Examples of using
Blocs
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
does it belong to any military alliances or blocs.
controversias actuales ni pertenece a ninguna alianza o bloque militar.
Rollable Bridor blocs de pâte feuilletée(Puff pastry blocks) deliver a high-quality flaky texture(96 layers), pure butter, and ease of use.
LOS BLOQUES DE MASA HOJALDRADA BRIDOR, para estirar, le ofrecen un hojaldrado de alta calidad(96 capas), de mantequilla pura y una preparación fácil.
The danger of the world splitting into a few trading blocs is not immediate,
El peligro de que el mundo se divida en unos pocos bloques comerciales no es inmediato
A more humane United Nations, not built on conflicting power blocs, but stimulating regional organizations,
Unas Naciones Unidas más humanas, que se construyan no sobre bloques de potencias en conflicto, sino mediante la promoción de las organizaciones regionales,
Furthermore, the nature of the ideological divide of the world into Communist and Capitalist blocs meant that voting was predictable in line with ideology.
Además, la naturaleza de la división ideológica del mundo entre los bloques comunista y capitalista hacía que las votaciones fuesen predecibles.
The PWYP Secretariat actively identifies and facilitates engagement opportunities for its members with global and regional blocs, bodies and organisations, such as the EU, AU, ECOWAS, ASEAN.
El Secretariado de PWYP identifica y facilita activamente las oportunidades de participación de sus miembros en bloques, organismos y organizaciones globales y regionales, tales como UE, AU, ECOWAS, ASEAN,etc.
Its author envisages a confrontation between two culturally antagonistic blocs, the West and the Arab-Muslim world.
Su autor prevé el enfrentamiento de dos bloques culturales antagonistas, el occidente y el mundo árabe-musulmán.
The tragedy of the struggle of two opposing blocs is finally over. The delicate balance based on power,
Por fin ha acabado la trágica lucha entre dos bloques opuestos; el delicado equilibrio basado en el poder,
The Oficina de Envigado came to encompass two paramilitary blocs, Bloque Cacique Nutibara
La Oficina de Envigado pasó a estar integrada por dos bloques de paramilitares, el Bloque Cacique Nutibara
It is a nearly cubic construction made of enormous granite stone blocs supported by a same material rustic foundation.
Construcción casi cúbica realizada con enormes bloques de piedra granítica que apoyan en un rústico basamento de mismo material.
strengthening economic and trade blocs in the context of the new world economy, which is characterized by globalization.
nadie desconoce la importancia de la formación y consolidación de bloques económicos y comerciales en el contexto de la nueva economía mundial, caracterizada por la globalización.
Increased cooperation among regional economic groupings and new trade blocs of developed and developing partners were changing the global realities.
El mayor grado de cooperación entre las agrupaciones económicas regionales de los nuevos bloques y asociados comerciales de países desarrollados y países en desarrollo está cambiando la situación mundial.
Suspending the country's participation in their structures stablished these blocs as a support to democracy in the region.
El hecho de suspender la participación del país en sus estructuras afirmó a esos bloques como fuertes puntos de apoyo a la democracia en la región.
As long as the world was divided into Eastern and Western blocs, this principle was respected.
Mientras el mundo estuvo dividido entre los bloques oriental y occidental este principio se respetó.
As is known to all, China is not allied to any major Power or major military blocs nor does it come under the nuclear umbrella of other countries.
Como todos saben, China no se ha aliado con ninguna Potencia importante ni con los principales bloques militares ni se ha colocado bajo el paraguas nuclear de otros países.
In all this we are acutely aware of the shift in world trading patterns brought on by the formation of new trading blocs.
En todo esto, somos plenamente conscientes del cambio que la formación de los nuevos bloques comerciales ha originado en los modelos del comercio mundial.
The G-20 should be expanded to include regional blocs that would express the concerns of all.
El G-20 se debe ampliar con la inclusión de bloques regionales que expresen los intereses de todos.
Globalization was giving rise to powerful economic blocs and to a concentration of political
La mundialización ha dado lugar a la creación de bloques económicos poderosos
not turn inward and become mutually exclusive regional trading blocs.
estas agrupaciones no se aislarán, convirtiéndose en bloques comerciales regionales exclusivamente recíprocos.
which are neutral with regard to the participating parties or blocs.
a ese fin y son neutrales respecto a los partidos o alianzas participantes.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文