Examples of using
Contained in the rio declaration
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
(Agreed) Progress has been made in incorporating the principles contained in the Rio Declaration on Environment and Development5- including the principle of common but differentiated responsibilities, which embodies the important concept of and basis for international partnership; the precautionary principle; the polluter pays principle; and the environmental impact assessment principle- in a variety of international and national legal instruments.
متفق عليها( وقد أحرز تقدم في مسألة إدماج المبادئ الواردة في إعﻻن ريو بشأن البيئة والتنمية)٥، بما في ذلك مبدأ المسؤوليات المشتركة، وإن كانت متباينة، التي تجسد مفهوما هاما وأساسا للشراكة الدولية، والمبدأ التحوطي، ومبدأ تحميل التكاليف على المتسبب في التلوث، ومبدأ تقييم اﻷثر البيئي، في مختلف الصكوك القانونية الدولية والوطنية
(c) On participation and principles: build on internationally agreed development and environmental sustainability goals, including all the principles contained in the Rio Declaration on Environment and Development, including the precautionary principle and the principle of common but differentiated responsibilities; and on existing national, regional and global accountability mechanisms within the United Nations human rights system.
(ج) وبالنسبة للمشاركة والمبادئ: البناء على أهداف الاستدامة الإنمائية والبيئية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك جميع المبادئ الواردة في إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، بما في ذلك المبدأ الوقائي ومبدأ المسؤولية المشتركة ولكن المتباينة؛ وعلى آليات المساءلة الوطنية والإقليمية والعالمية القائمة في إطار نظام الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
Recalling the principles contained in the Rio Declaration on Environment and Development, in particular, those stating that
إذ تشير إلى المبادئ الواردة في إعﻻن ريو بشأن البيئة والتنمية، وخاصة المبادئ التي تشير إلى
The existing and emerging norms and minimum standards contained in the Rio Declaration, the Convention on Biological Diversity, ILO Convention No. 169, the proposed Organization of American States American declaration on the rights of indigenous peoples and the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples should all be seen as a way to resolve the problems between States and indigenous peoples.
إن القواعد والمعايير الدنيا الحالية والناشئة الواردة في إعلان ريو واتفاقية التنوع البيولوجي، واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169، والإعلان الأمريكي المقترح من قبل منظمة الدول الأمريكية بشأن حقوق الشعوب الأصلية، ومشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية ينبغي اعتبارها مجتمعة طريقة لحل المشاكل القائمة بين الدول والشعوب الأصلية
In resolution 51/181 of 16 December 1996 the General Assembly invites the Secretary-General to provide for the 1997 special session on the overall review and appraisal of Agenda 21" information on the application of the principles contained in the Rio Declaration" and decides to consider" the application of the principles of the Rio Declaration at all levels- national, regional and international- and to make relevant recommendations thereon" .3.
وفي القرار ٥١/١٨١، المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، تدعو الجمعية العامة اﻷمين العام إلى أن يقدم من أجل الدورة اﻻستثنائية ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ التي ستعقدها الجمعية العامة عام ١٩٩٧" معلومات عن تطبيق المبادئ الواردة في إعﻻن ريو" وتقرر أن تنظر في" تطبيق مبادئ إعﻻن ريو على جميع الصعد- الوطنية واﻹقليمية والدولية- وأن تقدم توصيات ذات صلة بذلك" ٣
Issues of disagreement regarding chemicals included the reference to the principles contained in the Rio Declaration on Environment and Development(the Rio Principles) (common but differentiated responsibilities, the polluter-pays principle and the precautionary approach) as well as the reference to" no data, no market", financial support to developing countries and funding for the Strategic Approach to International Chemicals Management.
وشملت المسائل المُختَلف بشأنها في مجال المواد الكيميائية الإشارة إلى المبادئ الواردة في إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية(ميادئ ريو)(المسؤوليات المشتركة المتفاوتة، ومبدأ المسؤولية عن التلويث، والنهج الوقائي)، والإشارة إلى مفهوم" لا بيانات، لا أسواق"، وتقديم الدعم المالي للبلدان النامية، وتمويل النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
In paragraph 8 of its resolution 51/181 of 16 December 1996, the General Assembly invited the Governing Council of the United Nations Environment Programme(UNEP) to include in its report to the Assembly at its special session information and views on ways to address, in a forward-looking manner, national, regional and international application of the principles contained in the Rio Declaration and the implementation of Agenda 21 in the interrelated issues of environment and development.
دعت الجمعية العامة في الفقرة ٨ من قرارها ٥١/١٨١ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى أن يدرج في تقريره المقدم إلى الدورة اﻻستثنائية للجمعية العامة معلومات وآراء عن وسائل القيام، بطريقة تطلعية، بمعالجة تطبيق المبادئ الواردة في إعﻻن ريو على الصعد، الوطنية واﻹقليمية والدولية، وتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ في قضايا البيئة والتنمية المترابطة
Recalling the invitation given to the Governing Council of the United Nations Environment Programme by the General Assembly in its resolution 51/181 of 16 December 1996 to include in its report to the General Assembly at its special session information and views on ways to address, in a forward-looking manner, national, regional and international application of the principles contained in the Rio Declaration.
وإذ يشير أيضا إلى دعوة الجمعية العامة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، في القرار ٥١/١٨١ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ ﻷن يدرج في تقريره المقدم إلى الدورة اﻻستثنائية للجمعية العامة معلومات وآراء عن وسائل التصدي بطريقة تطلعية لتطبيق المبادئ الواردة في إعﻻن ريو على الصعد الوطنية واﻹقليمية والدولية
Calls upon the United Nations system to support efforts to promote sustainable consumption and production patterns, including through the Marrakech Process, with developed countries taking the lead, and with all countries benefiting from the process, while taking into account the principles contained in the Rio Declaration on Environment and Development, 133 including, inter alia, the principle of common but differentiated responsibilities;
يطلب إلى منظومة الأمم المتحدة أن تقدم الدعم إلى الجهود المبذولة من أجل تعزيز أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، بما في ذلك عن طريق عملية مراكش، حيث تأخذ البلدان المتقدمة النمو دوراً قيادياً، وتستفيد جميع البلدان من العملية، مع مراعاة المبادئ الواردة في إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية(133)، بما في ذلك في جملة أمور، مبدأ المسؤوليات المشتركة وإن كانت متباينة
Invites the Secretary-General, in the course of preparations for the special session of the General Assembly, called for the purpose of overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21, to submit information on the application of the principles contained in the Rio Declaration and proposals on further measures regarding their full account in international law-making and other forms of cooperation on the environment and development;
تدعو اﻷمين العام إلى أن يقدم، في سياق اﻷعمال التحضيرية للدورة اﻻستثنائية للجمعية العامة التي دعي إلى عقدها لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢، معلومات عن تطبيق المبادئ الواردة في إعﻻن ريو ومقترحات بشأن اتخاذ تدابير أخرى ﻷخذها في اﻻعتبار تماما في وضع القوانين الدولية وأشكال التعاون اﻷخرى فيما يتعلق بالبيئة والتنمية
We recognize the increasing rate of deterioration of the global environment in many important areas, the continued challenges of environmental protection and the serious implications for sustainable development, and strongly stress the need to address critical issues of long-term global sustainability, taking into account the principles contained in the Rio Declaration on Environment and Development, including, inter alia, the principle of common but differentiated responsibilities.
نسلّم بالمعدل المتزايد لتدهور البيئة العالمية في مناطق هامة عديدة، واستمرار التحديات التي تواجه حماية البيئة والآثار الخطيرة فيما يتعلق بالتنمية المستدامة، ونشدد بقوة على الحاجة إلى معالجة القضايا الحيوية للاستدامة العالمية الطويلة الأجل، واضعين في الاعتبار المبادئ الواردة في إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية()، بما في ذلك، في جملة أمور، مبدأ المسؤوليات المشتركة ولكن المتباينة
Calls upon the United Nations system to support efforts to promote sustainable consumption and production patterns, including through the Marrakech Process, with developed countries taking the lead and with all countries benefiting from the process, while taking into account the principles contained in the Rio Declaration on Environment and Development, including the principle of common but differentiated responsibilities;
يهيب بمنظومة الأمم المتحدة أن تقدم الدعم إلى الجهود المبذولة من أجل تعزيز أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، بوسائل منها عملية مراكش، تضطلع فيها البلدان المتقدمة النمو بدور قيادي وتستفيد منها جميع البلدان، آخذة في الاعتبار المبادئ الواردة في إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية(65)، بما في ذلك مبدأ المسؤوليات المشتركة وإن كانت متباينة
The Organization of American States, for example, stated on 13 September that nuclear tests being carried out in the South Pacific pose a potential risk to the health and security of surrounding States and their living resources and environment, and do not take into account the precautionary principle contained in the Rio Declaration on environment and development and in other regional agreements.
فعلى سبيل المثال، ذكرت منظمة الدول اﻷمريكية، في ١٣ أيلول/سبتمبر، أن التجارب النووية التي تجري في جنوب المحيط الهادئ تنطوي على مجازفة محتملة بصحة وأمن الدول المحيطة به وبمصادر عيشها وبيئتها، وﻻ تأخذ بعين اﻻعتبار بالمبدأ التحذيري الوارد في اعﻻن ريو بشأن البيئة والتنمية وفي اﻻتفاقات اﻻقليمية اﻷخرى
contrary to the precautionary principle on international environmental law contained in the Rio Declaration on Environment and Development, the Convention on Biological Diversity, the United Nations Framework Convention on Climatic Change, the Treaty of Maastricht and other international instruments.
يتعارض والمبدأ التحذيري الذي يعتبر عماد القانون البيئي الدولي، الوارد في إعﻻن ريو بشأن البيئة والتنمية، واتفاقية التنوع البيولوجي، واتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المعنية بالتغير المناخي، ومعاهدة ماستريخت وغيرها من الصكوك الدولية
He referred in this context to the United Nations Conference on Environment and Development which had permitted the international community to reaffirm its desire to protect the environment and to adopt principles such as the principle contained in the Rio Declaration on Environment and Development whereby States should ensure that activities carried out within their jurisdiction
وأشار في هذا السياق الى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الذي سمح للمجتمع الدولي بإعادة تأكيد رغبته في حماية البيئة واعتماد مبادئ كالمبدأ الوارد في اعﻻن ريو المتعلق بالبيئة والتنمية الذي يتعين على الدول بموجبه أن تضمن أﻻ تؤدي اﻷنشطة التي تنفذ ضمن وﻻيتها القضائية
We reaffirm all the principles contained in the Rio Declaration on Environment and DevelopmentIbid..
كما نؤكد من جديد جميع المبادئ الواردة في إعﻻن ريو بشأن البيئة والتنمية٢( والمبادئ المتعلقة بالغابات)٣
Relevant concepts include those contained in the Rio Declaration on Environment and Development and Agenda 21.
وتنطوي المفاهيم ذات الصلة هنا على المفاهيم الواردة في إعﻻن ريو بشأن البيئة والتنمية وجدول أعمال القرن الحادي والعشرين
The guiding principles as well as actions are contained in the Rio Declaration and Agenda 21.
والمبادئ التوجيهية واﻹجراءات واردة في إعﻻن ريو وفي جدول أعمال القرن ٢١
The role of the Principles contained in the Rio Declaration on Environment and Development needs to be defined.
ﻻ بد من تعريف دور المبادئ الواردة في إعﻻن ريو المتعلق بالبيئة والتنمية
They also attached great importance to the principles, strategies and action plans for sustainable development contained in the Rio Declaration and Agenda 21.
كما أنهم علقوا أهمية كبيرة على ما ورد في إعلان ريو وجدول أعمال القرن 21 من مبادئ، واستراتيجيات، وخطط عمل من أجل التنمية المستدامة
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文