A STAKE in Arabic translation

[ə steik]
[ə steik]
وتد
dowel
stake
and
wedge
peg
WTD
watad
wattad
cleat
وتداً
نصيبا
share
inheritance
portion
part
stake
لوتد
حصةً

Examples of using A stake in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We just need a stake.
نحتاح لحصة فقط
Lay a stake on the queen of spades.
و ضع رهان على ملكة الورق
Why don't I just put a stake through her heart?
لماذا لا أضع فقط عصا فى قلبها؟?
Because everyone has a stake in making the marriage work.
لأن لكل شخص دور في جعل الزواج ينجح
First, we must give everyone a stake in the world ' s environment.
أوﻻ: يجب علينا أن نمنح كل فرد نصيبه من بيئة العالم
Effective participation should give minorities a stake in society.
والمشاركة الفعالة ينبغي أن تمنح للأقليات دوراً في المجتمع
I want your head on a stake.
أريد رأسك على عصا
They burned the witches at a stake.
قاموا بحرق السحرة على الاوتاد
Do you have a stake?
هل لديك عصا؟?
Maybe not as big as you, but still a stake.
ربما ليست كبيرة مثل ماشيتك، لكن لا يزال خطر
Sometimes I wish someone would put a stake through his heart.
أحياناً أتمنى أن يضع شخصٌ ما عصىً من خلال قلبه
You dick. You been packin' a stake all this time.
يا احمق كنت تعبئ الاوتاد كل هذا الوقت
Are you telling me that your vampire-hating alter ego has a stake that can kill an entire line of vampires, possibly mine?
أتقول لي أنّ إنفصامكَ الحانق على مصّاصين الدماء لديه وتد… كفيلٌ بقتل نسل بأسره من مصّاصين الدماء قد أكون سليله؟?
Someone puts a stake in it, you won't have anything. So your heart counts.
شخص ما يضع وتد فيه، أنت لن لن يكون لديك شيء لذا قلبك يعمل
I hope you have a heart, Aleera… because someday I'm going to drive a stake through it.
آمل أن يكون لكِ قلب، أليرا لأنّني يوماً ما سوف أغرز وتداً فيه
Get Klaus back to Mystic Falls, and I will gladly drive a stake through his heart.
اعِد(كلاوس) إلى(ميستك فولز)! وبكل سرور سأرشق وتداً في قلبه، أماإذاتفشل
Although a landlocked country, we, too, have a stake in the management of the oceans and the seas, as enshrined in the United
ومع أن بلدنا بلد غير ساحلي، فإن لنا أيضاً مصلحة في إدارة المحيطات والبحار،
While economic recovery reinforces the peace process by giving all groups a stake in the common future, I will also use reconstruction assistance as a lever for directly furthering specific political objectives.
وإنه بينما يعزز اﻻنتعاش اﻻقتصادي عملية السﻻم بمنح جميع الفئات نصيبا في المستقبل المشترك، فأنني سأستخدم مساعدة إعادة التعمير أيضا كدافع لتعزيز اﻷهداف السياسية المحددة تعزيزا مباشرا
the more pertinent that the issues involved in giving children not just their right to survival, protection and development, but also a stake in the world ' s future are at the core of this special session.
تصبح المسائل المتعلقة بمنح الأطفال ليس فقط حقهم في البقاء والحماية والتنمية فحسب، ولكن أيضا نصيبا في مستقبل العالم، في صميم هذه الدورة الاستثنائية
Dirlik urges for review of this prejudiced approach to alternative visions of the manner in which the world can be constructed, and for mobilization of all the movements that feel they have a stake in the issue.
ويدعو ديرليك إلى إعادة النظر في هذا النهج المتحيز إزاء الرؤى البديلة للطريقة التي يمكن بها بناء العالم، وإلى حشد جهود جميع الحركات التي ترى أن لها مصلحة في هذه القضية(20
Results: 831, Time: 0.0776

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic