COMPREHENSIVE PRESENTATION in Arabic translation

[ˌkɒmpri'hensiv ˌprezn'teiʃn]
[ˌkɒmpri'hensiv ˌprezn'teiʃn]
عرضا شاملا
العرض الشامل
عرض شامل
عرضًا شاملاً

Examples of using Comprehensive presentation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Advisory Committee notes that while a number of sections of the proposed programme budget make reference to efficiency gains, few details are provided and no comprehensive presentation of amounts is made available as a result.
تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه، بينما يشير عدد من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة إلى مكاسب في الكفاءة، إلا أنه لم يقدم سوى القليل من التفاصيل عن هذا الموضوع ولا يوجد عرض شامل للمبالغ التي أصبحت متاحة نتيجة لذلك
The Subcommittee agreed to request the ICAO secretariat to make, at the forty-ninth session of the Subcommittee, a comprehensive presentation on current and foreseeable civil aviation operations, with particular emphasis on the upper limit of those operations.
ووافقت اللجنة الفرعية على أن تطلب من أمانة الإيكاو أن تقدّم، في الدورة التاسعة والأربعين للجنة الفرعية، عرضا شاملا بشأن عمليات الطيران المدني الحالية والمتوقّعة، مع التشديد بوجه خاص على الحد الأعلى لتلك العمليات
My delegation would also like to stress the necessity of carrying over the negotiations in a well-balanced way that is representative of the discussions held to date, with an all-inclusive and comprehensive presentation of all the options on the table, including those from the previous rounds.
ويود وفد بلدي أن يؤكد أيضا على ضرورة الاستمرار في المفاوضات بطريقة حسنة التوازن تمثل المناقشات التي أجريت حتى اليوم، مع عرض شامل وجامع لجميع الخيارات المطروحة، بما فيها الخيارات من الجولات السابقة
On 14 November 2013, pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the rules of procedure of the Commission(CLCS/40/Rev.1), the Subcommission provided a comprehensive presentation of its views and general conclusions arising from the examination of the submission.
وفي 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، وعملا بالفقرة 10-3 من المرفق الثالث للنظام الداخلي للجنة(CLCS/40/Rev.1)، قدمت اللجنة الفرعية عرضا شاملا لآرائها واستنتاجاتها العامة الناشئة عن النظر في الطلب
s efforts towards a comprehensive presentation of the Organization ' s global requirements, achievements
تقدم في نداءاتها وتقاريرها، عرضاً شاملاً لمتطلباتها وانجازاتها والضوائق التي تعتريها، على الصعيد العالمي،
States expressed their appreciation for the comprehensive presentation on health in both emergencies and protracted situations and complimented UNHCR on its new Global Strategy for Public Health.
وأعربت دول عن تقديرها للعرض الشامل المتعلق بالصحة في كل من حالات الطوارئ والأوضاع المطولة، وحيت المفوضية على استراتيجيتها الجديدة التي أُطلق عليها الاستراتيجية العالمية للصحة العامة
The Chief, UNCTAD Creative Economy Programme, made a comprehensive presentation of the main findings and policy recommendations of the Creative Economy Report 2010, the background publication for the debates.
وقدّمت رئيسة برنامج الاقتصاد الإبداعي بالأونكتاد عرضاً شاملاً للاستنتاجات والتوصيات السياساتية الرئيسية الواردة في تقرير الاقتصاد الإبداعي لعام 2010، وهو المنشور الأساسي الذي استندت إليه المناقشات
As usual, the annual report comprises both a comprehensive presentation of information on the work of the United Nations in its varied fields of activity and more interpretative formulations on where we are coming from and where we may be heading.
وكالعادة، يضم التقريـــر السنوي عرضــــا شامﻻ للمعلومات عن أعمال اﻷمم المتحدة في مختلف مجاﻻت نشاطها، وصياغات تفسيرية أوضح عن المكان الذي ننطلق منه ووجهتنا
The Group heard a very interesting and comprehensive presentation by Mr. Tarik Rauf, who developed the differences and commonalities between the various State actors involved in the disarmament process.
وقد استمع الفريق إلى عرض شامل مثير للاهتمام الشديد، قدمه السيد طارق رؤوف الذي أسهب في الحديث عن القواسم المختلفة والمشتركة بين مختلف العناصر الفاعلة من الدول المشارِكة في عملية نزع السلاح
Which could not be delivered during the dialogue due to time constraints, are posted on the UPR extranet when available. ** A number of delegations congratulated Saudi Arabia for its comprehensive presentation and for the national report, prepared in cooperation with relevant stakeholders.
وستُنشر، عند توفرها، على الشبكة الخارجية للاستعراض الدوري الشامل**. وأعرب عدد من الوفود عن تهنئتهم للمملكة العربية السعودية على العرض الشامل الذي قدمته وعلى تقريرها الوطني الذي أُعد بالتعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين
This thirteenth version of the United Nations list, prepared by WCMC and IUCN, is the first to attempt a comprehensive presentation of all the world ' s known protected areas.
وتشكل الطبعة الثالثة عشرة لقائمة الأمم المتحدة هذه التي أعدها المركز العالمي لرصد الحفظ والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، أولى المحاولات لتقديم عرض شامل لجميع المناطق المحمية المعروفة في العالم
Moreover, at an advanced stage of the examination of the submission, the Subcommission would call for a meeting with the coastal State to give a comprehensive presentation on the Subcommission ' s preliminary views and concerns regarding the submission.
بيد أن اللجنة، في مرحلة متقدمة من دراسة الطلب، إلى عقد اجتماع مع الدولة الساحلية لتقديم عرض شامل للآراء والشواغل الأولية للجنة الفرعية بشأن الطلب
The Philippine delegation expresses its appreciation to Judge Shi Jiuyong, President of the International Court of Justice, for his comprehensive presentation today on the report of the Court to the General Assembly.
يعرب وفد الفلبين عن تقديره للقاضي شي جيويونغ رئيس محكمة العدل الدولية على العرض الشامل الذي قدمه اليوم بشأن تقرير المحكمة إلى الجمعية العامة
The Committee expressed its appreciation for this coordinated and comprehensive presentation of information.
وأعربت اللجنة عن تقديرها لهذا العرض المنسق والشامل للمعلومات
I would also like to thank him for his comprehensive presentation today.
وأود أيضا أن أشكره على بيانه الشامل اليوم
The Russian Federation expressed its satisfaction at the comprehensive presentation and the detailed comments on the recommendations.
وأعرب الاتحاد الروسي عن ارتياحه للعرض الشامل وللتعليقات التفصيلية على التوصيات
This has allowed for a more comprehensive presentation of system-wide information and evidence than in the past.
وقد أتاح هذا عرض المعلومات والأدلة المتعلقة بالمنظومة على نحو أكثر شمولا من ذي قبل
The President thanked Jamaica for its comprehensive presentation and its very fruitful participation in the universal periodic review process.
وشكر الرئيس جامايكا على عرضها الشامل وعلى مشاركتها المثمرة جداً في عملية الاستعراض الدوري الشامل
Botswana welcomed the comprehensive presentation by Bhutan as well as its decision to accept most of the recommendations made.
ورحبت بوتسوانا بالعرض الشامل الذي قدمته بوتان وبقرارها قبول أكثرية التوصيات المقدمة أيضاً
I join previous speakers in extending a warm welcome to Judge Hisashi Owada and thanking him for his comprehensive presentation.
وإنني أنضمّ إلى المتكلمين السابقين في توجيه ترحيب حارّ إلى القاضي هيساشي أُوادا، وفي شكره على عرضه الشامل
Results: 524, Time: 0.0618

Comprehensive presentation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic