BEEN CONVICTED in Arabic translation

[biːn kən'viktid]
[biːn kən'viktid]
أدين
owe
was convicted
حوكم
was tried
had been prosecuted
أُدين
owe
was convicted
تم إدانة
يدانوا
convicted

Examples of using Been convicted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Did you know that only one celebrity has been convicted of a felony in over 20 years?
هل تعلم أنه هنالك مشهورون قد أدانوا بجريمة بعد 20 عاماً؟?
It observes that such detention is only imposed on persons aged 21 or above after they have been convicted, following a trial with full rights of fair trial and appeal, in respect of certain designated offences.
وتلاحظ أن هذا النوع من الحبس يفرض سوى على الأشخاص الذين تبلغ أعمارهم 21 سنة فما فوق بعد أن يدانوا في محاكمة يتمتعون فيها بحقوقهم الكاملة في محاكمة عادلة وحقهم في الاستئناف بشأن بعض الجرائم المعينة(8
ILO has verified a report that an under age boy who was recruited into the Tatmadaw Kyi and had taken a direct part in hostilities, had been convicted of murdering a colleague and sentenced to death.
وتحققت منظمة العمل الدولية من صحة تقرير يفيد بأن صبياً قاصراً جُنِّد في جيش ميانمار الوطني وشارك مباشرة في الأعمال العدائية، وقد أدين بجريمة قتل زميل له وحُكم عليه بالإعدام
not agree with the author ' s allegation that without the gender myths and stereotypes, the accused would have been convicted(please refer to paragraph 3.5).
أوضح أنني لا أوافق على ادعاء مقدمة البلاغ بأنه لولا الأفكار المغلوطة والصور النمطية لكان المتهم قد أدين(يرجى الرجوع إلى الفقرة 3-5
if the person is shown to have been convicted for it by a competent court outside the Sudan and has served his sentence,
ثبت أن ذلك الشخص قد حوكم أمام محكمة مختصة خارج السودان، واستوفى عقوبته،
a person had already been convicted, the Court should be able to try the case if a manifestly unfounded subsequent decision by the national authorities resulted in the suspension
كان شخص قد حوكم فعﻻ، للمحكمة أن تكون قادرة على محاكمة الشخص عن دعوى اذا كان ثمة قرار ظاهر أنه على غير أساس
Who's not been convicted.
الذى لم يُدان بعد
Should have been convicted.
كانت قد تُدان
Lieutenants have been convicted.
خمسة عشر مُلازماً قد أدين
If he would been convicted.
لو أنه أدين
You have been convicted of murder.
أنت مدان بجريمة قتل
She hasn't been convicted.
لم تُدان بعد
He hasn't been convicted.
لم يدان بعد
Now that you have been convicted.
الان، وقد تمت إدانتك
Been convicted of any offence;
(هـ) أو أُدين بأي جريمة
He hasn't even been convicted.
ولكنه ليس مداناً حتى الآن
Well he hasn't been convicted yet.
إضافة إلى أنه لم يكن أدين حتى الآن
Six persons had already been convicted.
وقد أدين بالفعل ستة أشخاص
Epps still would have been convicted.
و مع ذلك يبقى إبس مداناً
This man has been convicted of rape.
هذا الرجل قد أدين بالإغتصاب
Results: 10895, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic