ON ITS IMPLEMENTATION in Arabic translation

[ɒn its ˌimplimen'teiʃn]
[ɒn its ˌimplimen'teiʃn]
على تطبيقها
بشأن تنفيذ ه
عن تنفيذ ه
ب شأن تنفيذ ها

Examples of using On its implementation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The adoption of Decree No. 75-97 fulfilled the commitment to provide the uprooted population with personal documentation, although there were constraints on its implementation(see A/54/526, para. 12).
وقد حقق اعتماد المرسوم رقم 75-97 الالتزام بتوفير وثائق شخصية للسكان المشردين، رغم وجود عوائق تحول دون تنفيذه(انظر A/54/526، الفقرة 12
Since the first adoption of a resolution on the subject, at the fifty-ninth session of the General Assembly(resolution 59/137), progress on its implementation has been slow.
ومنذ اتخاذ القرار الأول بشأن هذا الموضوع في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة(القرار 59/137)، ما زال إحراز التقدم في تنفيذه متسما بالبطء
enable further sharpening of the peace consolidation strategy, as well as monitoring progress on its implementation.
تمكن من زيادة شحذ استراتيجية توطيد السلام، وكذلك رصد التقدم المحرز في تنفيذها
On 16 January 2003, the Board rejected the application, applying the standards of article 3 of the Convention and the Committee ' s general comment on its implementation.
وفي كانون الثاني/يناير 2003، رفض المجلس طلبه مطبقاً المعايير المنصوص عليها في المادة 3 من الاتفاقية وتعليق اللجنة العام المتعلق بتنفيذها
Although the national security sector reform strategy was endorsed by the Government in September 2012, there is still no agreement on its implementation.
أقرت الحكومة الاستراتيجية الوطنية لإصلاح قطاع الأمن في أيلول/سبتمبر 2012، إلا أنه لم يُتفق بعد على تنفيذها
France meets its obligations assumed under the Convention in terms of transparency by transmitting information on its implementation to the Secretary-General of the United Nations.
وتفي فرنسا بالالتزامات التي تعهدت بها بموجب الاتفاقية من حيث الشفافية، وذلك بإرسال المعلومات المتعلقة بتنفيذها إلى الأمين العام للأمم المتحدة
Invites the Secretary General and the Court to report to the Security Council, within two months of the adoption of this resolution, on action taken on its implementation;
يدعو الأمين العام والمحكمة إلى أن يقدما إلى مجلس الأمن، في غضون شهرين من اتخاذ هذا القرار، تقريرا عن الإجراءات المتخذة لتنفيذه
Its success, however-- and I think we all agree on this-- depends entirely on its implementation through concrete measures.
غير أن نجاحها- وأعتقد أننا نتفق جميعا على هذا الأمر- يتوقف تماما على تنفيذها من خلال اتخاذ تدابير ملموسة
After the Knesset had voted to extend the law, the NGO filed a motion in July 2004 for a moratorium on its implementation.
وبعد تصويت الكنيست على تمديد القانون، قدمت المنظمة غير الحكومية طلبا في تموز/يوليه 2004 لوقف تنفيذه مؤقتا
This is the approach advocated in the Secretary-General ' s strategy and the report on its implementation.
وهذا هو النهج المحبذ في استراتيجية اﻷمين العام والتقرير المتعلق بتنفيذها
Although article 6 of the Covenant did not require the abolition of the death penalty, it placed important restrictions on its implementation.
وذكﱠر السيد شينين بأن المادة ٦ من العهد ﻻ تفرض إلغاء عقوبة اﻹعدام ولكنها تضع قيوداً مهمة على تنفيذها
Since the adoption of the System, the Department has been working in close cooperation with the regional commissions and other international organizations on its implementation in selected developing countries.
ومنذ اعتماد النظام، واﻹدارة تعمل في تعاون وثيق مع اللجان اﻹقليمية والمنظمات الدولية اﻷخرى من أجل تنفيذه في بلدان نامية مختارة
The balance is earmarked for facilitation and coordination of activities related to the involvement of affected communities in the implementation of the Convention, as well as for promotion of initiatives for dissemination of information on its implementation.
وسوف يخصص الرصيد لتيسير وتنسيق اﻷنشطة المتصلة باشتراك المجتمعات المتأثرة في تنفيذ اﻻتفاقية وكذلك لتشجيع المبادرات لتوزيع المعلومات عن تنفيذها
In the North Pacific Ocean, Japan and the United States referred to their participation in negotiations to establish a new regional fisheries management organization or arrangement, and Japan reported on its implementation of the interim measures.
وفي شمال المحيط الهادئ، أشارت الولايات المتحدة واليابان إلى مشاركتهما في المفاوضات الرامية إلى إنشاء منظمات وترتيبات إقليمية جديدة لإدارة مصائد الأسماك، وأبلغت اليابان عن تنفيذها للتدابير المؤقتة
The mandate of the ministry focal points should include promoting awareness of the Convention within the ministry, participation in the development of an action plan on the Convention and monitoring and reporting on its implementation within functional lines.
وينبغي أن تشمل الولاية المسندة إلى جهات التنسيق الوزارية تعزيز الوعي بالاتفاقية داخل الوزارة، والمشاركة في إعداد خطة عمل بشأن الاتفاقية، وأنشطة الرصد والإبلاغ بشأن تنفيذها في إطار المهام الوظيفية
submit to the Secretariat, as a matter of urgency, a report on its implementation of the commitment for the consideration of the Implementation Committee at the current meeting.
تقدم إلى الأمانة، كمسألة عاجلة، تقريراً عن تنفيذها لتعهدها إلى لجنة التنفيذ للنظر فيه أثناء الاجتماع الجاري
Takes note with appreciation of the constructive role of the Committee on the Rights of the Child in creating awareness of the principles and provisions of the Convention and in providing recommendations to States parties on its implementation;
تحيط علما مع التقدير بالدور البناء الذي تقوم به لجنة حقوق الطفل في خلق الوعي بمبادئ اﻻتفاقية وأحكامها وفي التقدم بتوصيات إلى الدول اﻷطراف بشأن تنفيذها
submit to the Secretariat, as a matter of urgency, a report on its implementation of that commitment for the consideration of the Committee at the current meeting.
تقدم إلى الأمانة في أسرع وقت ممكن تقريراً بشأن تنفيذها لذلك الالتزام لعناية اللجنة أثناء الاجتماع الحالي
recommendations will be submitted to decision makers, who will work on its implementation throughout the year.
سيتم العمل على رفع المبادرات والتوصيات إلى أصحاب القرار والعمل على تطبيقها على مدار العام
The Council on its implementation- on 18 August.
المجلس حول تنفيذه أول ١٨ آب
Results: 487, Time: 0.0652

On its implementation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic