AN IMPLEMENTATION STRATEGY in Arabic translation

[æn ˌimplimen'teiʃn 'strætədʒi]

Examples of using An implementation strategy in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
high-level forums should clearly state the policy issue being addressed and the key set of indicators to be developed and provide an implementation strategy for sequencing technical assistance, training and financing.
والمحافل الرفيعة المستوى أن تبين بشكل واضح مسائل السياسات الجاري معالجتها ومجموعة المؤشرات التي سيجري وضعها وأن تقدم استراتيجية تنفيذ لتسلسل المساعدة التقنية، والتدريب والتمويل
has adopted, together with guidelines, an implementation strategy for specific measures to be taken in that area.
الأولوية واعتمد، بالإضافة إلى المبادئ التوجيهية، استراتيجية تنفيذ لتدابير محددة تُتخذ في هذا الميدان
An implementation strategy would be drawn up that would build on:(a)
وستوضع استراتيجية للتنفيذ تستند إلى:(أ) خطة الحكومة القائمة(رئيس أركان الجيش)؛(ب)
The attention of the Intersecretariat Working Group will increasingly turn to implementation of the recommendations, with a view to delivering on its commitment to present an implementation strategy to the Commission at its thirty-ninth session.
وسيوجه الفريق العامل المشترك بين الأمانات اهتماما متزايدا إلى تنفيذ التوصيات من أجل الوفاء بالتزامه بتقديم استراتيجية تنفيذ إلى اللجنة في عام 2008
UNEP is well positioned to bring together national Governments, international organizations such as the World Bank and non-governmental and other civil society institutions to build educational awareness and develop an implementation strategy in response to the Millennium Ecosystem Assessment.
يعتبر برنامج الأمم المتحدة للبيئة في وضع جيد يمكنه من إقامة تجمعات تضم الحكومات الوطنية والمنظمات الدولية مثل البنك الدولي والمؤسسات غير الحكومية ومؤسسات المجتمع المدني الأخرى بغرض إزكاء الوعي التعليمي ووضع استراتيجية تنفيذ تستجيب لتقييم الألفية للنظام الإيكولوجي
In response to Executive Board decision 97/9 of 14 March 1997, UNDP formulated an implementation strategy paper for each regional cooperation programme based on lessons highlighted in the 1996 evaluation report, Global, Interregional and Regional Programmes: An Evaluation of Impact.
واستجابة لمقرر المجلس التنفيذي ٩٧/٩ المؤرخ ١٤ آذار/ مارس ١٩٩٧، قام البرنامج بصياغة ورقة بشأن استراتيجية التنفيذ لكل برنامج تعاون إقليمي على أساس الدروس المبرزة في التقرير التقييمي لعام ١٩٩٦،" البرامج العالمية واﻷقاليمية واﻹقليمية": تقييم التأثير
The present report responds to Executive Board decision 97/9 of March 1997, in which the Board requested the Administrator to present an implementation strategy for each regional cooperation programme.
يأتي هذا التقرير استجابة لمقرر المجلس التنفيذي ٩٧/٩ الصادر في آذار/مارس ١٩٩٧، الذي طلب من مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي استراتيجية تنفيذ لكل برنامج من برامج التعاون اﻹقليمي
An implementation strategy should provide permanent support in the form of grants and bursaries to the children who remain deprived of education, in particular children who are victims of extreme poverty.
وينبغي أن توفر استراتيجية التنفيذ الدعم الدائم في شكل منح مالية ودراسية للأطفال الذين ما زالوا محرومين من التعليم، ولا سيما الأطفال الذين هم ضحايا الفقر المدقع
In its decision 97/9 of 14 March 1997, the Executive Board requested the Administrator to present to the Executive Board for its consideration and approval an implementation strategy paper for each individual regional cooperation programme.
وفي المقرر ٩٧/٩ المؤرخ ١٤ آذار/مارس ١٩٩٧، طلب المجلس التنفيذي من مدير البرنامج أن يُقدم إليه ورقة استراتيجية تنفيذ لكل برنامج تعاون إقليمي على حدة لينظر فيها ويوافق عليها
An Implementation Strategy developed by the Ministry of Women Affairs, Gender and Community Development articulates not only the overall national strategy but also the sectoral strategies and responsibilities for the attainment of gender equality, equity and women ' s empowerment.
ولا تبين استراتيجية التنفيذ التي وضعتها وزارة شؤون المرأة والمسائل الجنسانية وتنمية المجتمع فقط الاستراتيجية الوطنية العامة ولكنها توضح أيضاً الاستراتيجيات والمسؤوليات القطاعية بشأن تحقيق المساواة والإنصاف بين الجنسين وتمكين المرأة(
Some of the key elements to be considered in developing an implementation strategy are the range of functions to be covered, whether they are introduced simultaneously or in phases and the number of
ومن العناصر الرئيسية التي يتعين النظر فيها أثناء وضع استراتيجية التنفيذ، نطاق المهام الذي يتعين تغطيته، سواءً أدرجت هذه المهام بشكل متزامن
It also addressed other issues to consider in defining an implementation strategy, such as the scale of the projects/programme, the identification of baseline activities, the cost of adaptation, and the need(or not) to update and revise the NAPA.
وعالج العرض أيضاً مسائل أخرى ينبغي النظر فيها عند تحديد استراتيجية التنفيذ، مثل نطاق المشاريع أو البرامج وتحديد الأنشطة الأساسية وتكلفة التكيف والحاجة(أو انعدام الحاجة) إلى تحديث برامج العمل الوطنية للتكيف وتنقيحها
An updated evaluation policy, an evaluation based in the Strategic Plan, and an implementation strategy to strengthen the evaluation function will underpin the evaluation activities across the organization, as UNICEF continues its work for children in a changing world.
ومن شأن وضع سياسة تقييم مستكملة وتقييم يستند إلى الخطة الاستراتيجية واستراتيجية تنفيذية لتعزيز مهمة التقييم إبراز أنشطة التقييم في المنظمة بكاملها وذلك مع مواصلة اليونيسيف لما تقوم به من أعمال لصالح الأطفال في عالم متغيِّر
In response to the request by the Statistical Commission, the Statistics Division prepared an implementation strategy, which was presented in the report of the Committee of Experts to the Statistical Commission at its thirty-ninth session.
واستجابة للطلب المقدم من اللجنة الإحصائية، أعدت الشعبة الإحصائية استراتيجية للتنفيذ، جرى عرضها في تقرير لجنة الخبراء المقدم إلى اللجنة الإحصائية في دورتها التاسعة والثلاثين(
In June 2006, the Standing Committee encouraged UNHCR to enhance its partnership with child protection agencies to build common understanding and an implementation strategy for child protection in all operations.
وفي حزيران/يونيه 2006، شجعت اللجنة الدائمة المفوضية على تعزيز شراكتها مع الوكالات المعنية بحماية الأطفال لإرساء فهم مشترك واستراتيجية تنفيذية لحماية الأطفال في جميع العمليات
Since 1985, UNICEF has made concrete efforts to integrate women ' s issues into its programmes through articulation of policy objectives in 1985 and an implementation strategy for mainstreaming women ' s issues in 1987.
تبذل منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة منذ عام ١٩٨٥ جهودا ملموسة ﻹدراج قضايا المرأة في برامجها وذلك من خﻻل توضيح أهداف السياسة العامة في عام ١٩٨٥ وتنفيذ استراتيجية ﻹدماج قضايا المرأة في المسار الرئيسي في عام ١٩٧٨
Some encouraged UNICEF to be clearer in its definition of gender mainstreaming as an implementation strategy, requesting further information on the use of the gender marker in monitoring.
وشجع بعضها الآخر منظمة اليونيسيف على توضيح تعريفها لتعميم مراعاة المنظور الجنساني باعتباره استراتيجية تنفيذ، وطلبوا الحصول على المزيد من المعلومات بشأن استخدام المؤشر المعياري الجنساني في عملية الرصد
The Committee recommends that the State party take steps to adopt national legislation and establish an implementation strategy to ensure universal access to social security, providing for a minimum essential level of benefits to all individuals and families, including access to health facilities.
توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ خطوات لاعتماد تشريع وطني ووضع استراتيجية للتنفيذ لكفالة إمكانية استفادة الجميع من الضمان الاجتماعي، وبما ينص على حد أساسي أدنى من الاستحقاقات لجميع الأفراد والأسر، بما يشمل إمكانية الاستفادة من المرافق الصحية
The Workshop recommended that each country in the region develop an implementation strategy, ensure adequate funding in the use and applications of GNSS and enhance coordination and cooperation within and across the borders.
أوصت حلقة العمل بأن يضع كل بلد في المنطقة استراتيجية تنفيذ، وأن يضمن توافر الموارد الكافية لاستخدام وتطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة، وأن يعزز التنسيق والتعاون داخل الحدود وعبرها
approval at the first regular session 1998, an implementation strategy paper for each individual regional cooperation programme; the implementation strategy papers should incorporate the following elements.
يقدم إلى المجلس التنفيذي ورقة استراتيجية تنفيذ لكل برنامج تعاون إقليمي على حدة لينظر فيها ويوافق عليها في دورته العادية اﻷولى لعام ٨٩٩١؛ وينبغي أن تشمل ورقات استراتيجية التنفيذ العناصر التالية
Results: 90, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic