ARE SHRINKING in Arabic translation

[ɑːr 'ʃriŋkiŋ]
[ɑːr 'ʃriŋkiŋ]
تتقلص
shrink
contract
diminish
decrease
be reduced
to narrow
decline
تنكمش
shrink
contract
deflate
آخذة في التقلص
يتقلص
shrink
contract
diminish
shrinkable
reduced
decreases
الانكماش
deflation
contraction
downturn
shrinkage
recession
deflationary
shrinkable
ينكمشون
مع تقليص

Examples of using Are shrinking in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You're shrinking me.
أنت تحلليني
Gabe's tumors are shrinking.
حسناً، الورم لدى(غايب) بدأ بالتقلص
These are shrinking even further.
هذه الأمور ما تفتؤ تتقلص
The forests are shrinking.
مساحة الغابات تنحسِر
You're shrinking, my friend.
أنت تتقلص يا صاحبي
The rivers and waterholes are shrinking.
الأنهار و البحيرات الطبيعية تتقلص
They're shrinking, thanks to you.
أنها تتقلص بفضلك
People's heads off we're shrinking.
رؤوس الناس من نحن تتقلص
My pants feel like they're shrinking, too.
أشعر بسروالي ينكمش أيضا
It's my job to care. You're shrinking me?
انها وظيفتي ان اهتم- هل تعالجيني نفسياً؟?
male-female differences in HIV prevalence are shrinking.
انتشار هذا الفيروس آخذة في الانكماش
Dr. Sherman got me into his trial, and now my tumors are shrinking.
دكتور شيرمان أدخلني لتجربة علاجه التجريبي والأن أورامي تتقلص
Many of Earth's glaciers are shrinking and smaller glaciers are disappearing altogether.
فكثير من الأنهار الجليدية في الكرة الأرضية آخذ في الانكماش بينما الأنهار الجليدية الأصغر آخذة في الاختفاء تماما
Their safe-havens are shrinking.
من الملاذات الآمنة تتقلص
a world in which distances are shrinking and barriers disappearing.
نعيش في عالم واحد تتقلص فيه المسافات وتزول الحواجز
Every time you sit down at the piano now you mention that your hands are shrinking.
في كل مرة تجلس أسفل على البيانو الآن أذكر لكم أن أيدي بك تتقلص
We believe that markets are shrinking and the world has become one large marketplace with local requirements.
نعتقد أن الأسواق تتقلص وأصبح العالم سوقًا واحدًا كبيرًا بمتطلبات محلية. تتوفر بيتابس حاليًا في 21 بلدًا وتواصل نموها
Borders are shifting, communication gaps are shrinking, and new roles are being defined for Governments, institutions and individuals.
فالحدود تتغير وفجوات اﻻتصال تتقلص ويجري تحديد أدوار جديدة للحكومات والمؤسسات واﻷفراد
The country is still facing financial obligations largely exceeding its capacity, while sources of external financing are shrinking.
ولا تزال على البلد التزامات مالية تتجاوز قدراته إلى حد كبير، في الوقت الذي تتقلص فيه مصادر التمويل الخارجية
Job opportunities for women are increasing. Some gender gaps in wages, treatment and opportunities in the workplace are shrinking.
إن فرص العمل المتاحة أمام النساء في ازدياد، كما تتقلص بعض أوجه التفاوت بين الجنسين في ما يتعلق بالأجور والمعاملة والفرص في مكان العمل
Results: 2775, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic