AN UPDATE ON THE IMPLEMENTATION in Arabic translation

[æn ˌʌp'deit ɒn ðə ˌimplimen'teiʃn]
[æn ˌʌp'deit ɒn ðə ˌimplimen'teiʃn]
معلومات محدَّثة عن تنفيذ
المستجدات المتعلقة بتنفيذ
مستكملا عن تنفيذ
أحدث المعلومات عن تنفيذ
تحديثاً عن تنفيذ
تحديث بشأن تنفيذ
مستكمل عن تنفيذ
آخر المعلومات عن تنفيذ

Examples of using An update on the implementation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The present report responds to the above decision of the General Assembly and also provides an update on the implementation of the new secondary data centre, including the resources required for the biennium 2010-2011.
ويقدم هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة المذكور أعلاه، كما يوفر معلومات مستكملة عن تنفيذ مركز البيانات الثانوي الجديد، بما في ذلك الموارد اللازمة لفترة السنتين 2010-2011
The Secretary-General provides an update on the implementation of the capital master plan project in section II of his report on the update of the eleventh annual progress report(A/68/352/Add.2, paras. 7-12 and table 2).
يقدم الأمين العام معلومات مستكملة عن تنفيذ مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر في الفرع" ثانيا" من تقريره عن استكمال التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر( A/ 68/ 352/ A d d.2، الفقرات من 7 إلى 12 والجدول 2
The proposed mid-term reviews of the integrated budget, which will include an update on the implementation of the new cost-recovery methodology, will provide an opportunity to review the response to resolution 67/226.
وستتيح استعراضات منتصف المدة المقترحة للميزانية المتكاملة، التي ستشمل معلومات محدَّثة عن تنفيذ المنهجية الجديدة لاسترداد التكاليف، فرصة لإعادة النظر في مدى الاستجابة للقرار 67/226
Also requests the Secretary-General to present an update on the implementation of the recommendations of the Office of Internal Oversight Services on mission liquidation activities at the United Nations, in particular with regard to write-offs, to the General Assembly at its resumed fifty-sixth session;
تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين المستأنفة بيانا مستكملا عن تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بأنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة، لا سيما فيما يخص حسابات الشطب
(e) An update on the implementation of the customer relationship management and enterprise content management systems, including further resources required, as well as the cost-sharing arrangement for their continued implementation;.
(هـ) أحدث المعلومات عن تنفيذ نظام إدارة العلاقة مع العملاء ونظام إدارة المحتوى في المؤسسة، بما في ذلك الاحتياجات الإضافية من الموارد، فضلا عن ترتيبات تقاسم التكاليف لمواصلة تنفيذ النظامين
The present report outlines the threats against the safety and security of humanitarian and United Nations personnel over the past year and provides an update on the implementation of the initiatives approved by the General Assembly during its fifty-ninth session.
ويقدم هذا التقرير موجزا للمخاطر التي هددت سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة على مدى السنة الماضية كما يقدم معلومات مستكملة عن تنفيذ المبادرات التي وافقت عليها الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين
The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 56/290 of 27 June 2002, requesting the Secretary-General to provide an update on the implementation of the field assets control system(FACS) to the General Assembly at its fifty-seventh session.
هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 56/290 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002، الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا مستكملا عن تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية
The Conference will have before it an update on the implementation of the 2011 synergies decisions on enhancing cooperation and coordination in the chemicals and wastes cluster(see SAICM/ICCM.3/INF/30).
وسيكون أمام المؤتمر تحديث بشأن تنفيذ مقررات التآزر لعام 2011 عن تعزيز التعاون والتنسيق في مجموعة المواد الكيميائية والنفايات(أنظر SA ICM/ I C C M .3/ INF/ 30
the General Assembly requested the Secretary-General to provide an update on the implementation of the enterprise content management and customer relationship management systems.
من الجزء الثاني من قرارها 63/262 أن يقدم أحدث المعلومات عن تنفيذ نظامي إدارة المحتوى في المؤسسة وإدارة العلاقة مع العملاء
They agreed that it would be useful for the next quarterly report of the Secretary-General on the situation in Mali to provide an update on the implementation of the efforts to enhance the capabilities of MINUSMA.
واتفقوا على أنه سيكون من المفيد أن يوفّر التقرير الفصلي المقبل للأمين العام عن الحالة في مالي معلومات مستكملة عن تنفيذ الجهود الرامية إلى تعزيز قدرات البعثة المتكاملة
The expert group was required to submit an update on the implementation of resolutions 1572 and 1643 and make appropriate recommendations.[2].
وطُلب من فريق الخبراء تقديم تحديث بشأن تنفيذ القرارين 1572 و1643 وتقديم التوصيات المناسبة.[1
26(e)), the General Assembly requested the Secretary-General to provide an update on the implementation of the enterprise content management and customer relationship management systems.
من الجزء" ثانيا") أن يقدم أحدث المعلومات عن تنفيذ نظامي إدارة المحتوى في المؤسسة وإدارة العلاقة مع العملاء
the General Assembly requested the Secretary-General to provide an update on the implementation of the integrated human resources management framework to the General Assembly at its sixty-fifth session.
إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة خلال دورتها الخامسة والستين معلومات مستكملة عن تنفيذ الإطار المتكامل لإدارة الموارد البشرية
The present report includes an update on the implementation of such activities in 2007 with regard to the platform programme for the period 2007-2009 and on the establishment of the UN-SPIDER offices in Beijing and Bonn and of the liaison office in Geneva.
ويتضمن هذا التقرير تحديثا عن تنفيذ هذه الأنشطة في عام 2007 بالنسبة لبرنامجه للفترة 2007-2009 وعن إنشاء مكتبين لـــه في بون وبيجين، ومكتب الاتصال في جنيف
Canada requested an update on the implementation of its 2008 recommendations on addressing discrimination against women
وطلبت كندا معلومات محدّثة عن تنفيذ التوصيات التي قدمتها عام 2008 فيما يخص التصدي للتمييز
One delegation stated that the five thematic areas of evaluation should include system-wide coordination and inputs, and requested an update on the implementation of General Assembly resolution 64/289 on system-wide coherence.
وذكر أحد الوفود أن المجالات المواضيعية الخمسة للتقييم ينبغي أن تشمل التنسيق والمدخلات على نطاق المنظومة، وطلب معلومات مستكمَلة عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 64/289 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة
Lastly, the Board requested the Secretariat to provide an update on the implementation of the recommendations of the WFP Inspector General to be presented in a report at the Second Regular Session in 2010.
وأخيرا، طلب المجلس من الأمانة أن توافيه بمعلومات مستكملة بشأن تنفيذ توصيات المفتش العام للبرنامج من خلال تقرير يقدم إلى دورته العادية الثانية لعام 2010
Please provide an update on the implementation of this recommendation and, in particular, indicate how the principle of equality between women and men has been incorporated in the new curriculum referred to on page 33 of the report.
يُرجى تقديم معلومات مستكملة بشأن تنفيذ هذه التوصية، والإشارة على وجه الخصوص، إلى كيفية إدراج مبدأ المساواة بين الرجال والنساء في المناهج الجديدة المشار إليها في الصفحة 33 من التقرير
To receive an update on the implementation of Security Council resolution 2124(2013), in particular on progress in the AMISOM and Somali national army ' s military campaign against Al-Shabaab.
والحصول على تحديث للمعلومات عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 2124(2013)، لا سيما عن التقدم المحرز في بعثة الاتحاد الأفريقي والحملة العسكرية التي يشنها الجيش الوطني الصومالي ضد حركة' الشباب
The Committee will submit quarterly reports to the Executive Committee and the Administrator, giving an update on the implementation of the publications policy, progress and plans achieved, the state of UNDP publications and an estimate of the amount spent by UNDP on publications.
وستقدم اللجنة تقارير فصلية إلى اللجنة التنفيذية وإلى مدير البرنامج تتضمن آخر المستجدات بشأن تنفيذ سياسة المنشورات والتقدم المحرز والخطط المنفﱠذة وحالة منشورات البرنامج اﻹنمائي وتقدير المبلغ الذي أنفقه البرنامج اﻹنمائي على المنشورات
Results: 83, Time: 0.107

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic