COMMENTED in Arabic translation

['kɒmentid]
['kɒmentid]
وعلّق
and commented
and suspended
and hung
and got stuck
and attached
تعليقات
feedback
comment
review
remarks
علقوا
hang
commented
stuck
trapped
suspended
stranded
caught
علﱠق
commented
suspended
وعلﱠق
commented
attached
وعلﱠقت
وعقبت
علﱠقت

Examples of using Commented in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The representative commented that those allegations were not supported by any reliable data and seemed to be part of the propaganda of fundamentalists.
وعقبت ممثلة تونس على ذلك بأن هذه المزاعم ﻻ تؤيدها أي بيانات يعتد بها، وأنها، على ما يبدو، جزء من الدعاية التي يروجها اﻷصوليون
For example, Denmark commented on how long-term developments in power production(increasing shares of cogeneration and wind energy) would also result in increasing electricity export.
فعلى سبيل المثال، علﱠقت الدانمرك على كون التطورات الطويلة اﻷجل في إنتاج الطاقة زيادة أنصبة التوليد المشترك للطاقة والطاقة الهوائية ستسفر أيضا عن حدوث زيادة في تصدير الطاقة الكهربائية
UNHCR commented that it had continually raised this issue with OIOS in the last two years and offered some supplementary procedures to reduce the number of vacancies.
وعقبت المفوضية قائلة إنها دأبت في السنتين الأخيرتين على إثارة هذه المسألة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وإنها عرضت بعض الإجراءات الإضافية لتخفيض عدد الشواغر
Mr. President, in your speech you commented on the involvement of civil society and States with observer status.
سيادة الرئيس، لقد قدمتم في مداخلتكم ملاحظات بشأن مشاركة المجتمع المدني والدول المراقبة في المؤتمر
Several delegations commented that they were pleased with the proposed programme and welcomed the proposed UNFPA assistance for Eritrea.
وعلﱠقت عدة وفود قائلة إنها مسرورة من البرنامج المقترح ورحبت بالمساعدة المقترحة التي سيقدمها الصندوق ﻻريتريا
Several speakers commented on the harm to a nation ' s heritage resulting from theft of and trafficking in cultural property.
وأبدى عدة متكلمين ملاحظات بشأن ما تسببه سرقة الممتلكات الثقافية والاتجار بها من أضرار لتراث الأمم
Some of the representatives in question commented on the criteria to be applied in defining crimes.
وعلﱠق بعض الممثلين المشار إليهم على المعايير الواجبة التطبيق في تعريف هذه الجرائم
Those reports have commented on some of the principal lessons of the experience to date.
وقد تضمن التقريران ملاحظات بشأن بعض الدروس الرئيسية المستفادة من تلك التجربة حتى الآن
The Department of Field Support commented that the report submitted to the Department by UNMIT was accurate because it was based on the records of the Aviation Section,
وجاء في تعليق إدارة الدعم الميداني أن التقرير الذي قدمته إليها البعثة دقيق لأنه يستند إلى سجلات قسم الطيران
Speakers welcomed the report of the Secretariat on the world situation with regard to drug trafficking and commented on the importance of the availability of comprehensive data in order to analyse trends in illicit drug production and trafficking.
رحَّب المتكلِّمون بتقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات، وأبدوا تعليقات بشأن أهمية توافُر بيانات شاملة من أجل تحليل الاتِّجاهات في مجال إنتاج المخدِّرات غير المشروعة والاتِّجار بها
South Africa commented upon the ratification of international human rights instruments and commended Jamaica for its important role in establishing the permanent memorial at the United Nations to the victims of slavery and the transatlantic slave trade.
وعلقت جنوب أفريقيا على مسألة التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، وأثنت على جامايكا لدورها المهم في إنشاء النصب التذكاري الدائم في الأمم المتحدة لضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
The Commission commented in the evaluation of the report of 2002 that a list of publications from the activities would have been useful
قدمت اللجنة تعليقات في تقييم التقرير لعام 2002 بأنه كان من المفيد لو أدرجت قائمة بالمنشورات
With respect to the Proposal which is attached to this document(appendix II), several delegations commented favourably on the spirit of cooperation reflected in it, while others felt that it weakened the overall scope of the Principles and Guidelines.
وبخصوص المقترح المرفق بهذه الوثيقة(التذييل الثاني)، أبدت عدة وفود تعليقات إيجابية على روح التعاون المجسدة فيه، فيما رأى آخرون أنه قد أضعف نطاق المبادئ والخطوط التوجيهية العام
UNICEF commented that as part of the roll-out of the strategic plan, a mechanism would be established to link results and indicators of the strategic plan to those at the country level to support global reporting of results-related achievements.
وعلقت اليونيسيف أنه سيجري في إطار بدء تنفيذ الخطة الاستراتيجية إنشاء آلية لربط نتائج ومؤشرات الخطة الاستراتيجية بمقابلاتها على المستوى القطري دعما للإبلاغ العالمي عن الإنجازات المتعلقة بالنتائج
One observer commented on the fact that future annual sessions of the Working Group would be focused on the result of country visits and pointed out the necessity of keeping the thematic, research and analytical agenda of the Working Group.
وعلّق أحد المراقبين على كون الدورات السنوية المقبلة للفريق العامل ستركز على نتائج الزيارات القطرية وأشار إلى ضرورة الإبقاء على جدول الأعمال المواضيعي والبحثي والتحليلي للفريق العامل
The observer of China commented on Mr. Hadden ' s paper and presented information on the situation of minorities and measures taken to promote and protect the rights of persons belonging to minorities in the country.
وعلّق المراقب عن الصين على ورقة السيد هادن وقدّم معلومات عن أوضاع الأقليات والتدابير المتخذة لتعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات في البلد
The Field Administration and Logistics Division of the Department of Peacekeeping Operations commented that it was concerned about the application of financial rule 110.17(a) and its interpretation because of the different budget cycles
وعلقت شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات بإدارة عمليات حفظ السلام قائلة إنها منشغلة بتطبيق القاعدة المالية 110-17(أ)
The Committee also commented, inter alia, on the nature of States parties obligations(No. 3) and the domestic application of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights(No. 9).
كما علﱠقت اللجنة على عدة أمور منها طبيعة التزامات الدول اﻷطراف التعليق رقم ٣( وعلى التطبيق المحلي للعهد الدولي الخاص بالحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية)التعليق رقم ٩
Whoami commented.
مدونة whoami قالت
Most commented products.
أكثر المنتجات تلقيا للتعليقات
Results: 83863, Time: 0.0802

Top dictionary queries

English - Arabic