BE AFFECTED in Arabic translation

[biː ə'fektid]
[biː ə'fektid]
يتأثروا
يصاب
develop
get
become
have
catch
suffer
experience
contract
people
can
يتضرر
be hurt
suffer
be damaged
are affected
be harmed
gets hurt
gets damaged
be hit
is injured
يمس
touch
تكون مصابة
يتضرروا
تتأثرا

Examples of using Be affected in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tariff levels will not be affected.
لن تتأثر مستويات التعريفة الجمركية
Infrastructure is going to be affected.
البنية التحتية ستتأثر
Even the afterlife will be affected.
حتى الحياة الآخرة ستتأثر
Several larger inverters may be affected.
قد تتأثر عدة محولات أكبر
Other populations likely to be affected.
باقي الفئات السكانية المحتمل تأثرها
Frequency would be affected by environment.
سوف تتأثر التردد من البيئة
What should you be affected?
ينبغي أن لايؤثر هذا على عملك?
Fibroids may be affected by.
قد يتأثر تطور الأورام الليفية بما يلي
Ocean ecosystems may also be affected.
وقد تتأثر أيضا اﻷنظمة اﻹيكولوجية المحيطية
Women a year could be affected.
يمكن أن تتأثر 2,000 امرأة في السنة
The company shouldn't be affected.
لا يجب أن تتضرّر الشّركة
Local ambient quality could be affected.
يمكــن للبيئـــة المحلية أن تتأثر نوعيا
Your equity will not be affected.
علماً بأنه لن تتأثر أسهمك بهذا الإجراء على الإطلاق
How will monsoon patterns be affected?
وكيف سيتأثـر نمـط الرياح الموسمية؟?
Your invested money will not be affected.
لن تتأثر أموالك المستثمرة
Will my open positions be affected?
هل ستتأثر مراكزي المفتوحة؟?
For all those who will be affected.
لكل أولئك الذين سيتأثرون
Estimated delivery may be affected by holidays.
قد يتأثر التسليم المقدرة من العطل
Assets to be affected 38-40 9.
الموجودات التي تتأثر
More than 60 villages will be affected.
وستتضرر أكثر من 60 قرية
Results: 79532, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic