ADDITIONAL FACILITIES in Arabic translation

[ə'diʃənl fə'silitiz]
[ə'diʃənl fə'silitiz]
مرافق إضافية
تسهيلات إضافية
منشآت إضافية
المرافق اﻹضافية
المرافق الأخرى
المرافق الإضافية
التسهيلات الإضافية
إلى المزيد من المرافق
مرفقين إضافيين

Examples of using Additional facilities in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
With regard to the concerns of Committee on the issue of" drop outs", data show a decreasing trend in the drop-out ratio after the Government introduced the" Welcome to School" programme with some additional facilities for the girls.
وفيما يتعلق بشواغل اللجنة بشأن مسألة ترك الدراسة، تُظهر البيانات وجود اتجاه نحو التناقض في معدل ترك الدراسة بعد أن بدأت الحكومة العمل ببرنامج" مرحباً بكم في المدرسة" مع بعض التسهيلات الإضافية للإناث
In phase 4, full operations with interim support(January to June 2014), the new units would be fully operational but the work on the provision of the additional facilities would continue.
وفي المرحلة الرابعة، القيام بعمليات كاملة مع دعم مؤقت(كانون الثاني/يناير إلى حزيران/يونيه 2014)، ستعمل الوحدات الجديدة بكامل طاقتها ولكن العمل بشأن إيجاد المرافق الإضافية سيستمر
With regard to other support services, there is no immediate alternative to continuing to draw support from the commercial company providing the multifunctional logistics contract to improve the sanitation, power and water production capacity at existing camps, pending the acquisition and development of infrastructure at new locations to rehouse existing contingents and provide additional facilities for planned contingent deployments.
وفيما يتعلق بخدمات الدعم الأخرى، ليس هناك خيار فوري بديل من مواصلة الحصول على الدعم من الشركة التجارية التي توفر الخدمات اللوجستية المتعددة الأغراض من أجل تحسين أوضاع الصرف الصحي وتعزيز قدرة إنتاج الطاقة والمياه في المعسكرات الموجودة، بانتظار شراء بنى تحتية لمواقع جديدة وتطويرها لإعادة إسكان الوحدات الحالية وتوفير منشآت إضافية للوحدات المقرر نشرها
distributed around 12 different locations(Laayoune, Dhakla, Tindouf, and 9 team sites), with a total of 14 facilities(one facility in each of the 12 locations, plus two additional facilities in Laayoune, the Logistics Compound Laayoune
بإجمالي 14 مرفقا في منطقة البعثة(مرفق في كل موقع من المواقع الاثني عشر، إضافة إلى مرفقين إضافيين في العيون هما:
Additional facilities.
المرافق الإضافية
Additional Facilities and Services.
ADDITIONAL FACILITIES الخدمات الإضافية
Additional Facilities and Services.
ADDITIONAL FACILITIES والخدمات الإضافية
Additional Facilities and Services.
ADDITIONAL FACILITIES المرافق والخدمات الإضافية
Provision of additional facilities to the Institute.
خامسا- توفير مرافق إضافية للمعهد
Additional facilities are provided within the building.
وتتوفر مرافق إضافية داخل المبنى
Additional facilities include bed linen and a fan.
تشمل المرافق الإضافية أغطية السرير ومروحة
Additional facilities include a rooftop pool, a spa, gym and sauna.
وتشمل المرافق الإضافية مسبح على السطح وسبا وصالة ألعاب رياضية وساونا
Some categories offer additional facilities such as a mini-bar or a free-standing bathtub.
وتقدم بعض الفئات مرافق إضافية مثل ميني بار أو حوض استحمام مستقل
Health centres have been refurbished and plans are in place for additional facilities.
وتم تجديد المراكز الصحية ووضع خطط لإنشاء مرافق إضافية موضع التنفيذ
Additional facilities and addresses(subcenters, regional offices, experimental stations, field stations).
مرافق وعناوين إضافية(مراكز فرعية، مكاتب إقليمية، محطات تجريبية، محطات ميدانية
However, some additional facilities need to be provided as suggested by victims.
ومع ذلك، ينبغي تقديم بعض الخدمات الإضافية على النحو المقترح من الضحايا
The Committee expressed a wish for additional facilities to be made available during its sessions.
أعربت اللجنة عن أملها في أن تتاح لها مرافق إضافية أثناء الدورات
Iraq argues that costs for additional facilities installed at the gathering centres should be excluded.
ويقول العراق إن التكاليف المتعلقة بإقامة مرافق إضافية في مراكز التجميع ينبغي أن تستبعد
To avoid abuse, these special areas should no longer be mandatory, but simply additional facilities.
وتجنبا للإساءة، ينبغي ألا تكون هذه المناطق الخاصة بعد إلزامية، وإنما مجرد مرافق إضافية
Therefore, it is proposed to create four additional Facilities Management Unit Assistants(Local level) positions.
ولذلك، يُقترح إنشاء أربعة وظائف إضافية لمساعدين في وحدة إدارة المرافق(بالرتبة المحلية
Results: 2707, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic