AN OFTEN in Arabic translation

[æn 'ɒfn]
[æn 'ɒfn]
وغالباً
and often
and mostly
and probably
and tend
and , frequently
غالباً
في أغلب اﻷحيان

Examples of using An often in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is an often filthy, dehumanizing, mean-spirited job.
انه عمل قذر في أغلب الأحيان بدون مشاعر، و وضيع
Surplus ammunition stockpiles play an often underestimated role in post-conflict areas.
تؤدي مخزونات فائض الذخيرة دورا غالبا ما يُستهان به في المناطق التي ينتهي فيها الصراع
Ac joint pain is an often injury among physically dynamic individuals.
آلام المفاصل ميلان هي في كثير من الأحيان الإصابة بين الأفراد الديناميكي جسديا
Keeping your content contemporary and fresh is important, and an often overlooked requirement.
يعد الحفاظ على محتواك معاصرًا وجديدًا أمرًا مهمًا ومتطلبًا غالبًا ما يتم تجاهله
The Red Caps are an often drunk, vicious Dark Fae gang of rank and file.
القبعات الحمر" هم غالباً سكارى""عصابة متعسكرين أشرار من"مجموعة الظلام
Conductive rubber is an often overlooked material for making cheap and highly effective e-stim electrodes.
المطاط موصل هو مادة غالبا ما يتم تجاهله لصنع أقطاب التحفيز الإلكتروني الرخيصة والفعالة للغاية
Office space is made available free of charge- overcoming an often significant barrier for young businesses.
مساحة مكتبية تتوفر مجاناً لتساعد في التغلب على حاجز كبير يواجه الشركات المبتدئة في معظم الأحيان
From the home country perspective, an often debated question is whether outward FDI complements or substitutes for exports and/or employment.
من منظور البلد الموطن، كثيراً ما يدور الجدل حول مسألة ما إذا كان الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر مكملا للصادرات و/أو العمالة أم بديلا عنهما(14
In the face of an often unfavourable economic environment, NGOs confront the dilemma of how best to further their own programmes of action.
وفي مواجهة بيئة اقتصادية غير مواتية في أغلب اﻷحيان، تواجه المنظمات غير الحكومية المعضلة المتمثلة في البحث عن أفضل السبل لتعزيز برامج العمل الخاصة بها
Our civilizations, languages and cultures, inherited from an often turbulent history, but of irreplaceable richness, are a precious legacy for humankind.
فحضــاراتنــا ولغاتنا وثقافاتنا التــي ورثناهـــا مــن تاريــخ كثيــرا ما كـان حافﻻ باﻻضطرابــات وإن كـان ثراؤه ﻻ يُعوض، هي تراث ثمين لﻹنسانية
The recent economic and financial crisis, the food crisis and the challenges of climate change are having an often disproportionate impact on women.
فالأزمة الاقتصادية والمالية الأخيرة وأزمة الغذاء والتحديات الناجمة عن تغير المناخ كثيرا ما يكون أثرها أشد وطأة على المرأة
An often encountered shortcoming in measuring global inequality is that it does not take into account the number of people living in different countries.
ومن أوجه القصور التي كثيراً ما تحدث في قياس التفاوت العالمي عدم مراعاة عدد الأشخاص الذين يعيشون في مختلف البلدان
In such circumstances, the multi-ethnic character of most African States makes conflict even more likely, leading to an often violent politicization of ethnicity.
وفي تلك الظروف، يجعل الطابع المتعدد اﻷعراق في معظم الدول اﻷفريقية النزاع أكثر احتماﻻ، ويؤدي في كثير من اﻷحوال إلى العنف في إضفاء الطابع السياسي على العرقية
I learned that serving my country as a non-electric pop-up target in an often misunderstood crusade for liberty and justice turned puppet show for politicians.
تعلمت ذلك لأخدم وطني كهدف غير كهربائي منبثق في حملة عنيفة كثيرا مايساء فهمها للحرية والعدالة
We call this cycle of life and death"perception of the evanescence of life" that is an often embedded theme in Japanese literature and art.
نحن نسمي دورة الحياة والموت هذه" مفهوم الحياة الدنيا" وهذا المفهوم موضوع مطروق كثيراً و جزءا لا يتجزأ من الأدب والفن الياباني
planets cross paths with stars, the result is an often revealing and sometimes awe-inspiring spectacle of an eclipse.
تتقاطع مسارات الأقمار أو الكواكب مع مسار النجوم تكون النتيجة مشهد كسوف مذهل في كثير من الأحيان
According to a recent report, the newly porous borders of the former Eastern bloc and developing countries have helped spur an often ugly world trading market in environmental waste.
ووفقا لتقرير حديث، فإن حدود الكتلة الشرقية السابقة والبلدان النامية والتي أصبحت نفاذة مؤخرا قد ساعدت على ظهور سوق عالمية قبيحة عادة لﻻتجار في النفايات البيئية
Implementation of policies and projects 452. Although at the core of institutional capacity-building, the ability to implement policies and projects is an often overlooked aspect of social policy-making.
رغم أن القدرة على تنفيذ السياسات والمشاريع تحتل مكان الصدارة في عملية بناء القدرات المؤسسية، فإنها تشكل أحد جوانب السياسة الاجتماعية الذي يتعرض للتجاهل عادة
Leaders need to connect to each other and to their followers, and they need to bring them along on what is an often arduous journey into a peaceful future.
ان القادة بحاجة لان يتواصلوا فيما بينهم وبين اتباعهم والذين يجب ان يتشاركوا مع قادتهم في صنع القرار في رحلة صنع مستقبل أكثر أمناً
Adolescent refugees are an often overlooked sub-group within this category of vulnerable refugees.
وغالباً ما يشكل اللاجئون المراهقون فئة مهملة من فئات اللاجئين المحرومين
Results: 114159, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic