ALSO REPORTS in Arabic translation

['ɔːlsəʊ ri'pɔːts]
['ɔːlsəʊ ri'pɔːts]
تفيد أيضا
أنباء أيضا
كما أفادت تقارير
كذلك تقارير
أيضاً تقارير
أيضًا تقارير
كما تفيد تقارير

Examples of using Also reports in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There are also reports of girls recruited by the insurgents to marry fighters,
وهناك أيضاً تقارير عن تجنيد فتيات على يد المتمردين لتزويجهم بالمقاتلين
According to OMCT, there are also reports of cases of violence perpetrated against juvenile detainees by guards and peers.
وتفيد المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب بأنه توجد أيضاً تقارير عن حالات عنف يرتكبها الحراس ضد السجناء الأحداث أو يرتكبها السجناء الأحداث ضد زملائهم(43
The Council also reports annually to the Executive Board of UNESCO, through the Secretary-General of the United Nations and the Director-General of UNESCO, respectively, on the work of the University.
ويقدم المجلس أيضا تقريرا سنويا عن أعمال الجامعة الى المجلس التنفيذي لليونسكو عن طريق اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لليونسكو
There are also reports of deteriorating food security situations in the Afar, Oromiya and Somali regions of Ethiopia,
كما تفيد تقارير بتدهور حالة الأمن الغذائي في أقاليم عفـر وأوروميا وصومالي في إثيوبيا،
There were also reports of a decrease in small trade activities and an increase in the number of unemployed.
وكانت هناك أيضاً تقارير عن انخفاض في الأنشطة التجارية الصغيرة وزيادة في عدد العاطلين
The Director-General also reports on the measures taken In this context to each meeting of the Council of Administration.
ويقدم المدير العام أيضا تقريرا عن التدابير المتخذة في هذا السياق إلى كل اجتماع من اجتماعات مجلس الإدارة
While those in areas where counter-insurgency operations are taking place are particularly badly affected, there are also reports of violations in ceasefire areas, where large contingents of Government
وإذا كان الأشخاص في المناطق التي تشهد عمليات مكافحة العصيان هم الأشد تضررا، فإن الأنباء تفيد أيضا بوقوع انتهاكات في المناطق التي ينفذ فيها وقف إطلاق النار،
There were also reports that the Government of the United Kingdom was allegedly informed of the secret detention of a number of their residents and provided no information of their fate or whereabouts to their respective families.
ووردت كذلك تقارير تدّعي أن حكومة المملكة المتحدة أُبلغت عن الاحتجاز السري لعدد من الأشخاص المقيمين فيها ولم تقدم أي معلومات عن مصيرهم أو مكانهم إلى أسرهم
There were also reports of confrontations between farmers and cattle breeders in Béoumi near Bouaké in the north, which started on 4 January and spread to the neighbouring villages of Konsou, Gnabra and Zedekan on 22 January, to Wawasidanet and Ndolisakissou on 26 January and to Odiénné in early February.
ووردت أنباء أيضا عن وقوع مواجهات بين المزارعين ومربي الماشية في بيومي بالقرب من بواكيه في الشمال، حيث بدأت المواجهات في 4 كانون الثاني/يناير وانتشرت إلى قرى كونسو وغنابرا وزيديكان المجاورة يوم 22 كانون الثاني/يناير، وإلى واواسيدانيه واندوليساكيسو يوم 26 كانون الثاني/يناير، وإلى أوديينيه في أوائل شباط/فبراير
The Fund also reports contribution to the risk.
ويُبلغ الصندوق أيضا بالحصة في المخاطر
It also reports the numbers of posts filled.
وهو يبين أيضا عدد الوظائف التي تمشغلها
It also reports on different ways to structure the work.
ويتناول التقرير أيضاً مختلف طرق تنظيم العمل
The Office of the Ombudsmen also reports annually to Parliament.
ويقدم مكتب أمناء المظالم كذلك تقريراً سنوياً إلى البرلمان
There are also reports of street children contracting tuberculosis.
كما تشير التقارير إلى وجود أطفال شوارع مصابين بالدرن
It also reports that the work is now being authenticated.
وتفيد التقارير أيضا أن العمل يجري الآن التصديق عليه
The Advisory Committee also reports on the financing of peace-keeping operations.
وتقدم اللجنة اﻻستشارية أيضا تقارير عن تمويل عمليات حفظ السﻻم
The Office also reports that settler-related incidents in 2009 are continuing.
ويفيد المكتب أيضاً بأن الحوادث المرتبطة بالمستوطنين لا تزال متواصلة في عام 2009
There are also reports of human trafficking using similar routes.
وترد أيضاً أخبار عن الاتجار بالبشر باستخدام طرق مماثلة
There were also reports of new refugee flows into Sierra Leone.
وأفيد أيضا عن حصول تدفقات جديدة لﻻجئين إلى داخل سيراليون
Also reports of heavy military activity near the border at Simand.
أيضاً التقارير العسكريه العليا تؤكد وجودهم على الحدود فى سيماند0
Results: 64565, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic