BE FURTHER in Arabic translation

[biː 'f3ːðər]
[biː 'f3ːðər]
يكون أبعد
يتم مواصلة
تجري مواصلة
تجري زيادة
يخضع لمزيد من
يجري مزيد من
يتم إجراء المزيد
يجري كذلك
هناك ما هو أبعد

Examples of using Be further in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The issue will be further addressed at the twelfth meeting of the Conference of the Parties to the Convention.
وستجري مواصلة تناول المسألة في الاجتماع الثاني عشر لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية
wrap with cling film. It can be further warmed.
الغلاف مع غلاف التشبث يمكن أن تكون أكثر حرارة
One of the e-Procurement tools that will be further developed for immediate implementation is the use of electronic catalogues for ordering of products against systems contracts.
ومن أدوات الشراء الإلكتروني التي ستجري زيادة تطويرها ليبدأ العمل بها فورا، هناك استعمال الكتالوجات الإلكترونية لطلب المنتجات بناء على العقود الإطارية
These structures will be further developed commensurate with public confidence in the efficacy of the local judicial system.
وسوف يتم مواصلة تطوير هذه الهياكل تمشيا مع ثقة الجمهور في فعالية النظام القضائي المحلي
Moreover, the risk assessment procedures covering projects and programmes will be further refined to secure adequate audit coverage and an acceptable audit cycle.
وعلاوة على هذا، فإنه سيتم زيادة تنقيح إجراءات تقييم المخاطر التي تغطي المشاريع والبرامج لتأمين ما يكفي من التغطية بمراجعة الحسابات ووجود دورة مقبولة لمراجعة الحسابات
Text-processing services will be further enhanced through direct linkage to electronic publishing facilities and to the optical disk system.
وستجري مواصلة تعزيز خدمات تجهيز النصوص عن طريق ربطها مباشرة بمرافق النشر اﻻلكترونية وبنظام اﻷقراص الضوئية
Ainu policies will be further promoted and it is expected that efforts will be made to establish comprehensive measures.
يقدمها اجتماع الخبراء، ستجري زيادة ترويج السياسات المتعلقة بالآينو ومن المتوقع بذل الجهود لوضع تدابير شاملة
Assuming this is done, reliability assurance will be further improved the conduct of production Quality Assurance and Acceptance Testing(proof) during the production process.
وبافتراض أنه تم تطبيق هذه الإجراءات ستجري زيادة تحسين ضمان المعولية من خلال إجراءات ضمان جودة الإنتاج واختبار القبول(التحقق) خلال عملية الإنتاج
Threats of terrorism and organized crime are often interlinked, and synergetic approaches to deal with them will be further explored.
غالبا ما تكون التهديدات الإرهابية والجريمة المنظمة مترابطتين، وسيتم مواصلة استكشاف نهج تفاعلية للتصدي لهما
closed with miniature stitches, leave less visible scars, some of which may even be further softened with the technique of dermabrasion.
قطع ومغلقة مع غرز مصغرة، ترك ندبات أقل وضوحاً، البعض منها قد حتى تكون كذلك خففت مع تقنية الصنفرة
Apart from the fact that these initiatives include the participation of TNCs, the scope of positive corporate contributions in this regard could be further explored.
وإلى جانب كون هذه المبادرات تشتمل على مشاركة الشركات عبر الوطنية، فإن نطاق المساهمات الإيجابية للشركات في هذا المجال يمكن أن يخضع لمزيد من البحث
The approach will be further tested in other countries of the developing world.
وسيجري مزيد من التجارب على هذا النهج في بلدان أخرى من العالم النامي
Through the single-layer compartment into the second warehouse, the warehouse with a flat liner, there are steel balls, the material will be further grinding.
من خلال مقصورة طبقة واحدة في المستودع الثاني، ومستودع مع بطانة مسطحة، وهناك كرات الصلب، والمواد ستكون كذلك طحن
The use of remote translation will be further expanded to improve workload sharing between New York and other duty stations.
وسيجري كذلك توسيع استخدام الترجمة التحريرية عن بُعد لتحسين تقاسم حجم العمل بين نيويورك وسائر مراكز العمل
These will be further developed in the next report on this subject, which will be based on 2012 data.
وسيجري مزيد من تطوير هذه البيانات والمعلومات في التقرير المقبل عن هذا الموضوع والذي سيستند إلى بيانات عام 2012
The upgrade of land and real estate systems will be further supported in order to provide secure ownership in land, investment and other private and public rights in real estate.
وسيجري كذلك دعم تحديث نظم الأراضي والعقارات بهدف توفير ملكية آمنة للأراضي والاستثمارات وغيرها من الحقوق الخاصة والعامة في العقارات
Choosing one or another technology must be provided, as will be further used this"penny".
اختيار واحد أو يجب توفير تقنية أخرى، كما سيتم تعزيز استخدام هذه"قرش
The accountability framework will be further strengthened after UNOPS updates its policies
وسيتم كذلك تعزيز إطار المساءلة بعد أن يكون المكتب قد
the representative of the Secretariat said that it was still in an early stage and would be further reviewed before implementation.
قال ممثل الأمانة إن مشروع الإستراتيجية مازال في مرحلة مبكرة وسوف يخضع لمزيد من الاستعراض قبل التنفيذ
Training would continue to be offered for service providers in women ' s shelters, legislation on domestic violence would be further reviewed, and the experience of other countries with such legislation would be studied to sensitize further various ministries and the judiciary to this issue.
وستجري مواصلة تقديم تدريب لمقدمي الخدمات في الدور الخاصة لرعاية النساء وسيجري كذلك استعراض تشريع عن العنف العائلي، وستدرس تجربة البلدان الأخرى مع هذا التشريع لزيادة توعية الوزارات المختلفة والسلطة القضائية بهذه المسألة
Results: 294, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic