BLOCS in Arabic translation

[blɒks]
[blɒks]
كتل
والكتل
تكتلات
conglomerates
blocs
clusters
lumps
clumps
blocks
agglomerates
cartels
التكتﻻت
bloc
clusters
conglomerates
blocks
الكتلتين
two blocs
blocks
factions
of the two masses
كتلاً
blocks
clumps
masses
كتلتي
blocs
my mass
وكتل
التكتل

Examples of using Blocs in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Regional trade blocs are also helpful in expanding trade.
وتساعد الكتل التجارية اﻹقليمية أيضاً في توسيع التجارة
Opposition blocs increasingly appear to be drafting common platforms.
ويبدو أن كتل المعارضة تعمل باطراد على صياغة مناهج عمل مشتركة
Arab relations with regional and international blocs and organizations.
ثاني عشر- علاقات العالم العربي مع التجمعات والمنظمات الإقليمية والدولية
During the cold war Europe was divided into two blocs.
وقد كانت أوروبا، إبان الحرب الباردة، مقسومة إلى كتلتين
Fourthly, regional trading arrangements or trading blocs continue to proliferate.
رابعا، ما برحت الترتيبات التجارية اﻹقليمية أو الكتل التجارية في انتشار
Island developing countries had been excluded from the giant trading blocs.
واستطرد قائﻻ إنه تم استبعاد البلدان الجزرية النامية من التكتﻻت التجارية الضخمة
Another consideration worth mentioning is that globalization has not eliminated blocs.
هناك اعتبار آخر يستحق الذكــر هو أن العولمــة لم تقـض على التكتﻻت
The arrests sparked strong reactions on the part of political blocs.
وأثارت عملية الاعتقال ردود فعل قوية من الكتل السياسية
The Committee considered the following three specific blocs of issues.
ونظرت اللجنة في مجموعات المسائل الثلاث المحددة التالية
Military blocs are no longer central to national security and defence.
ولم تعد التكتﻻت العسكرية أساسية لﻷمن والدفاع على الصعيد الوطني
The Committee considered the following three specific blocs of issues.
ونظرت اللجنة في كتل المسائل الثلاث التالية
Confrontation between blocs has become a thing of the past.
لقد أصبحت المواجهة بين الكتل في ذمة التاريخ
The cold-war confrontation between blocs, as well as bloc discipline, has become history.
وغدت مواجهات الحرب الباردة بين الكتلتين بل ونظام الكتلتين ذاته طي النسيان
The Preparatory Committee considered the following three specific blocs of issues.
ونظرت اللجنة التحضيرية في المجموعات المحددة الثلاث التالية من المسائل
Several political blocs expressed strong objections to certain provisions of the law.
وأعربت عدة كتل سياسية عن اعتراضها الشديد على أحكام معينة من القانون
Interrelationships exist between large economic blocs; no country can escape that reality.
إن التكامل قائم بين الكتل اﻻقتصادية الكبيرة، وﻻ يمكن لبلد ما أن يغفل هذه الحقيقة
During the reporting period, tensions rose between the main political blocs in Iraq.
خلال الفترة المشمولة بالتقرير، نشأت توترات بين الكتل السياسية الرئيسية في العراق
Membership in the superpower blocs has become a threat to the countries themselves.
أصبحت العضوية في كتل القوى العظمى تهديدا للدول نفسها
However, their call was rejected by Al-Iraqiya and other political blocs and parties.
بيد أن هذا الطلب قوبل برفض كتلة العراقية وغيرها من الكتل والأحزاب السياسية
The Syrian opposition representatives arrived late due to disagreements between the various opposition blocs.
وقد وصل ممثلو المعارضة السورية في وقت متأخر بسبب الخلافات بين الكتل المعارضة المختلفة
Results: 2373, Time: 0.0776

Top dictionary queries

English - Arabic