CONSULTATIVE FRAMEWORK in Arabic translation

[kən'sʌltətiv 'freimw3ːk]
[kən'sʌltətiv 'freimw3ːk]
الإطار الاستشاري
إطار استشاري
الإطار التشاوري
إطار التشاور

Examples of using Consultative framework in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Taking note of the detailed electoral timetable proposed by CEI to the Government, the Permanent Consultative Framework endorsed the Government ' s decision, on the proposal of CEI, to schedule the first round of the presidential election for 29 November 2009.
وبعد اطلاع أعضاء الإطار الاستشاري الدائم على الجدول الزمني المفصل للعملية الانتخابية الذي اقترحته اللجنة الانتخابية المستقلة على الحكومة من أجل دعوة الناخبين إلى الإدلاء بأصواتهم، أيدوا القرار الذي اتخذته الحكومة بناء على اقتراح اللجنة الانتخابية بتحديد موعد الجولة الأولى للانتخابات الرئاسية في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2009
With regard to the re-establishment of the tax and customs administration throughout the country, the Permanent Consultative Framework welcomed the fact that 20 May 2009 had been selected as the date for FAFN zone commanders to begin transferring authority to prefects.
وفيما يتعلق بإعادة نشر الإدارة الضريبية والجمركية في أنحاء الأراضي الوطنية، لاحظ أعضاء الإطار الاستشاري مع الرضا أن تاريخ 20 أيار/مايو 2009 قد حُدد لبدء عملية تسلم المهام بين قيادات المناطق الواقعة تحت سيطرة القوات المسلحة للقوى الجديدة والأجهزة التابعة للمقاطعات
In anticipation of the election campaign, the Permanent Consultative Framework invited the Government and the regulatory bodies, specifically the National Council for Broadcast Communication(CNCA) and the National Press Council(CNP) to strictly abide by the principle of equitable access by political parties to public media and of fair and balanced reporting.
وتمهيدا لبدء الحملة الانتخابية دعا أعضاء الإطار الاستشاري الدائم الحكومة والجهازين التنظيميين، وهما المجلس الوطني للاتصالات السمعية والبصرية والمجلس الوطني للإعلام، إلى الحرص على الاحترام الصارم لمبدأ وصول الأحزاب السياسية إلى وسائط الإعلام التابعة للدولة على قدم المساواة، والمعالجة المتوازنة للمعلومات
The Permanent Consultative Framework thanked the international community for its multifaceted support for the crisis recovery process. As a result of such support, Côte d ' Ivoire became eligible in March 2009 for the Poverty Reduction and Growth Facility(PRGF) and reached the decision point under the Heavily Indebted Poor Countries(HIPC) Initiative.
وشكر أعضاء الإطار الاستشاري المجتمع الدولي على دعمه المتعدد الأشكال لعملية الخروج من الأزمة الذي سمح لكوت ديفوار بالتأهل في آذار/مارس الماضي للاستفادة من مرفق الحد من الفقر وتحقيق النمو، وبلوغ عتبة البت لإطار المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون
On 8 December, in a presidential statement(S/PRST/2009/33), the Council noted that the Permanent Consultative Framework of the Ouagadougou Political Agreement had considered that the postponement of the elections had been due to technical and financial constraints and that the first round of the presidential elections would be organized by the end of February or the beginning of March 2010.
وفي 8 كانون الأول/ديسمبر، أحاط المجلس علما، في بيان رئاسي(S/PRST/2009/33)، بكون الإطار الاستشاري الدائم لاتفاق واغادوغو السياسي اعتبر أن الانتخابات أُجلت بسبب عقبات تقنية ومالية، وأن الجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية ستُنظم بحلول نهاية شباط/فبراير أو بداية آذار/مارس 2010
With regard to voter registration, the Permanent Consultative Framework also stated that the 55,000 persons whose identity could not be verified owing to technical reasons should be given the opportunity to submit their cases to an ad hoc technical body that would be established after the elections.
وفيما يتعلق بتسجيل الناخبين ذكر الإطار الاستشاري الدائم أيضا أن الأشخاص الذين لم يتسن التحقق من هويتهم لأسباب تقنية، البالغ عددهم 000 55 شخص، ينبغي أن تتاح أمامهم فرصة عرض قضاياهم على هيئة تقنية مخصصة تُنشأ بعد الانتخابات
The Security Council takes note that the Permanent Consultative Framework considered, on the basis of a presentation by the Independent Electoral Commission, that the postponement of the elections was due to technical and financial constraints and that the first round of the presidential elections would be organized by the end of February or the beginning of March 2010.
ويحيط مجلس الأمن علما بكون الإطار الاستشاري الدائم اعتبر، استنادا إلى عرض قدمته اللجنة الانتخابية المستقلة، أن الانتخابات أُجلت بسبب عقبات تقنية ومالية، وأن الجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية ستُعقد بحلول نهاية شباط/فبراير أو بداية آذار/مارس 2010
The Security Council welcomes the communiqué of 18 May 2009 of the Permanent Consultative Framework of the Ouagadougou Political Agreement,
يرحب مجلس الأمن بالبلاغ الصادر في 18 أيار/مايو 2009 عن الإطار الاستشاري الدائم المنشأ بموجب اتفاق واغادوغو السياسي() الذي يوفر إطارا
The Council notes that the Permanent Consultative Framework considered, on the basis of a presentation by the Independent Electoral Commission, that the postponement of the elections was due to technical and financial constraints and that the first round of the presidential elections would be organized by the end of February or the beginning of March 2010.
ويلاحظ المجلس أن المعنيين بالإطار الاستشاري الدائم رأوا، استنادا إلى عرض قدمته اللجنة الانتخابية المستقلة، أن الانتخابات أجلت بسبب عقبات تقنية ومالية وأن الجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية ستجرى بحلول نهاية شباط/فبراير أو بداية آذار/مارس 2010
During the last meeting of the Permanent Consultative Framework of the Ouagadougou Agreement on 10 November, the Chairman of the Independent Electoral Commission was requested to develop and announce, by 31 December 2008, a new timeline for the completion of the identification and voter registration processes, as well as a new date for the elections.
وخلال الاجتماع الأخير للإطار الاستشاري الدائم المنشأ بموجب اتفاق واغادوغو الذي عقد في 10 تشرين الثاني/ نوفمبر، طُلب إلى رئيس اللجنة الانتخابية المستقلة أن يُعد ويعلن بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 جدولا زمنيا جديدا لاستكمال عملية تحديد هوية الناخبين وتسجيلهم، فضلا عن تحديد موعد جديد للانتخابات
The Security Council takes note that the Permanent Consultative Framework considered, on the basis of a presentation by the Independent Electoral Commission, that the postponement of the elections was due to technical and financial constraints and that the first round of the presidential elections would be organized by the end of February or the beginning of March 2010.
ويحيط مجلس الأمن علما بأن الإطار الاستشاري الدائم اعتبر، وفقا لما ذكرته اللجنة الانتخابية المستقلة، أن التأخير يعود إلى قيود تقنية وضغوط مالية، وأن الجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية سوف تنظم بنهاية شباط/فبراير أو بداية آذار/مارس 2010
The Council commends the Facilitator for convening a meeting of the Permanent Consultative Framework of the Ouagadougou Political Agreement on 10 November 2008, in order for the Ivorian political actors to address all the main difficulties of the electoral process, and, in particular, with a view to finding an agreement on the new electoral time frame.
ويثني المجلس على الميسر الذي دعا إلى عقد اجتماع للإطار الاستشاري الدائم المنشأ بموجب اتفاق واغادوغو السياسي في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، لكي تتمكن الجهات السياسية الفاعلة الإيفوارية من التصدي لجميع الصعوبات الرئيسية التي تواجهها العملية الانتخابية، وبصفة خاصة من أجل التوصل إلى اتفاق بشأن الإطار الزمني الجديد للانتخابات
With regard to the inter-Ivorian dialogue, the Ouagadougou Political Agreement and its four supplementary agreements provided for follow-up mechanisms, namely the Evaluation and Monitoring Committee and the Permanent Consultative Framework, which were all under the responsibility of the facilitator and allowed other stakeholders in the conflict and representatives of the international community to participate in the dialogue.
وفيما يتعلق بالحوار بين الإيفواريين، تضمن اتفاق واغادوغو السياسي واتفاقاته التكميلية الأربعة آليتين للمتابعة، وهما لجنة التقييم والرصد، والإطار التشاوري الدائم، ويتولى الميسر المسؤولية عنهما معا، وهما تمكّنان أطراف النزاع الأخرى وممثلي المجتمع الدولي من المشاركة في الحوار
The Security Council notes with concern the postponement of the first round of the presidential election, scheduled for 29 November 2009 in the 18 May 2009 communiqué of the Permanent Consultative Framework of the Ouagadougou Political Agreement, which was endorsed by all the main Ivorian political actors.
يلاحظ مجلس الأمن بقلق تأجيل الجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية، التي كان من المقرر إجراؤها في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 وفقا للبلاغ المؤرخ 18 أيار/مايو الصادر عن الإطار الاستشاري الدائم لاتفاق واغادوغو السياسي، الذي أقرته جميع الأطراف السياسية الفاعلة الرئيسية في كوت ديفوار
In addition, the Permanent Consultative Framework, which held a meeting in Ouagadougou on 21 September under the auspices of the Facilitator and with the participation of President Gbagbo, Prime Minister Soro and the opposition party leaders, Mr. Bédié and Mr. Ouattara, issued a communiqué noting the progress made with respect to the reunification of the country, in particular, the operations to canton Forces nouvelles elements in Bouaké, Korhogo, Man and Séguéla.
وبالإضافة إلى ذلك، عقد الإطار الاستشاري الدائم اجتماعا في واغادوغو في 21 أيلول/سبتمبر تحت رعاية الميسر، وبمشاركة من الرئيس غباغبو ورئيس الوزراء سورو وزعيمي حزبي المعارضة، السيد بيدييه والسيد واتارا، أصدر على إثره الإطار بيانا ينوه فيه بالتقدم المحرز فيما يتعلق بإعادة توحيد البلد، وعلى وجه الخصوص عمليات تجميع عناصر القوات الجديدة في بواكي، وسيغيلا، وكورهوغو، ومان
The Committee recommends that the State party take further steps to establish a national human rights institution in compliance with the Paris Principles(General Assembly resolution 48/134) and to do so within a consultative framework involving both civil society actors and the international community, as well as to give the national human rights institution an effective mandate in the realization of the principle of equality of women and men in the field of human rights.
وتوصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف المزيد من الخطوات لإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وفقا لمبادئ باريس(قرار الجمعية العامة 48/134)، وذلك ضمن إطار استشاري يضم جهات فاعلة من المجتمع المدني والمجتمع الدولي، وكذلك تكليف هذه المؤسسة بمهام فعالة لإعمال مبدأ المساواة بين المرأة والرجل في مجال حقوق الإنسان
The consultative framework between the continental organizations and the RECs shall be strengthened by the revitalization of the African Statistical Coordination Committee(ASCC). This forum for dialogue and consultation should facilitate discussion
ويتعين تعزيز إطار التشاور بين المنظمات القارية والجماعات الاقتصادية الإقليمية من خلال إعادة تفعيل اللجنة الأفريقية لتنسيق الإحصاءات ومن شأن قاعدة الحوار والتشاور هذه
In May 2009, the Security Council welcomed the communiqué of the OPA Permanent Consultative Framework, which provided a comprehensive electoral time frame leading to the first round of the presidential election in Côte d ' Ivoire on 29 November 2009, and underlined that the way it will be implemented would reflect the level of political commitment by Ivorian political actors towards the holding of free, fair, open and transparent elections in a secure environment.
وفي أيار/مايو 2009، رحب مجلس الأمن بالبلاغ الصادر عن الإطار التشاوري الدائم لاتفاق واغادوغو السياسي الذي قدم إطاراً زمنياً شاملاً للانتخابات يفضي إلى إجراء الجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية في كوت ديفوار يوم 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 وشدد على أن الطريقة التي سينفذ بها ستعبر عن مدى الالتزام السياسي للجهات السياسية الإيفوارية بإجراء انتخابات حرة ونزيهة وعلنية وشفافة في جو من الأمان(91
Guiding principles should be rigorous, objective and respectful of the cultural and religious characteristics of societies, and enforcement mechanisms should be coordinated between relevant United Nations agencies and their national counterparts within a consultative framework. in order for such a framework to be effective, the United Nations itself, which too often allowed the narrow interests of certain Members to predominate, needed to be reformed and commit itself to the rule of law in its internal functioning.
وينبغي أن تكون المبادئ التوجيهية صارمة، وموضوعية، وتحترم الخصائص الثقافية والدينية للمجتمعات، وينبغي تنسيق آليات الإنفاذ بين وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة ونظرائها من الوكالات الوطنية داخل إطار استشاري. ولكي يكون هذا الإطار فعالا، يتعين على الأمم المتحدة ذاتها، التي تسمح في أحيان أكثر مما ينبغي بأن تسود المصالح الضيقة لدول أعضاء معينة، أن تخضع لعملية إصلاح، وأن تلزم نفسها بسيادة القانون في أدائها لمهامها الداخلية
Assessment of the staff-management consultative framework.
ثانيا- تقييم الإطار التشاوري بين الموظفين والإدارة
Results: 834, Time: 0.0387

Consultative framework in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic