ATTENTIVE in Arabic translation

[ə'tentiv]
[ə'tentiv]
منتبهة
attentive
paying attention
careful
alert
looking
اليقظة
vigilance
alertness
wakefulness
mindfulness
attentive
vigilant
awake
awakening
alert
watchful
يقظة
alert
attentive
awake
alertness
awakening
watchful
waking
to be vigilant
to the vigilance
daydream
يقظ
attentive
vigilant
alert
WATCH
springy
awake
a watchful
منتبهين
attentive
alert
aware
paying attention
mindful
vigilant
eye
focused
منتبهًا
attentive
paying attention
focused
alert
اليقظين
متنبهة
فطن
انتبى
متنبهين
مصغية
متيقظة
منتب

Examples of using Attentive in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A very attentive of our visitors have guessed it,
خمنت A يقظة جدا زوارنا ذلك,
Its famous panoramic view over Paris, the elegant luxury of its rooms and its attentive service will delight even the most demanding guest.
رأيها بانورامية الشهير على باريس، وسوف ترف غرف أنيقة وخدماتها منتبهة فرحة حتى معظم آراء تطلبا
That doesn't mean I'm not attentive to Josh or anyone else in this family.
ذلك لا يعني أنني لست مهتمة بـ(جوش) أو أي شخص آخر في هذه العائلة
Behind the wheel of the food itself, it is all the time around, suggests helps(I'm bad I drive), very attentive.
وراء عجلة القيادة من الطعام نفسه، كل ذلك هو المرة، يشير يساعد(أنا سيئة أنا أقود)، يقظة جدا
The Office remains attentive to the need to maintain emphasis on the broadest possible geographical diversity of its staff, and will continue its efforts in this regard.
وتظل المفوضية مهتمة بالحاجة إلى مواصلة التشديد على تحقيق أوسع تنوّع جغرافي ممكن في ملاك موظفيها، وستواصل جهودها في هذا الشأن
Blouse just super, not only guessed the size, it goes size in the size of the seller was very attentive considerate will order More.
بلوزة فقط سوبر، تخمين ليس فقط حجم، فإنه يذهب حجم في حجم البائع كان يقظ جدا مراعاة سوف تأمر أكثر
Nevertheless, OHCHR remains attentive to the need to maintain the emphasis on the broadest possible geographic diversity of its staff, and will continue the implementation of these measures.
إلا أن المفوضية السامية تظل مهتمة بالحاجة إلى مواصلة التشديد على تحقيق أوسع تنوُّع جغرافي ممكن لموظفيها، وسوف تواصل تنفيذ هذه التدابير
The driver should remain attentive to traffic, surroundings and road conditions at all times.
لذا ينبغي أن يظل السائق يقظاً لحركة المرور وما يحيط به وأحوال الطرق في كل الأوقات
Their daughter suffered from lack of attention and there was confusion between the roles of parent and husband he was so attentive.
ابنتهما تعاني من قلة الاهتمام، وكان هناك خلط بين دور كل من الوالدين والزوج كان حتى اليقظة
It would, however, remain attentive to programme growth, which sometimes was
بيد أنها ستبقى متنبهة لنمو البرامج الذي له ما يسّوغه أحيانا
It is also critical that the security services remain attentive to the importance of ensuring the independence of journalists and providing for the security of the electorate and candidates.
ومن الأمور الحاسمة أيضا أن تظل الدوائر الأمنية متيقظة لأهمية ضمان استقلالية الصحفيين واتخاذ تدابير لضمان أمن الناخبين والمرشحين
And if Orio is attentive, maybe we would all benefit? Orio could save one or the other part, production and storage costs also.
وإذا كان أوريو منتبها، ربما سنستفيد جميعا؟ أوريو يمكن أن ينقذ واحدة أو أخرى، تكاليف الإنتاج والتخزين أيضا
Look sharp, attentive, serious, you can immediately see that with this guard jokes are bad.
تبدو حريصة، ويقظة، خطيرة، فمن الواضح على الفور أنه مع هذه النكات الحرس سيئة
We entered those negotiations with open hearts and attentive ears and sincere intentions. We were ready with our documents,
وقد دخلنا تلك المفاوضات بقلوب مفتوحة، وآذان مصغية، ونوايا صادقة، وكنا جاهزين بملفاتنا ووثائقنا وأوراقنا ومقترحاتنا، غير
Real attentive.
الفطن الحقيقي
Attentive eyes on you.
عيون منتبهة عليك
I was very attentive.
كنت يقظة جداً
Oh so attentive.
أوه لطيف جدا
He seemed attentive.
لقد بدا لطيفاً
The most available or attentive.
متاحًا أو منتبها
Results: 1270, Time: 0.0842

Top dictionary queries

English - Arabic