ANY COMMITMENT in Arabic translation

['eni kə'mitmənt]
['eni kə'mitmənt]
أي تعهد
اي التزام
أي إلتزام

Examples of using Any commitment in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However Knowledge Zone does not make any commitment to update the content.
ومع ذلك لا تجعل نولج زون أي التزام لتحديث المحتوى
We do not, however, make any commitment to update the materials.
نحن لا، ومع ذلك، وجعل أي التزام لتحديث المواد
ForwardEmail does not, however, make any commitment to update the materials.
مع ذلك، لا يقدم ForwardEmail أي التزام بتحديث المواد
Mn does not, however, make any commitment to update the materials.
Mn لا، بيد أن أي التزام بتحديث المواد
We offer to advise you Stainless steel boat parts and without any commitment.
نحن نقدم لتقديم المشورة لك قطع الفولاذ المقاوم للصدأ قارب ودون أي التزام
Site does not, however, make any commitment to update the materials.
ومع ذلك، الموقع لا يجعل أي التزام لتحديث المواد
Com does not, however, make any commitment to update the materials.
Com لا يقدم أي التزام لتحديث المواد
Bahrain Polytechnic does not, however, make any commitment to update the materials.
ومع ذلك، لا تقدم بوليتكنك البحرين أي التزام بتحديث المواد
Qua Group does not, however, make any commitment to update the materials.
مجموعة كوا لا، ومع ذلك، جعل أي التزام لتحديث المواد
Play 3arabi does not, however, make any commitment to update the materials.
على الرعم من ذلك، لا تقدم Play 3arabi أي التزام لتحديث المواد
Launch A Blog does not, however, make any commitment to update the materials.
إلا أن إطلاق مدونة لا يقدم أي التزام بتحديث المواد
I would like to get, without any commitment, more information about this property.
سوف ترغب في الحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الخاصية، دون أي التزام
Contact us without any commitment, by asking your question
الاتصال بنا من دون أي التزام، عن طريق طرح سؤالك
make any commitment to update the materials.
ومع ذلك, جعل أي التزام بتحديث المواد
Abdul Latif Jameel Community Initiative does not, however, make any commitment to update the materials.
عبد اللطيف جميل مبادرة الجماعة لا، ومع ذلك، وجعل أي التزام لتحديث المواد
Syria Justice and Accountability Centre does not, however, make any commitment to update the materials.
مركز العدالة ومحاسبة سوريا لا، ومع ذلك، وجعل أي التزام لتحديث المواد
Yeah, that's what it's about. it's sex for one night without any commitment.
نعم، هذا هو الأمر، الجنس من أجل ليلة واحدة دون أي التزام
They argued that any commitment to pre-talks should be preceded by an agreement on the cessation of hostilities.
وقالت الحركات إن أي التزام بالمحادثات التمهيدية يجب أن يسبقه اتفاق على وقف الأعمال العدائية
We will advise you without any commitment and whenever you need it, with the aim of helping you.
سوف ننصحك دون أي التزام وكلما كنت في حاجة إليها، وذلك بهدف مساعدتك
During that meeting and in subsequent correspondence over the matter, Nigeria merely noted their request without indicating any commitment.
وأثناء ذلك اﻻجتماع وما تﻻه من مراسﻻت بشأن المسألة، اكتفت نيجيريا باﻻحاطة علما بطلبهما دون أن تشير إلى أي التزام
Results: 3642, Time: 0.0427

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic