COHERENCE AND EFFICIENCY in Arabic translation

[ˌkəʊ'hiərəns ænd i'fiʃnsi]
[ˌkəʊ'hiərəns ænd i'fiʃnsi]
الاتساق والكفاءة
التماسك والكفاءة
اتساق وكفاءة
التناسق والكفاءة
الاتساق و الكفاءة
اﻻتساق والكفاءة

Examples of using Coherence and efficiency in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The intention of the policy was to, inter alia: increase transparency, coherence and efficiency in generating and using evaluative knowledge for organizational learning; managing for results; and to support accountability.
وكانت الغاية من هذه السياسة جملة أمور منها ما يلي: زيادة الشفافية والاتساق والكفاءة في توليد المعرفة التقييمية واستخدامها في عملية التعلم في المنظمة، وفي الإدارة من أجل تحقيق النتائج؛ ودعم الخضوع للمساءلة
The policy seeks to increase transparency, coherence and efficiency in generating and using evaluative knowledge for organizational learning and effective management for results, and to support accountability.
وتسعى هذه السياسة إلى زيادة الشفافية والاتساق والكفاءة في استحداث المعرفة التقييمية واستخدامها في أغراض التعلم التنظيمي وإيجاد إدارة فعالة قائمة على النتائج، كما تسعى إلى دعم المساءلة
to provide coherence and efficiency, and to allow better monitoring and evaluation.
حرصا على التجانس والكفاءة وتحسين الرصد والتقييم
2005 World Summit Outcome5, he noted the general recognition of the need to enhance the coherence and efficiency of environmental activities in the United Nations system.
لاحظ الاعتراف العام بالحاجة إلى النهوض بالتماسك والكفاءة للأنشطة المتعلقة بالبيئة فى منظومة الأمم المتحدة
reforms thus far introduced, which have sought to bring greater coherence and efficiency to the work of the United Nations.
الدولي، ونشيد باﻹصﻻحات المؤسسية التي قُدمت حتى اﻵن، والتي سعت إلى أن تتصف أعمال اﻷمم المتحدة بقدر أكبر من التماسك والكفاءة
As part of its Plan of Action for the Harmonization of Business Practices, the High-Level Committee on Management continued to pursue coherence and efficiency gains through joint projects, which received $10 million from donors.
وتواصل اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، في إطار خطة عملها لمواءمة ممارسات الأعمال، العمل على تحقيق مكاسب في الاتساق والكفاءة من خلال مشاريع مشتركة، وقد تلقت لهذه الغاية 10 ملايين دولار
It would further encourage United Nations agencies, funds and programmes to continue to improve the coherence and efficiency of technical assistance delivery in the field of trafficking in persons, in accordance with the recommendations of the Open-ended Intergovernmental Working Group of Governmental Experts on Technical Assistance established by the Conference of the Parties to the Convention.
وتشجع وكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها كذلك على تحسين الاتساق والكفاءة في تقديم المساعدة التقنية في ميدان مكافحة الاتجار بالأشخاص، وفقا للتوصيات الصادرة عن فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المعني بالمساعدة التقنية الذي أنشأه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية
Further encourage agencies, funds and programmes of the United Nations system to continue to improve the coherence and efficiency of technical assistance delivery in the field of trafficking in persons, in accordance with the recommendations of the Open-ended Intergovernmental Working Group of Governmental Experts on Technical Assistance established by the Conference of the Parties to the Convention;
تشجيع وكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها كذلك على مواصلة تحسين الاتساق والكفاءة في تقديم المساعدة التقنية في مجال مكافحة الاتجار بالأشخاص وفقا لتوصيات فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المفتوح باب العضوية المعني بالمساعدة التقنية الذي أنشأه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية
The report ' s recommendations in this area constitute an important starting point for a process that requires further deliberation and discussion to develop a commonly owned vision that should enhance the coherence and efficiency of the intergovernmental structure and reflect the principle of country ownership.
وتشكل التوصيات الواردة في التقرير في هذا المجال نقطة انطلاق لعملية تستوجب مزيدا من المداولات والمناقشات من أجل صوغ تصوّر مشترك من شأنه أن يعزز اتساق وكفاءة الهيكل الحكومي الدولي ويعكس مبدأ تولي البلدان زمام الأمور بنفسها
(g) Urge the United Nations system to continue to pursue the implementation of the Chief Executives Board ' s Toolkit for Mainstreaming Employment and Decent Work to improve coherence and efficiency in delivering as one on employment, decent work and poverty reduction.
(ز) حث منظومة الأمم المتحدة على مواصلة السعي لتنفيذ مجموعة أدوات تعميم منظور العمالة والعمل اللائق التي وضعها مجلس الرؤساء التنفيذيين، وذلك من أجل تعزيز الاتساق والكفاءة في توحيد الأداء فيما يتعلق بالعمالة وتوفير العمل اللائق والحد من الفقر
(e) Ensuring enhanced coherence and efficiency in secretariat internal management processes as well as strategic oversight of activities aimed at strengthening the secretariat ' s outreach to civil society organizations, including private-sector organizations: one post will be upgraded from P-5 to D-1 in the EDM programme;
(ﻫ) ضمان تعزيز الاتساق والكفاءة في العمليات الإدارية الداخلية للأمانة فضلاً عن الرقابة الاستراتيجية على الأنشطة التي تهدف إلى تعزيز أنشطة التواصل التي تقوم بها الأمانة مع منظمات المجتمع المدني، بما فيها منظمات القطاع الخاص: وستُرفع رتبة وظيفة من ف-5 إلى مد-1 في برنامج التوجيه التنفيذي والإدارة
Together with UNDP, the Office represents the Department as co-lead of the global focal point arrangement for police, justice and corrections in post-conflict and other crisis situations and, as such, will give priority to increasing coherence and efficiency in delivering support to the field.
ويقوم المكتب، جنبا إلى جنب مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بتمثيل الإدارة في إشرافهما المشترك على مركز التنسيق العالمي لشؤون الشرطة والعدالة والسجون في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع وغير ذلك من حالات الأزمات، وبالتالي، فإنه سيعطي الأولوية لزيادة الاتساق والكفاءة في عملية تقديم الدعم إلى الميدان
Stressing the need to strengthen international cooperation in the field of chemicals management in order to enhance coherence and efficiency and the valuable role of the Intergovernmental Forum of Chemical Safety and the Inter-Organization Programme for Sound Management of Chemicals in examining the issues related to international chemicals management.
وإذ يؤكد الحاجة إلى تعزيز التعاون الدولي في مجال إدارة المواد الكيميائية من أجل زيادة التماسك والكفاءة، وأهمية دور المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الأحيائية والبرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، في دراسة القضايا المرتبطة بإدارة المواد الكيميائية الدولية
of development financing and imbalance in the resource structure, had seriously affected the coherence and efficiency of the development system and would likely further
الاتجاه التنازلي الحالي للتمويل الإنمائي والاختلال في هيكل الموارد أضر بالغ الضرر باتساق وكفاءة الجهاز الإنمائي ومن المرجح
Welcomes the evaluation policy contained in document DP/2006/28 as an important step towards establishing a common institutional basis for increasing transparency, coherence and efficiency in generating and using evaluative knowledge for organizational learning and effective management for results, to support accountability and to ensure impartiality;
يرحب بسياسة التقييم الواردة في الوثيقة DP/2006/28 كخطوة هامة في درب إرساء قاعدة مؤسسية مشتركة لزيادة الشفافية والتماسك والكفاءة لدى جمع المعارف المتعلقة بالتقييم واستخدامها للتعلم في المنظمة ومساعدتها على إدارة النتائج بفعالية، من أجل دعم المساءلة وضمان الحيادية
The Integrated Assistance for Countering Terrorism Initiative(I-ACT Initiative), which seeks to assist efforts by Member States to implement the Global Strategy in an integrated manner and to ensure greater coherence and efficiency in technical assistance delivery, was launched in Burkina Faso and Nigeria and includes a focus on capacity-building for law enforcement and criminal justice officials.
وأطلقت في بوركينا فاسو ونيجيريا مبادرة المساعدة المتكاملة لمكافحة الإرهاب، التي تسعى إلى دعم الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء من أجل تنفيذ الاستراتيجية العالمية بطريقة متكاملة وكفالة المزيد من الاتساق والكفاءة في تقديم المساعدة التقنية، وهي تشمل عنصر تركيز على بناء قدرات المسؤولين عن إنفاذ القانون والعدالة الجنائية
In recognition of the need for a coordinated, consistent approach to security sector reform at all phases of the peacebuilding process and as part of the United Nations system ' s efforts to increase coherence and efficiency, the Security Sector Reform Section within the Department of Peacekeeping Operations would function as a support capacity for the entire United Nations system.
وتسليما بالحاجة إلى اتباع نهج منسق ومتسق في إصلاح قطاع الأمن في جميع مراحل عملية بناء السلام وكجزء من الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة لزيادة الترابط والكفاءة، سيعمل قسم إصلاح قطاع الأمن داخل إدارة عمليات حفظ السلام بوصفه قدرةً توفر الدعم لمنظومة الأمم المتحدة بكاملها
Welcomes the UNFPA evaluation policy(DP/FPA/2009/4) as an important step towards establishing a common institutional basis for increasing transparency, coherence and efficiency in generating and using evaluations for organizational learning and effective management for results, in order to support accountability and ensure impartiality;
يرحب بالسياسة التقييمية للصندوق(DP/FPA/2009/4) باعتبارها خطوة هامة نحو إقامة قاعدة مؤسسية مشتركة لزيادة الشفافية والاتساق والكفاءة في إعداد واستخدام عمليات التقييم للتعلم المؤسسي والإدارة الفعالة لتحقيق النتائج، وذلك من أجل تعزيز المساءلة وضمان النزاهة
all officials concerned share their experiences and best practices so as to promote coherence and efficiency in our dealings with civil society while ensuring a proper implementation of existing mandates and rules in this field.
يتقاسم جميع الموظفين المعنيين خبراتهم وأفضل ممارساتهم لتعزيز الترابط والفعالية في تعاملنا مع المجتمع المدني، في الوقت الذي نضمن فيه تنفيذا صحيحا للمهام والقواعد السارية في هذا المجال
In those countries, the toolkit has been introduced to the United Nations country teams as a practical methodology for reviewing the United Nations Development Assistance Frameworks and national development frameworks to determine how to improve coherence and efficiency in delivering as one on decent work and poverty reduction.
وفي تلك البلدان، قدمت مجموعة الأدوات لأفرقة الأمم المتحدة القطرية باعتبارها منهجية عملية لاستعراض أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والأُطر الإنمائية الوطنية لتحديد سبل تحسين الاتساق وزيادة الفعالية في توحيد الأداء بشأن العمل اللائق والحد من الفقر
Results: 59, Time: 0.0825

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic