعالة للغاية
The forest financing process of the Forum enabled stakeholders to engage in a frank and constructive dialogue and to focus on providing a wide range of inputs with feasible, efficient and credible suggestions for action to address forest financing.
ومكنت عملية المنتدى لتمويل الغابات أصحاب المصلحة من إجراء حوار صريح وبنَّاء والتركيز على تقديم طائفة واسعة من المساهمات تتضمن اقتراحات مجدية وكفؤة وذات مصداقية من أجل العمل للتصدي لتمويل الغابات
The additional requirements were attributable to the upgrade of existing equipment in response to new technology and the enhancement of communication facilities to ensure efficient communications in the Mission area and with Headquarters in case of evacuation.
تعزى الاحتياجات الإضافية إلى تحديث المعدات القائمة استجابة للتكنولوجيا الجديدة ولتعزيز مرافق الاتصالات لضمان فعالية الاتصالات في منطقة البعثة ومع المقر في حالة الإخلاء
Approves the proposal by the Secretary-General to extend the Mission for a further period of six months, with a gradual reduction of its strength and costs, in a manner compatible with the efficient performance of its functions;
توافق على اقتراح اﻷمين العام تمديد البعثة لفترة ستة أشهر أخرى، مع إجراء تخفيض تدريجي في قوامها وتكاليفها وذلك على نحو يتﻻءم مع اﻷداء الفعال لمهامها
BİLGE Hospital is aware of ISO 9001 Quality Certification that is a standard, which determines the efficient quality management system and achieved succesful results in patient satisfaction, efficiency of service and patient loyalty during the preperation steps.
تدرك مستشفى BİLGE شهادة الجودة ISO 9001 بانها تعتبر معيارًا، يحدد نظام إدارة الجودة الفعال ويحقق نتائج ناجحة في رضا المرضى وكفاءة الخدمة وإخلاص المريض خلال خطوات الإعداد
The Office of the Director of Mission Support also ensures overall managerial oversight to all senior managers of the UNMIL administrative support component in order to ensure efficient service provision to all UNMIL internal and external clients.
ويكفل أيضاً مكتب مدير دعم البعثة الإشراف الإداري العام لجميع كبار مديري عنصر الدعم الإداري في البعثة ضماناً لتوفير الخدمات بكفاءة لجميع المتعاملين الداخليين والخارجيين مع البعثة
it was observed that the recommendations were compatible with the Guide in the sense that they provided for efficient enforcement mechanisms and registration of court judgements or administrative enforcement decisions.
و(ك)، لوحظ أن التوصيات متوافقة مع الدليل من حيث إنها تنص على آليات إنفاذ ناجعة وعلى تسجيل الأحكام القضائية أو قرارات الإنفاذ الإدارية
He thus expressed the hope that the host country would take action to address the matter in a manner consistent with the Headquarters Agreement in order to facilitate the efficient and flexible participation of delegations in the work of the United Nations.
ولذا فقد أعرب عن أمله في أن يتخذ البلد المضيف إجراءات لمعالجة الأمر بشكل يتماشى مع اتفاق المقر لتيسير المشاركة الكفؤة والمرنة للوفود في عمل الأمم المتحدة
The Office, in collaboration with several non-governmental organizations, is also undertaking a series of studies on local administrative structures in Somalia with a view to assisting local bodies to develop responsive, equitable and efficient systems of governance.
كما يجري المكتب، بالتعاون مع عدة منظمات غير حكومية، سلسلة من الدراسات عن الهياكل اﻹدارية المحلية في الصومال بهدف مساعدة هذه الهيئات المحلية في إعداد نظم حكم متجاوبة ومنصفة وفعالة
The programme will provide expert assistance both in dealing with new forms of crime and new dimensions in crime prevention, including support for implementing new conventions and protocols, and in establishing efficient criminal justice systems and the rule of law.
سيقدم البرنامج مساعدة متخصصة في التعامل مع اﻷشكال الجديدة لﻻجرام واﻷبعاد الجديدة لمنع الجريمة، بما في ذلك تقديم الدعم من أجل تنفيذ اﻻتفاقيات والبروتوكوﻻت الجديدة، وفي اقامة نظم عدالة جنائية كفؤة وارساء سيادة القانون
Encourage government departments which generate business information, such as departments of statistics, Customs, ministries of trade, central banks, etc., to develop efficient methods of disseminating that data to meet the needs of national and international business communities;
تشجيع اﻻدارات الحكومية المولدة للمعلومات التجارية، من مثل ادارات اﻻحصاء والجمارك ووزارات التجارة والمصارف المركزية وما إليها، على وضع أساليب ناجعة لنشر تلك البيانات لتلبية احتياجات اﻷوساط التجارية الوطنية والدولية
But at the same time, the success of our domestic administrations depends upon an international system that is fair, efficient, open and responsible and that is capable of dealing with the great challenges of our time.
ولكن، في الوقت نفسه، فإن نجاح إداراتنا الداخلية يتوقف على وجود منظومة دولية منصفة وفعالة ومنفتحة ومسؤولة وقادرة على التعامل مع التحديات الكبيرة في عصرنا
Results: 37351, Time: 0.0801

Top dictionary queries

English - Arabic