CALLED INTO QUESTION in Arabic translation

[kɔːld 'intə 'kwestʃən]
[kɔːld 'intə 'kwestʃən]
التشكيك في
يشكك في
شككت في
للتشكيك
to question
to doubt
to discredit
to cast doubt
to challenge
دعا إلى التشكيك
دعا إلى التشكك
دعتإلى التساؤل
شكك في
يدعو إلى الشك

Examples of using Called into question in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
s deteriorating performance called into question its commitment to the monitoring process and that if the trend were not reversed it could result in a situation with political consequences whereby monitoring could
تدهور أداء العراق يشكك في التزامه بعملية الرصد وإذا لم يتوقف هذا اﻻتجاه فقد يسفر عن حالة تنجم عنها عواقب سياسية يمكن بموجبها اعتبار
Since the draft resolution called into question the inviolability of the peace process and the agreements which it had produced, Israel would vote against it and urged all Member States that supported the peace process to do the same.
ولما كان مشروع القرار يشكك في حرمة عملية السﻻم واﻻتفاقات التي تمخضت عنها فإن اسرائيل ستصوت ضده وتحث جميع الدول اﻷعضاء المؤيدة لعملية السﻻم أن تحذو حذوها
Research Analyst David Trainer has called into question the company's real profitability
محلل البحوث ديفيد المدرب لديه دعا إلى التشكيك في الربحية الحقيقية للشركة ويدعي
The lack of an appropriate response to those commitments called into question the credibility of the Commission on Sustainable Development and the ability of the international community to tackle global problems with genuine solidarity.
وقال إن انعدام اﻻستجابة المناسبة لهذه اﻻلتزامات يدعو إلى الشك في مصداقية لجنة التنمية السيد بدروسو، كوبا المستدامة وقدرة المجتمع الدولي على معالجة المشاكل العالمية بتضامن صادق
the National Congress Party(NCP) to relinquish the energy and mining portfolio called into question its commitment to make unity attractive to the people of southern Sudan.
رفض حزب المؤتمر الوطني التخلي عن حقيبة الطاقة والتعدين يدعو إلى الشك في التزامه بجعل الوحدة أمرا يستقطب شعب جنوب السودان
A senior representative of the donor countries told Ha'aretz that the logic of a continued transfer of funds to the Authority was increasingly called into question by the parliaments of various donor countries since in practice the funds served only to subsidize the losses caused by Israel's closure policy.
وقال أحد كبار ممثلي المانحين لهآرتس إن منطق استئناف تحويل المبالغ للسلطة الفلسطينية يتعرض للتشكيك بشكل مطرد من برلمانات البلدان المانحة إذ أن تلك اﻷموال أصبحت عمليا ﻻ تؤدي إﻻ إلى التعويض عن الخسائر التي تنشأ عن سياسة إسرائيل في اﻹغﻻق
their market values declined as well, leaving balance sheets in need of restructuring, particularly given their highly leveraged capital structures. Awaiting that restructuring, financial institutions could not perform as usual, which impeded financial intermediation and called into question plans, relations, and contracts- such as corporate and residential investment or refinancing.
وفي انتظار إعادة الهيكلة عجزت المؤسسات المالية عن تقديم الأداء المعتاد، الأمر الذي أدى إلى عرقلة الوساطة المالية ودعا إلى التشكك في الخطط، والعلاقات، والتعاقداتـ مثل الاستثمار في الشركات أو المساكن أو إعادة تمويلها
All of that would be called into question.
كل ذلك سيكون موضع تسـاؤل
That's what's being called into question here.
هذا ما يجرى التشكيك به هنا
This decision has now been called into question again.
وقد جرى الآن التشكيك في هذا القرار مجدداً
The name of one of my guards has be called into question.
تم وضع واحد من حراسي في موضع تساؤل
And now every single one of those convictions is gonna be called into question.
والآن كل واحدة سوف تستدعى ليكون موضع السؤال
In addition, the very rationale for continuing arms accumulation is being called into question.
وباﻻضافة إلى ذلك، فإن اﻷساس المنطقي ﻻستمرار تكديس اﻷسلحة بات موضع تساؤل
Otherwise, our credibility and our raison d ' être are called into question.
وما لم نفعل ذلك، تكون مصداقيتنا وسبب وجودنا موضع تساؤل
His reputation is already called into question, which means close associates could be next.
سمعتة تدعو للتسائل… بمعنى أن الشركاء المقربون من الممكن أن يكونوا قريبون
Long-term experts are costly and their effectiveness has been called into question from a cost-benefit perspective.
فالخبراء الطويلو اﻷجل تكلفتهم باهظة، وثارت شكوك في فعاليتهم من زاوية نسبة فائدتهم الى تكلفتهم
Equally importantly, the events had called into question the fundamental assumptions underpinning the global financial system.
ومن المهم بالقدر نفسه أن تلك الأحداث قد ألقت بظلال من الشك على الافتراضات الأساسية التي يقوم عليها النظام المالي العالمي
What if suddenly all your beliefs were called into question?
ماذا إذا تم التشكيك بكل معتقداتك فجأة؟?
Agent Hardy, your honesty has been called into question lately.
أيها العميل(هاردي) لقد تم التشكيك بمصداقيتك في الأونة الأخيرة
Has your manhood been called into question?
هل تَم التشكيك برجولتكم؟?
Results: 5110, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic