BE RESPONSIVE in Arabic translation

[biː ri'spɒnsiv]
[biː ri'spɒnsiv]
تكون مستجيبة
يكون مستجيبا
متجاوبًا
responsive
تكون سريعة الاستجابة
يستجيب
respond
responsive
react
answer
response
meet
يكون مستجيباً

Examples of using Be responsive in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Therefore, in our view the programme of work should be responsive to the four core issues recognized by the CD.
لهذا، ينبغي، في نظرنا، أن يستجيب برنامج العمل للمسائل الأربع الرئيسية التي يعترف بها مؤتمر نزع السلاح
Also, the health system must be responsive to the particular health needs of women, children, adolescents, the elderly, and so on.
كما يجب أن يلبي النظام الصحي الاحتياجات الصحية الخاصة للنساء والأطفال والمراهقين والمسنين وغيرهم
Simplification and harmonization of procedures, as well as their decentralization, should support improved organizational efficiency and effectiveness and be responsive to the needs of recipient countries(para. 57).
يجب أن يدعم تبسيط ومواءمة الاجراءات، فضلا عن جعلها لامركزية، زيادة الكفاءة والفاعلية التنظيميين وأن يلبي احتياجات البلدان المستفيدة(الفقرة 57
Education should be able to adapt to the situation of changing societies and communities and be responsive to the needs of students in diverse social and cultural settings.
وينبغي أن يكون التعليم قادراً على التكيف مع حالة المجتمعات والجماعات المتغيرة وأن يلبي احتياجات الطلاب في شتى الأوضاع الاجتماعية والثقافية
Be responsive to student expectations and education needs to provide innovative, valuable solutions and practical outcomes.
الإستجابة لتوقعات واحتياجات الطلاب التعليمية من أجل تزويدهم بالحلول المبتكرة والقيّمة والحصول على أفضل النتائج العمليّة
Likewise, they highlighted that the nature of development cooperation should be responsive to the specific needs, priorities and conditions of each country.
كما أكدوا أن طبيعة التعاون في مجال التنمية لا بد أن تلبي الاحتياجات الخاصة لكل بلد وأولوياته وظروفه
The nature of development cooperation should be responsive to the specific needs, priorities and conditions of each country.
وينبغي أن يصبح طابع التعاون الإنمائي مستجيبا للاحتياجات المحددة لكل بلد ولأولوياته ولظروفه
Designed screens and custom components must be responsive and fully compatible with the app.
يجب أن تكون الشاشات المصممة والمكونات المخصصة سريعة الاستجابة ومتوافقة مع التطبيق بالكامل
However, we should not sacrifice the highest priority of the international community-- nuclear disarmament-- and we must strive to reach a balanced programme of work that will be responsive to the security of all.
ولكن علينا ألا نضحي بأعلى أولوية للمجتمع الدولي- وهي نزع السلاح النووي- وعلينا أن نسعى سعيا جديا للتوصل إلى برنامج متوازن للعمل يكون مستجيبا لتوفير الأمن للجميع
Local authorities should be supported by other spheres of government in the development of their administrative, technical and managerial capacities and of their structures, which should be responsive, transparent and accountable.
يجب أن تحصل السلطة المحلية على الدعم من أشكال الحكومة الأخرى في مجال تطوير قدراتها الإدارية والتقنية والتنفيذية وبناء هياكل هذه القدرات التي يجب أن تكون سريعة الاستجابة وشفافة وقابلة للتفسير
All images should be responsive whenever possible.
يجب أن تكون جميع الصور سريعة الاستجابة كلما أمكن ذلك
Recently. And she seemed to be responsive.
مؤخراً، وهي بدت كأنها متجاوبة معي
That government can be responsive and we.
أن الحكومة يمكن أن تستجيب ونحن Meme it
It must be responsive to well informed, knowledgeable citizens.
ويجب أن يتسم بالاستجابة للمواطنين المستنيرين المتعلمين
Your designs will always be responsive out-of-the-box too- perfect for smartphone users.
ستكون تصميماتك دائمًا متجاوبة للغاية- مثالية لمستخدمي الهواتف الذكية
What does it mean for a website to be responsive?
ما معنى أن يستجيب موقع الويب؟?
Explored the possibilities of a cellulose-based material that could be responsive to humidity.
استكشاف إمكانات المواد التي تعتمد على السليلوز والتي يمكن أن تستجيب للرطوبة
Every effort should be made to be responsive to the needs and requirements of countries.
وينبغي بذل كل جهد ممكن لكي يكون مستجيبا لاحتياجات ومتطلبات البلدان
Trying to get the images to fit in box and Boxes to be responsive.
محاولة الحصول على الصور لتناسب الصندوق والصناديق لتكون سريعة الاستجابة
It must be responsive to their interests and reflect their goals and aspirations.
ويجب أن تستجيب لمصالح تلك الدول والشعوب، وأن تعبر عن أهدافها وطموحاتها
Results: 5059, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic