CAN FUNCTION in Arabic translation

[kæn 'fʌŋkʃn]

Examples of using Can function in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Clearly, our disarmament machinery can function when we want it to.
ومن الواضح أن الآليات الموجودة لدينا لنزع السلاح يمكن أن تعمل حين نريد لها ذلك
Check damping of every air cylinder to ensure they can function smoothly.
تحقق التخميد من كل اسطوانة الهواء للتأكد من أنها يمكن أن تعمل بسلاسة
Protection level is ip65 and it can function safely under tough environment.
مستوى الحماية هو IP65 ويمكن أن تعمل بأمان تحت بيئة صعبة
It remains unclear how a multiparty democracy can function without opposition parties.
ولم يتضح بعد كيف يمكن أن تعمل ديمقراطية متعددة اﻷحزاب بدون وجود أحزاب معارضة
Normally, I need seven hours, and then I can function.
عادة، أحتاج إلى سبع ساعات من النوم حتى أصبح قادرة على العمل
Also, it can function as the pay-out stand during the reel construction.
أيضا، يمكن أن تعمل كموقف دفع أثناء بناء بكرة
The product is the international version with which the App can function normally.
المنتج هو النسخة الدولية التي يمكن للتطبيق يعمل بشكل طبيعي
And they can show exactly how the design can function for potential purchasers.
ويمكنهم إظهار كيف يمكن أن يعمل التصميم بالضبط للمشترين المحتملين
Each of the machines of this complex can function as a command post.
كل من آلات هذا المجمع يمكن أن تعمل كموقع قيادة
So he can function as long as he's on antipsychotic meds?
اذاً لن يمكنه العمل طالما غائب عن الوعي?
Autonomous systems can function in an open environment, under unstructured and dynamic circumstances.
والمنظومات المستقلة يمكنها أن تعمل في بيئة مفتوحة في ظروف غير منظمة وديناميكية
It can function as the real-time monitoring equipment of the user's control room.
ويمكن أن تعمل بمثابة معدات الرصد في الوقت الحقيقي من غرفة التحكم المستخدم
House only doing what House wants is the only way he can function.
هاوس يفعل ما يريد هاوس ان يفعله هذه الطريقة الوحيدة له كي يعمل منذ الانفصال كان يبحث عن
The program does not consume memory resources and can function without integration into the system.
البرنامج لا يستهلك موارد الذاكرة ويمكن أن يعمل دون تكامل في النظام
Perceiving how space can function will enable purchasers to dream themselves living in the home.
إدراك كيف يمكن للفضاء أن يعمل على تمكين المشترين من الحلم بأنفسهم يعيشون في المنزل
But no legal order can function in isolation from the everyday protection of human life.
ولكن لا يمكن لأي نظام قانوني أن يعمل بمعزل عن توفير الحماية اليومية لحياة الإنسان
With fine workmanship, it can function well exactly as same as the original one.
مع اتقان غرامة، يمكن أن تعمل بشكل جيد تماما مثل واحد الأصلي
It has never occurred to you that I can function without orders from anyone.
ألم تفهم مطلقاً أنني أستطيع التصرف دون أوامر من أي شخص
That room is kept at the only temperature at which a quantum computer can function.
تلك الغرفة تبقي في درجة الحرارة الوحيدة التي يمكن أن يشتغل فيها الكوانتوم
It can function as a biological barrier, and provide nutrients, enhance immunity, etc.
يمكن أن يعمل كحاجز بيولوجي، ويوفر المغذيات، ويعزز المناعة، إلخ
Results: 13958, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic