ADDITIONAL GUARANTEE in Arabic translation

[ə'diʃənl ˌgærən'tiː]
[ə'diʃənl ˌgærən'tiː]
ضمانًا إضافيًا
ضمانة إضافية
ضمانات إضافية
ضمانا إضافيا
ضماناً إضافياً
ضمان إضافي

Examples of using Additional guarantee in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
thus would be more practical for the judge to apply as well as being an additional guarantee for the person being prosecuted.
الدولي وبالتالي فانها تكون عملية أكثر بالنسبة للقاضي أن يطبقها وكذلك تكون ضمانا اضافيا للشخص الذي تجري محاكمته
In order to provide an additional guarantee for the court ' s independence
ولتوفير مزيد من الضمانات ﻻستقﻻل المحكمة وقبولها عالميا، ينبغي
While noting the entry into force in 2009 of the Act on the bases of State youth policy, providing an additional guarantee of young people ' s freedom of association, the Committee is concerned that the rights of the child to freedom of expression, including to receive information, and freedom of association and peaceful assembly are not guaranteed in law and in practice.
إذ تحيط اللجنة علماً بدخول قانون سياسة الدولة المتعلق بالشباب، الذي يوفر ضمانات إضافية لحرية الشباب في تكوين الجمعيات، حيز التنفيذ عام 2009، يساورها قلق لعدم كفالة القانون والممارسات لحقوق الطفل في حرية التعبير، بما في ذلك الحق في الحصول على المعلومات وحرية تكوين الجمعيات والاجتماع السلمي
The Federal Government therefore fully supports the further active presence of the United Nations and Organization for Security and Cooperation in Europe representatives in the region, which represents and additional guarantee for the preservation of its multi-ethnic character, the realization of
ولذلك تؤيد الحكومة اﻻتحادية تأييدا تاما تمديد الوجود الفعال لممثلي اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في المنطقة، بما من شأنه أن يشكل ضمانا إضافيا للمحافظة على طابعها اﻹثني المتعدد،
Continuing with an examination of the Constitution ' s handling of this issue, it is worth mentioning that an additional guarantee is enshrined in paragraph VIII of article 5, which determines that" no one shall be deprived of any rights by reason of religious belief or philosophical or political conviction, unless he invokes it to exempt himself from a legal obligation required of all and refuses to perform an alternative obligation determined by law".
ومن الجدير بالذكر، في معرض بحثنا للأسلوب الذي يعالج به الدستور تلك القضية، أن ثمة ضمانة أخرى مكرسة في الفقرة 8 من المادة 5 التي تنص على أنه" لا يجوز حرمان أي شخص من أي حقوق بسبب المعتقد الديني أو المذهب الفلسفي أو السياسي، ما لم يحتج هو بذلك للتنصل من التزام قانوني يطالَب به الجميع ويرفض أداء التزام بديل ينص عليه القانون
The registration requirement would merely serve as an additional guarantee.
ويمثل اشتراط مجرد كفالة إضافية
Another positive solution at the provincial level is the additional guarantee of Nenetz direct representation in the relevant autonomous okrug(district).
وثمة حل إيجابي آخر على مستوى المحافظات هو الضمانة الإضافية المتمثلة في حصول النينيتز على تمثيل مباشر في مقاطعة أوكروج المستقلة(
Another positive solution at the provincial level is the additional guarantee of Nenetz direct representation in the relevant autonomous okrug(district).
وثمة حل إيجابي آخر على مستوى المحافظات هو الضمانة الإضافية المتمثلة في حصول شعب النينيتز على تمثيل مباشر في مقاطعة أوكروغ المتمتعة بالاستقلال الذاتي(
No fee is charged at the time of application or during the procedure, which is an additional guarantee of the promotion and protection of civic rights.
ومجانية الإحالة والإجراءات ضمانة إضافية لتعزيز حقوق المواطنين وحمايتها
The requirement that the Presidency must confirm the indictment drawn up by the Prosecutor appeared to be an additional guarantee of the rights of the accused.
كما أن اشتراط وجوب أن تعتمد هيئة الرئاسة عريضة اﻻتهام التي يضعها المدعي العام يبدو ضمانا اضافيا لحقوق المتهم
The presence of United Nations forces during that period is an additional guarantee that all problems that may arise in the process of transition of power and authority to newly established organs will be overcome.
ويشكل حضور قوات اﻷمم المتحدة أثناء تلك الفترة ضمانا إضافيا بالتغلب على جميع المشاكل التي قد تنشأ في عملية انتقال السلطة والصﻻحيات إلى اﻷجهزة المنشأة حديثا
Cameroon welcomed the creation of an independent monitoring body to organize elections(ELECAM), which represented an important step forward in its democratic process and was an additional guarantee of transparency and fairness in electoral processes.
وقد رحبت الكاميرون بإنشاء هيئة رقابية مستقلة لتنظيم الانتخابات(الهيئة الكاميرونية للانتخابات)، وهي تمثل خطوة مهمة إلى الأمام في العملية الديمقراطية للكاميرون وضماناً إضافياً للشفافية والعدالة في العمليات الانتخابية
of appeals against the inclusion or exclusion of any names in the list of eligible voters established by the Identification Commission and that that should serve as additional guarantee to both parties.
استبعاد تقرره لجنة تحديد الهوية ﻷية أسماء في قائمة المصوتين المؤهلين، وأن هذا ينبغي أن يشكل ضمانا إضافيا لكﻻ الطرفين
The law, however, rather than being an additional guarantee of the rights and freedoms proclaimed in the Constitution and ensuring that the provisions of the Covenant are given full effect, often tends to restrict the scope of application of the Covenant ' s provisions.
إلا أن القانون، بدلاً من أن يشكل ضمانا إضافيا للحقوق والحريات المعلن عنها في الدستور ويكفل تطبيق الأحكام المنصوص عليها في العهد تطبيقاً كاملاً، ينـزع غالباً إلى تضييق نطاق تطبيق هذه الأحكام
Local and national ownership of peace processes in the countries concerned would be an additional guarantee of success and efficiency, and it was pleasing to note that the United Nations
ومن شأن امتلاك زمام الأمور على الصعيدين المحلي والوطني في عمليات السلام في البلدان المعنية أن يشكل ضمانا إضافيا لنجاحها وكفاءتها، وإنه
An additional guarantee that this court will exercise legal protection is the fact that during the transition period the majority of judges will be foreigners who will be appointed by the Ministerial Council of the Council of Europe,
وهناك ضمان إضافي آخر لقيام هذه المحكمة بممارسة الحماية القانونية يتمثل في أنه أثناء المرحلة اﻻنتقالية سوف يكون غالبية القضاة من اﻷجانب الذين سوف يعينهم المجلس الوزاري لمجلس أوروبا،
as provided for in the Peace Agreements, the Legislative Assembly is, in fact, discussing two reform proposals which aim to re-establish this additional guarantee of independence for the institution of the Office of the Inspector-General.
هو منصوص عليه في اتفاقات السلام، فإن الجمعية التشريعية تناقش بالفعل مشروعي تعديلين يرميان إلى إعادة ضمان الاستقلال الإضافي للمفتشية العامة فيما يتصل بهذا الجانب
than they enjoy today, and agreeing, as an additional guarantee of Spain's good faith, to share sovereignty with the United Kingdom for a long transition period.
يتمتعون به اليوم، والموافقة، كضمان إضافي على حسن نية إسبانيا، على تشاطر السيادة مع المملكة المتحدة لفترة انتقالية طويلة
than they enjoy today, and agreeing, as an additional guarantee of Spain ' s good faith, to share sovereignty with the United Kingdom for a long transition period.
يتمتعـــون به اليوم، والموافقة، كضمان إضافي على حسن نية اسبانيا، على تشاطر السيادة مع المملكة المتحدة لفترة انتقالية طويلة
Additional guarantees depending on the project type.
ضمانات إضافية حسب نوعية المشروع
Results: 803, Time: 0.0806

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic