A NEGATIVE EFFECT in Arabic translation

[ə 'negətiv i'fekt]
[ə 'negətiv i'fekt]
تأثير سلبي
أثر سلبي
تأثيراً سلبياً
أثرا سلبيا
بتأثير سلبي
آثار سلبية
التأثير السلبي
تأثيرات سلبية
آثارا سلبية
تأثيرًا سلبيًا
تاثير سلبي
تأثيرا سلبيا
الأثر السلبي
أثراً سلبياً

Examples of using A negative effect in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The sanctions have also had a negative effect on the environment.
وكان للجزاءات أيضا أثر سلبي على البيئة
All these factors have a negative effect on men's health.
كل هذه العوامل لها تأثير سلبي على صحة الرجل
None of the patients treated with cannabis reported a negative effect.
أفاد أي من المرضى الذين عولجوا مع القنب تأثير سلبي
Such a condition has a negative effect on the knight star.
مثل هذه الحالة لها تأثير سلبي على نجم الفارس
These things will not have a negative effect on blood vessels.
هذه الأمور لن يكون لها تأثير سلبي على الأوعية الدموية
Will my illness have a negative effect on my baby?
هل مرضي سيؤثر سلبيّاً على طفلي؟?
Tives, all have a negative effect on children who are already.
Tives، جميعها لها تأثير سلبي على الأطفال الذين هم بالفعل
This had a negative effect on the funding situation of the Programme.
وخلﱠف ذلك أثرا سلبيا في حالة البرنامج التمويلية
This did not have a negative effect on my profits and investments.
إلا أن ذلك لم يكون لها تأثير سلبي على بلدي الأرباح والاستثمارات
The lack of data has a negative effect on programming and responses.
وهذا الافتقار إلى بيانات له أثر سلبي على البرمجة والاستجابات
The Intersect- it can have a negative effect on the brain.
التداخل، يمكن أن يكون له تأثير سلبي على العقل
Immunodeficiency- that it has a negative effect on the immune system.
نقص المناعة- يعني أنه يؤثر على الجهاز المناعي سلبيًا
Also a negative effect on the motility of the pipes have such factors.
أيضا تأثير سلبي على الحركة من الأنابيب لديها مثل هذه العوامل
If you eat fast, it has a negative effect on your digestive system.
إذا أكلت بسرعة، فهذا له تأثير سلبي على الجهاز الهضمي
That would also have a negative effect on their rights and freedoms.
ومن شأن هذا أيضا أن يؤثر سلبا على حقوقهم وحرياتهم
Purple- rich, but sad at large surface may have a negative effect.
الأرجواني- قد غني، ولكن المحزن في سطح كبير يكون له تأثير سلبي
He had, I would say, a negative effect on David's treatment.
كان له تأثير سلبي على علاج ديفيد
Curtailment of UNFPA funds had a negative effect on CELADE activities in demographic training.
وكان لتخفيض أموال صندوق الأمم المتحدة للسكان أثر سلبي على أنشطة المركز الديمغرافي المتعلقة بالتدريب الديمغرافي
Poverty and unemployment, which have a negative effect on the status of women;
الفقر والبطالة اللذان كان لهما تأثير سلبي على وضع المرأة
Ultraviolet has a negative effect on patients with dry skin and with individual intolerance.
الأشعة فوق البنفسجية لها تأثير سلبي على المرضى الذين يعانون من جفاف الجلد، وإذا كنت شديدة الحساسية
Results: 6792, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic