BIG GAP in Arabic translation

[big gæp]
[big gæp]
فجوة كبيرة
فجوة واسعة
فراغا كبيرا
هوة كبيرة
فارق كبير
الفجوة الكبيرة
الفراغ الكبير
فجوة هائلة
عجز كبير

Examples of using Big gap in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So far, there is still a big gap between commitment and action.
وإلى الآن، لا تزال هناك فجوة كبيرة بين الالتزام والعمل
This indicated that there was still a big gap between women and men.
وهذا يدل على أنه لا تزال هناك فجوة كبيرة بين النساء والرجال
And there's a big gap between the task and the movement system.
وهناك فجوة كبيرة بين المهام ونظام الحركة
Mark, who you met- it's a big gap in your recollection.
(مارك)، من قابلت؟ إنها ثغرة كبيرة في خطواتك
Spread out, secure the perimeter. I got a big gap over here.
انتشروا، أمّنوا المنطقة المحيطة لديّ ثغرة واسعة هنا
The whole set up is bearish from the big gap up on Jan 2 2013.
مجموعة كاملة حتى هابط من فجوة كبيرة حتى على 2 يناير 2013
Uh, no, but there's a… there's, like, a big gap before 1939.
وه، لا، لكن هناك a… هناك، مثل، فجوة كبيرة قبل 1939
As you can see, a big gap opens up between actual aid and that target.
كما ترون، هناك فجوة كبيرة بين المعونة الفعلية وذلك الهدف
Alain Prost, who started well, is in the head with a big gap.
(الان بروست), الذي بدء بشكل جيد كان في المقدمة بشكل كبير
While knowledge of disease transmission is high, there is still a big gap between knowledge and desired behaviors.
ولئن كان هناك وعي كبير بانتقال المرض، فإنه لا تزال ثمة ثغرة بين الوعي والسلوك المرغوب
But there still exists a big gap between rural and urban areas, regarding access to drinking water
غير أنه لا تزال هنالك فجوة كبيرة بين المناطق الريفية والمناطق الحضرية
If you risk too much and there's a big gap in price or your broker gives you too much slippage.
إذا أنك تخاطر بأكثر مما ينبغي، وهناك فجوة كبيرة في الأسعار أو الوسيط الخاص بك يعطيك الكثير انزلاق
Also, there's a big gap between the time the neighbors say they heard the shots and you reported the incident.
أيضاً هناك فجوة كبيرة بين الوقت الذي قالوا الجيران أنهم سمعوا طلقات نارية ووقت بلاغك عن الحادث
There is a big gap between rich and poor, even in the United States. If we look at America, the.
هناك فجوة شاسعة بين الأغنياء والفقراء، حتى بالولايات المتحدة، إذا نظرنا إلى أمريكا
In terms of funds, in particular, there still exists a very big gap between international support and Africa ' s actual needs.
أما فيما يتعلق بالتمويل، على وجه الخصوص، فما زالت هناك فجوة كبيرة جدا بين الدعم الدولي والاحتياجات الفعلية لأفريقيا
Even where there are laws and policies on indigenous peoples ' rights, there is a big gap between policy and implementation.
وحتى عندما تتوفر القوانين والسياسات بشأن حقوق الشعوب الأصلية، ثمة فجوة واسعة تفصل بين السياسات وتنفيذها
There is a big gap between our organs and international organs in general that take into account the views of civil society more and more.
وهناك فجوة كبيرة بين هيئاتنا والهيئات الدولية عموماً التي تأخذ آراء المجتمع المدني في الحسبان أكثر فأكثر
different twist half should always adjust the size of the gap, peanuts big gap to be large, otherwise small.
مختلف تطور نصف ضبط دائما حجم الفجوة، والفول السوداني فجوة كبيرة إلى أن تكون كبيرة وصغيرة على خلاف ذلك
There is a big gap between the average incomes of men
وثمة فجوة كبيرة بين متوسط دخلي الرجال والنساء،
There was a big gap between the average incomes of men and women, with men ' s income averaging ANG 2,342 and women ' s ANG 1,608.
وكانت هناك فجوة كبيرة في متوسط الدخل للرجال والنساء، إذ بلغ متوسط دخل الرجال 342 2 غيلدرا أنتيليا ومتوسط دخل النساء 608 1 غيلدرا أنتيليا
Results: 227, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic