CLEAN DEVELOPMENT MECHANISM PROJECTS in Arabic translation

[kliːn di'veləpmənt 'mekənizəm 'prɒdʒekts]
[kliːn di'veləpmənt 'mekənizəm 'prɒdʒekts]
مشاريع آلية التنمية النظيفة
مشاريع آليات التنمية النظيفة

Examples of using Clean development mechanism projects in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A national authority designated to approve Clean Development Mechanism projects has been established, formed by an ad hoc board of the most relevant national stakeholders in the Mechanism process and hosted by the Ministry of Tourism, Environment and Natural Resources.
لقد أنشأنا هيئة وطنية مكلفة بالتصديق على مشاريع آلية التنمية النظيفة، وشكلها مجلس مخصص ومكون من أصحاب المصلحة الوطنية الأكثر صلة في عملية الآلية وتستضيفها وزارة السياحة والبيئة والموارد الطبيعية
Côte d ' Ivoire also promoted investment in environmental research and clean development mechanism projects and had launched a major reforestation effort that included options for individual, private and public planting.
وتقوم كوت ديفوار أيضا بتعزيز الاستثمار في مشاريع البحوث البيئية ومشاريع الآليات الإنمائية النظيفة وقد شرعت في محاولة كبيرة لتجميم الغابات تشمل خيارات للتخطيط الفردي والتخطيط الخاص والعام
The best identified opportunities will be translated into Clean Development Mechanism projects in each country, with back-up analysis to determine how the projects could be organized, assessed, marketed and implemented.
وسوف تترجم أفضل الفرص التي يتم التعرف عليها إلى مشاريع لآليات التنمية النظيفة في كل بلد، مع تحليل مساند من أجل تحديد كيفية تنظيم المشاريع وتقييمها وتسويقها وتنفيذها
forests attracting great attention, but there were only two afforestation and reforestation clean development mechanism projects proposed for Africa.
كبير من الاهتمام إلى الغابات، لكن لم يقترح لأفريقيا سوى مشروعين من مشاريع آلية التنمية النظيفة عن طريق التحريج وإعادة التحريج
Intensified North- South, South- South, South- North, and regional cooperation is vital, for example, in technology transfer, technology research, cleaner production, and through Joint Implementation and clean development mechanism projects.
وعلي سبيل المثال، يعد تكثيف التعاون بين الشمال والجنوب، وبين بلدان الجنوب، وبين الجنوب والشمال والتعاون على الصعيد الإقليمي أمراً حيوياً في مجال نقل التكنولوجيا، والأبحاث التكنولوجية، والإنتاج الأنظف، وعبر التنفيذ المشترك لمشاريع آلية التنمية النظيفة
Clean Development Mechanism projects under the Kyoto Protocol- which promote investments in the reduction of greenhouse gas emissions could be designed in a gender-sensitive way with a dual purpose: to protect the climate and to enhance the role of women by improving women '
ويمكن تصميم مشاريع آلية التنمية النظيفة في إطار بروتوكول كيوتو- التي تشجع الاستثمار في الحد من انبعاثات غازات الدفيئة- بطريقة تراعي المنظور الجنساني لتحقيق هدف مزدوج:
where a Party not included in Annex I to the Convention hosting one or more registered clean development mechanism projects assumes a quantified target
يأخذ طرف غير مدرج في المرفق الأول للاتفاقية يستضيف مشروعاً واحداً أو أكثر من مشاريع آلية التنمية النظيفة المسجّلة على عاتقه هدفاًَ
UNEP assistance contributed to the phase-out of leaded gasoline in 19 countries in sub-Saharan Africa, and a further 13 countries have begun such a phase-out.* Fifteen developing countries were assisted in identifying and developing clean development mechanism projects to foster investment in sustainable energy projects..
وأسهمت المساعدات التي قدمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الاستغناء تدريجيا عن البنزين الذي يحتوي على رصاص في 19 بلدا في أفريقيا جنوب الصحراء، كما شرع 13 بلدا حاليا في الاستغناء تدريجيا عن هذا البنزين*. وقدمت المساعدة لـ 15 من البلدان النامية في تحديد وإعداد مشاريع آليات التنمية النظيفة، سعيا لتشجيع الاستثمار في مشاريع الطاقة المستدامة
We call on the development partners to fully operationalize, in a timely manner, the Green Climate Fund with a goal of mobilizing $100 billion annually by 2020, and promoting and facilitating clean development mechanism projects in the least developed countries and addressing the needs of people displaced as a result of extreme weather events.
ندعو الشركاء في التنمية إلى التشغيل الكامل وفي الوقت المناسب لصندوق المناخ الأخضر بهدف تعبئة 100 بليون دولار سنويا بحلول عام 2020؛ وتعزيز وتيسير مشاريع آلية التنمية النظيفة في أقل البلدان نموا؛ وتلبية احتياجات الأشخاص المشردين نتيجة للظروف المناخية القاسية
The Chinese Government finds it crucial to: carry out further work on the deployment of advanced production technologies; increase carbon sinks; implement the widespread use of agricultural residues for the production of bioenergy; and use market-based mechanisms such as clean development mechanism projects to support the construction of biogas digesters.
وترى الحكومة الصينية أنه من الأهمية بمكان الاضطلاع بمزيد من العمل من أجل نشر تكنولوجيات إنتاج متطورة؛ وزيادة بواليع الكربون، وتوسيع استخدام المخلفات الزراعية لإنتاج الطاقة الأحيائية؛ واستخدام آليات السوق مثل مشاريع آلية التنمية النظيفة من أجل دعم بناء مراجل الغاز الأحيائي
His country had been playing an active role in developing Clean Development Mechanism projects based on renewable energies such as wind, hydro and solar power and had participated successfully in Carbon Expo, the global carbon fair sponsored by the World Bank and the United Nations.
وذكرت أنَّ بلدها يؤدِّي دورا نشطا في تطوير مشاريع آلية التنمية النظيفة القائمة على مصادر الطاقة المتجددة، مثل الطاقة المولدة بالرياح والطاقة المائية والطاقة الشمسية، وأنه شارك بنجاح في معرض الكربون العالمي الذي أُقيم برعاية البنك الدولي والأمم المتحدة
The Nairobi Framework was launched at the second session of the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, held in Nairobi from 6 to 17 November 2006, to build capacity and generate more Clean Development Mechanism projects on the African continent.
فإطار نيروبي قد استهل في الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف المعقود كاجتماع للأطراف في بروتوكول كيوتو في نيروبي، في الفترة من 6 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من أجل بناء القدرات وتوليد المزيد من المشاريع ضمن آلية التنمية النظيفة في القارة الأفريقية
Encourages participants in clean development mechanism projects to apply the guidance of[the Executive Board of the clean development mechanism][a dedicated body constituted by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol and operating under its authority]
يشجِّع المشاركين في مشاريع آلية التنمية النظيفة على تطبيق إرشادات[المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة][هيئة متفرغة يُنشئها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو وتعمل تحت سلطته]
For example, an estimated $5.7 billion of investment was mobilized for renewables or efficiencyrelated Clean Development Mechanism projects registered during 2006. The expected CER revenues alone expected from these projects are similar in size to the official development assistance for energy policy
فعلى سبيل المثال، تم حشد استثمارات قدرها 5.7 بلايين دولار لما هو مسجّل في عام 2006 من مشاريع آلية التنمية النظيفة، ذات الصلة بمصادر الطاقة المتجدّدة وبكفاءة الطاقة.() أمّا إيرادات خفض
(c) ensure credits issued from clean development mechanism project activities registered before[XXXX]
(ج) تكفل أن الأرصدة الصادرة عن أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة المُسجَّلة قبل[xxxx]
Specific activities in those areas include developing global databases of air pollutant emissions, greenhouse gas inventories and Clean Development Mechanisms projects.
وتشمل الأنشطة المحددة في هذه المجالات إعداد قواعد بيانات عالمية للانبعاثات الملوثة للهواء، وقوائم حصر لغازات الاحتباس الحراري، ومشاريع آليات التنمية النظيفة
(d) Carbon dioxide capture and storage in geological formations as clean development mechanism project activities(under agenda item" Methodological issues under the Kyoto Protocol"). a.
(د) احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية كأنشطة لمشاريع آلية التنمية النظيفة(في إطار بند جدول الأعمال المعنون" القضايا المنهجية في إطار بروتوكول كيوتو")(أ
Decides that activities relating to[new] nuclear facilities constructed since shall be eligible as clean development mechanism project activities in the second[and subsequent] commitment period[s];
يُقرر أن تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية[الحديثة] المنشأة منذ مؤهلة كأنشطة مشاريع لآلية التنمية النظيفة في فترة[فترات] الالتزام الثانية[واللاحقة]
Welcomes the work undertaken by the Executive Board to adopt relevant documents regarding carbon dioxide capture and storage in geological formations as clean development mechanism project activities;
يرحب بالعمل الذي قام به المجلس التنفيذي لاعتماد الوثائق ذات الصلة بشأن احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التكوينات الجيولوجية كأنشطة لمشاريع آلية التنمية النظيفة
We have registered the 1st clean development mechanism project in our industry in Egypt, under the umbrella of Kyoto protocol in the UNFCCC.
سجلت CEMEX مصر أول مشروعات آلية التنمية النظيفة في صناعة الاسمنت في مصر، تحت مظلة كيوتو بروتوكول
Results: 57, Time: 0.0922

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic