A WRITTEN STATEMENT in Arabic translation

[ə 'ritn 'steitmənt]
[ə 'ritn 'steitmənt]
بيانا خطيا
بيانا مكتوبا
تصريح مكتوب
لبيان مكتوب
إفادة خطية
بياناً خطياً
بياناً مكتوباً
بيانًا مكتوبًا
بيانا مكتوباً

Examples of using A written statement in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(e) A written statement submitted by an organization in special consultative status will be circulated in full if it does not exceed 1,500 words.
لم يبت فيه ﻫ يعمم البيان المكتوب المقدم من منظمة ذات مركـــز استشاري خــاص بنصـــه الكامل إذا لم يتجاوز ٠٠٥ ١ كلمة
Those representatives wishing to make available a written statement should bring copies for distribution.
وعلى الممثلين الذين يرغبون في إتاحة بيانات مكتوبة إحضار نسخ منها لتوزيعها
Ms. Juraeva allegedly gave a written statement indicating that she had committed extortion on Mr. Saidov ' s behalf.
ويدعى أن السيدة جورايفا أدلت ببيان خطي ذكرت فيه أنها ارتكبت جريمة الابتزاز باسم السيد سايدوف
VIVAT submitted a written statement to the Human Rights Council at its twelfth session, under agenda item 9, Human rights and indigenous communities(A/HRC/12/NGO/26).
وقدمت المنظمة بيانًا كتابيا إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة، تحت البند 9، حقوق الإنسان والمجتمعات الأصلية( A/ HCR/ 12/ NGO/ 26
The Secretariat would provide a written statement to the Committee and send a copy to the Advisory Committee.
وستقدم اﻷمانة العامة بيانا كتابيا إلى اللجنة وسترسل نسخة إلى اللجنة اﻻستشارية
At the substantive session of 2012 of the Economic and Social Council in New York, it submitted a written statement on the social management of water and the environment as a mechanism for poverty eradication in Peru.
وفي الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012 في نيويورك، قدمت بيانا خطيا بشأن الإدارة الاجتماعية للمياه والبيئة، باعتبارها آلية للقضاء على الفقر في بيرو
Where an international nongovernmental organization submits a written statement and/or document in an advisory opinion case on its own initiative, such statement and/or document is not to be considered as part of the case file.
عندما تقدم منظمة غير حكومية دولية بيانا خطيا و/أو مستندا في قضية فتوى بمبادرة منها، لا يعتبر ذلك البيان و/أو ذلك المستند جزء من ملف القضية
Fiftieth session, March 2006. Equality Now submitted a written statement urging support for the election of qualified women applicants to the post of Secretary-General of the United Nations and the appointment of a Special Rapporteur on laws that discriminate against women.
الدورة الخمسون، آذار/مارس 2006- قدمت منظمة" المساواة الآن" بيانا خطيا تحث فيه على دعم انتخاب المتقدمات من النساء المؤهلات لمنصب أمين عام الأمم المتحدة وتعيين مقرر خاص بشأن القوانين التي تميِّز ضد المرأة
On 29 February 2012, the Special Rapporteur submitted a written statement to the Commission on the Status of Women, in which she highlighted the need to ensure the social, cultural and economic participation and empowerment of rural women.
في 29 شباط/فبراير 2012، قدمت المقررة الخاصة بيانا مكتوبا إلى لجنة وضع المرأة، أبرزت فيه ضرورة كفالة المشاركة الاجتماعية والثقافية والاقتصادية للمرأة الريفية وتمكينها
Talk to the doctor in Germany via online call for up to 15 minutes and receive a written statement from the doctor in Germany- to help you take the right decision and get the best treatment.
تحدث إلى الطبيب في ألمانيا عبر الاتصال عبر الإنترنت لمدة تصل إلى 15 دقيقة وتلقي بيان مكتوب من الطبيب في ألمانيا- لضمان اتخاذ القرار الصحيح والحصول على أفضل علاج
In 2006, representatives of Covenant House attended the sixty-second session of the Commission on Human Rights and submitted a written statement along with 268 other non-governmental organizations(NGOs) on the organization of the work of the Commission.
وفي عام 2006، حضر ممثلون عن دار العهد الدورة الثانية والستين للجنة حقوق الإنسان وقدموا بيانا مكتوبا مع 268 منظمة أخرى غير حكومية بشأن تنظيم أعمال اللجنة
Submission of a written statement.
تقديم بيان مكتوب
Ross provided a written statement.
المقدمة روس بيان مكتوب
There will be a written statement.- Wait.
سوف يكون هناك بيان مكتوب- مهلاً
The IICWC attended and submitted a written statement.
حضرت اللجنة الإسلامية الدولية للمرأة والطفل الدورة وقدمت فيها بيانا خطيا
He submitted a written statement on his religious beliefs.
وقدم السيد كيم بياناً كتابياً عن معتقداته الدينية
A written statement was received from one State party.
وورد بيان خطي من إحدى الدول الأطراف(
Request for withdrawal of a written statement by non-governmental organization.
طلب سحب بيان خطي من جانب منظمة غير حكومية
Anyway, we just need a written statement saying they're fakes.
على اية حال نحن نحتاج فقط بياناً مكتوباً يقول ان هذه مزيفة
Your honor, this witness has already submitted a written statement.
سيدي القاضي هذا الشاهد قد قدم شهاده مكتوبه
Results: 3297, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic