Examples of using
Contained in the study
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
(c) Requested OHCHR to provide the working group with the necessary assistance for it to fulfil its mandate, including by circulating to all Member States and in all official languages of the United Nations the draft declaration contained in the study of the Advisory Committee(A/HRC/13/41);
(ج) أن يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تزوِّد الفريق العامل بما يلزمه من مساعدة لأداء ولايته، بوسائل منها تعميم مشروع الإعلان الوارد في دراسة اللجنة الاستشارية على جميع الدول الأعضاء وبجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية
The implementation of the recommendations contained in the study would contribute to increasing the attention devoted to disability under existing human rights mechanisms,
من شأن تنفيذ التوصيات الواردة في هذه الدراسة أن يسهم في زيادة الاهتمام المكرس لمسألة العجز في إطار آليات حقوق الإنسان القائمة، ومن
the Sub-Commission(E/CN.4/Sub.2/1993/8). The Commission on Human Rights, in its resolution 1994/35, welcomed the study and regarded the proposed basic principles and guidelines contained in the study of the Special Rapporteur as a useful basis for giving priority to the question of restitution, compensation and rehabilitation.
ورحبت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1994/35، بالدراسة واعتبرت المبادئ الأساسية والخطوط التوجيهية المقترحة والواردة في دراسة المقرر الخاص أساساً مفيداً لإعطاء الأولوية لمسألة الاسترداد والتعويض وإعادة التأهيل
Between July and December 2007 the independent expert presented the findings and recommendations contained in the studyin different forums, including:
ديسمبر 2007، عرض الخبير المستقل الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الدراسةفي محافل مختلفة منها:
In this regard, the State party is encouraged to implement the recommendations contained in the study entitled" Discrimination in the Criminal Justice Process" by the National Council of Crime Prevention in 2006, in particular by providing effective interpretation and translation facilities to all persons appearing before institutions of law and justice, and by actively recruiting staff with foreign backgrounds into the law enforcement authorities and the judiciary.
وفي هذا الصدد، تشجع الدولة الطرف على تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة المعنونة" التمييز في عملية العدالة الجنائية" التي أعدها المجلس الوطني لمنع الجريمة في 2006، ولا سيما من خلال تقديم تسهيلات فعالة في مجال الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية إلى جميع الأشخاص الماثلين أمام مؤسسات القانون والعدالة، والسعي بشكل حثيث إلى توظيف الموظفين من خلفيات أجنبية داخل سلطات إنفاذ القوانين والجهاز القضائي
High Commissioner for Human Rights( OHCHR) to report to the Commission at its sixtysecond session on progress in the implementation of the recommendations contained in the study on human rights and disability and on the achievement of the objectives set forth in the programme of work of the Office in relation to the human rights of persons with disabilities.
السامية لحقوق الإنسان(" المفوضية") أن تقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المضمنة في الدراسة المنجزة عن حقوق الإنسان والإعاقة وعما تحقق من الأهداف المحددة في برنامج عمل المفوضية بخصوص حقوق الإنسان للمعوقين
In its resolution 2004/52, the Commission called upon the Office of the High Commissioner for Human Rights to report to it at its sixty-first session on progress in the implementation of the recommendations contained in the study on human rights and disability, submitted to the Commission at its fifty-eighth session, and on the achievement of the objectives set forth in the programme of work of the Office in relation to the human rights of persons with disabilities.
دعت اللجنة المفوضية السامية لحقوق الإنسان، في قرارها 2004/52، إلى أن تقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في الدارسة عن حقوق الإنسان والإعاقة، الذي قدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين، وعن إنجاز الأهداف المحددة في برنامج عمل المفوضية السامية فيما يتعلق بحقوق الإنسان للمعوقين
Commissioner for Human Rights(OHCHR) to report to the Commission on Human Rights at its sixtieth session on progress in the implementation of the recommendations contained in the study on human rights and disability, and on the programme of work of the Office in relation
تقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين تقريراً عما أحرز من تقدم في تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة عن حقوق الإنسان للمعوقين وعن برنامج عمل المفوضية السامية
In its resolution 2005/65, the Commission called upon the Office of the High Commissioner for Human Rights to report to it at its sixty-second session on progress in the implementation of the recommendations contained in the study on human rights and disability, submitted to the Commission at its fifty-eighth session, and on the achievement of the objectives set forth in the programme of work of the Office in relation to the human rights of persons with disabilities.
في القرار 2005/65، دعت اللجنة المفوضية السامية لحقوق الإنسان إلى أن تقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في الدارسة عن حقوق الإنسان والإعاقة، التي قدمت إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين، وعن إنجاز الأهداف المحددة في برنامج عمل المفوضية السامية فيما يتعلق بحقوق الإنسان للمعوقين
Regardless of the approach taken, the secretariat recalls the observation contained in the study of possible options for lasting and sustainable financial mechanisms concerning the Rotterdam Convention that" MEAs consistently experience serious shortfalls in addressing the technical assistance financing needs of developing country parties when they rely only on(1) voluntary contributions for their financial mechanisms, or(2) coordinating mechanisms instead of true financing mechanisms".
وبغض النظر عن النهج الذي سيُتَّبع، تذكر الأمانة بالملاحظة الواردة في دراسة الخيارات الممكنة لآليات التمويل الدائمة والمستدامة المتعلقة باتفاقية روتردام، ومفادها أن" الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف تعاني بصورة مستمرة من جوانب نقص خطيرة في معالجة احتياجات التمويل للمساعدة التقنية المقدمة للبلدان النامية الأطراف عندما تعتمد هذه البلدان على(1) التبرعات لآليات تمويلها، أو(2) التنسيق بين الآليات بدلاً من وضع آليات تمويل حقيقية".(
Analysis of the conclusions contained in the studies of the five above-mentioned topics, with a view to formulating recommendations for future action to be undertaken in the context of the Basel Convention on this subject.
تحليل الاستنتاجات الواردة في دراسات الموضوعات الخمسة المذكورة أعلاه بهدف صياغة توصيات للإجراءات التي تتخذ مستقبلاً في سياق اتفاقية بازل بشأن هذا الموضوع
Summary of options contained in the study.
جيم- موجز الخيارات الواردة في الدراسة
Zimbabwe Information contained in the study by the USEPA Austria Croatiaa.
وردت المعلومات في الدارسة التي أجرتها وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة
Any further delays in implementing would therefore render the recommendations contained in the study less effective.
وأن أي تأخير إضافي في تنفيذها قد يضعف فعالية التوصيات الواردة في الدراسة
(a) Additional actions that might be taken to implement the recommendations contained in the study;
أ اﻹجراءات اﻹضافية التي يمكن اتخاذها لتنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة
Implementation of the recommendations contained in the study on human rights and disability 6- 28 5.
أولاً- تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة عن حقوق الإنسان والإعاقة 6-28 5
Her delegation endorsed the recommendations contained in the study and hoped that they would be effectively implemented.
ويؤيد وفدها التوصيات الواردة في الدراسة ويأمُل في أن تنفَّذ بشكل فعال
Implementation of the recommendations contained in the study on human rights and disability 35- 39 12.
ألف- تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة عن حقوق الإنسان والإعاقة 35-39 11
Ii. implementation of the recommendations contained in the study on human rights and disability 9- 34 5.
ثانياً- تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة عن حقوق الإنسان والإعاقة 9- 34 5
The Committee has consistently encouraged States parties to the Convention to implement the recommendations contained in the study.
وشجعت اللجنة الدول الأعضاء بصورة منتظمة على تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文