be able to exercisebe allowed to exercisebe permitted to exercisemay exercisebe entitled to exercisebe enabled to exercisebe able to engagebe able to discharge
able to functionable to operatecapable of operatingcapable of functioningcapable of runningable to runable to workcan functioncapable of workingcan run
be able to operatebe able to functioncapable of operatingbe allowed to functionbe capable of operationbe able to workinoperable
Examples of using
Can function
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
A bracing reminder that I can function efficiently as a lone deductionist,
Un vif rappel du fait que je peux fonctionner tout seul,
it is recommended that you consider upgrading to a panel that can function properly with all appliances running.
il est recommandé de changer votre panneau électrique pour un nouveau qui pourra fonctionner adéquatement lorsque tous les appareils sont en marche.
a central laundry in the house, can function as a galley room.
qu'une buanderie centralisée dans la maison, pouvant fonctionner comme pièce d'office.
the small countries, can function as policy and implementation laboratories.
les petits pays, pouvons servir de laboratoires politiques et de mise en œuvre.
a system of internal controls, as neither can function without the other.
l'un ne pouvant fonctionner sans l'autre.
The plain truth is that the United Nations can function only on the basis of a realistic valuation of power.
La vérité, c'est que l'ONU ne peut fonctionner que sur la base d'une évaluation réaliste du pouvoir..
It is clear that neoliberalism can function only through an extremely strong regulative role of the state.
Il est clair que le néolibéralisme ne peut fonctionner qu'à un travers un très fort rôle régulateur de l'état.
The systems are also rugged and robust and can function in all weather conditions.
Les systèmes sont solides et robustes et ils peuvent fonctionner quelles que soient les conditions météorologiques.
But control systems can function only through acceptance by all actors of the necessity,
Mais les systèmes de contrôle ne peuvent fonctionner que si tous les acteurs reconnaissent la nécessité,
No micro-insurance institution can function properly unless the activities
Une institution de micro-assurance ne peut fonc- tionner correctement
The unvarnished reality is that the United Nations can function and reform itself only on the basis of a realistic assessment of power.
La vérité nue est que l'ONU ne peut fonctionner et se réformer sans une appréciation réaliste des pouvoirs..
On the contrary, a society can function only if there is a foundation of shared values that are equally accepted by all members of that society.
Au contraire, une société ne peut fonctionner que si elle repose sur des valeurs communes qui sont également acceptées par tous ses membres.
the mechanism of negative emotions can function only in this state of deep confluence.
le mécanisme des émotions négatives ne peut fonctionner que dans cet état de confluence profonde.
The Danish constitution is set up in such a way that the judicial system can function independent of the national government and parliament.
La constitution danoise est configuré de telle manière que le système judiciaire ne peut fonctionner indépendamment du gouvernement et du parlement national.
That nature of the system instils the convict mentality to the point where prison becomes the only venue where the convict can function.
De par sa nature, le système transforme le détenu au point que la prison est le seul endroit où il peut fonctionner.
They are thus expected to facilitate the work of MINURSO, which can function only with their active support.
Il est donc escompté qu'elles faciliteront les travaux de la MINURSO, qui ne peut fonctionner qu'avec leur soutien actif.
Yet the assumptions that UPOV can function effectively in all countries of the world,
L'idée selon laquelle l'UPOV peut fonctionner de manière effective dans tous les pays du monde,
The Multiple Seller module can function by itself within the PrestaShop environment,
Le module vendeur multiples peut fonctionner par lui-même dans l'environnement de PrestaShop,
The intermediate target is typically a nominal variable that can function as a nominal anchor to the system while the operational target(such as the short-term interest rate)
La cible intermédiaire est habituellement une variable nominale qui peut servir de point d'ancrage nominal au système, tandis que la cible opérationnelle(par exemple le
ROBUS can function in“Slave” mode; this type of function is used when 2 opposite gates need to
ROBUS peut fonctionner en mode“Slave”(esclave); ce mode de fonctionnement est utilisé s'il faut automatiser 2 parties coulissantes opposées
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文