CONTAINS PROPOSALS in Arabic translation

[kən'teinz prə'pəʊzlz]
[kən'teinz prə'pəʊzlz]

Examples of using Contains proposals in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Paragraph 41 of the report lists laws that discriminate against women and contains proposals for redrafting, revising and examining them. Please provide updated information on the status of those procedures and laws.
في الفقرة 41 من التقرير، ترد قائمة بالقوانين التمييزية ضد المرأة وترد مقترحات ترمي إلى تعديلها وتنقيحها وتحليلها وما إلى ذلك، يرجى تقديم معلومات حديثة عن الأشواط التي قطعت في تلك العمليات والقوانين
Section III contains proposals for the organization of the High-level Dialogue on International Migration and Development, to be convened by the General Assembly at its sixty-eighth session, in 2013, pursuant to resolution 63/225.
أما الفرع الثالث، فيحوي مقترحات لتنظيم الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية الذي ستعقده الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين في عام 2013، وفقا للقرار 63/225
Document A/49/665, whose recommendations supplement those issued in May, contains proposals that mark an unquestionable step forward in the inevitably arduous process of formulating an Agenda for Development.
إن الوثيقة A/49/665، التي تكمل توصياتها التوصيات الصادرة في شهر أيار/مايو، تحتوي على اقتراحات تمثل خطوة ﻻ شك فيها الى اﻷمام في عملية وضع خطة للتنمية التي ﻻ مناص من أن تكون عملية شاقة
The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 59/158 of 20 December 2004 and contains proposals to strengthen the programmes and activities of the African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders.
أُعدّ هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 59/158 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2004، وهو يتضمّن اقتراحات تهدف إلى تعزيز برامج وأنشطة المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
Pursuant to General Assembly resolution 63/194, the present report summarizes the work done by the United Nations Office on Drugs and Crime to implement that resolution and contains proposals on strengthening the capacities of the Office for the efficient implementation of its coordination functions.
عملاً بقرار الجمعية العامة 63/194، يلخِّص هذا التقرير العمل الذي قام به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لتنفيذ ذلك القرار ويتضمَّن مقترحات تتعلق بتعزيز قدرات المكتب على إنجاز مهامه التنسيقية بكفاءة
Part two of the report deals with jointly financed security requirements for United Nations system activities in the field and contains proposals in respect of aviation risk management, strengthening of the Division of Regional Operations of the Department of Safety and Security and strengthening of field support services.
ويتناول الجزء الثاني من التقرير الاحتياجات الأمنية المشتركة التمويل لأنشطة منظومة الأمم المتحدة في الميدان، ويتضمن مقترحات تتعلق بإدارة مخاطر الطيران وتعزيز شعبة العمليات الإقليمية التابعة لإدارة شؤون السلامة والأمن وتعزيز خدمات الدعم الميداني
The present report is prepared in response to the above requests and contains proposals on accreditation criteria and procedures for those non-governmental organizations
وأُعد هذا التقرير استجابة للطلبات السابق الإشارة إليها ويتضمن مقترحات بشأن '1'
Decree 1,904 of May 13th, 1996- Creates the National Human Rights Program, an unprecedented initiative which assigns to human rights the status of governmental public policy, and contains proposals of governmental actions aimed at protecting and promoting civil and political rights in Brazil;
(هـ) المرسوم رقم 1904، الصادر في 13 أيار/ مايو 1996- ينشئ هذه المرسوم البرنامج الوطني لحقوق الإنسان، وهو مبادرة ليس لها سابقة تعطي حقوق الإنسان وضع سياسة حكومية عامة، ويحتوي على مقترحات لإجراءات حكومية موجهة لحماية وتشجيع الحقوق المدنية والسياسية في البرازيل
The present report, which contains proposals for strengthening the scientific base of the United Nations Environment Programme(UNEP), has been prepared pursuant to Governing Council decision SS. VII/1 of 15 February 2002, on international environmental governance, following consultations with the Committee of Permanent Representatives.
أعد هذا التقرير، الذي يشتمل على مقترحات بتعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إعمالاً لمقرر مجلس الإدارة في دورته الإستثنائية 7/1 المؤرخ 15 شباط/فبراير 2002، بشأن أسلوب الإدارة البيئية الدولية، ذلك في أعقاب مشاورات مع لجنة الممثلين الدائمين
The agencies also noted that the report contains proposals to separate the functions of the resident coordinator(or the United Nations special representative)
ولاحظت الوكالات أيضا أن التقرير يتضمن مقترحات تفيد بفصل مهام المنسق المقيم(أو الممثل الخاص للأمم المتحدة)
(c) Concerning the provision of assistance by ECA to member States and African intergovernmental organizations to prepare and screen new projects, it will be recalled that section 20(Regular programme of technical cooperation) of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995 contains proposals to increase the resources of ECA in the areas of transport and communications.
ج( وفيما يتعلق بقيام اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا بتقديم المساعدة إلى الدول اﻷعضاء والمنظمات الحكومية الدولية اﻻفريقية ﻹعداد وتمحيص المشاريع الجديدة، تجدر اﻹشارة إلى أن الباب ٢٠)البرنامج العادي للتعاون التقني من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ يتضمن مقترحات بزيادة موارد اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا في مجالي النقل واﻻتصاﻻت
The report relates natural disaster reduction to the United Nations coordinated approach to the implementation of global action plans in the context of the evaluation and overall review of Agenda 21, and contains proposals on the structure and contents of the preparatory process for the closing event of the Decade, to be convened before the year 2000.
ويربط التقرير الحد من الكوارث الطبيعية بنهج اﻷمم المتحدة المنسق المتعلق بتنفيذ خطط العمل العالمية في سياق التقييم واﻻستعراض الشاملين لجدول أعمال القرن ٢١. ويتضمن اقتراحات بشأن هيكل ومحتويات العملية التحضيرية للحدث الختامي للعقد الذي سينظم قبل عام ٢٠٠٠
(c) Concerning the provision of assistance by ECA to member States and African intergovernmental organizations to prepare and screen new projects, it will be recalled that section 20(Regional programme of technical cooperation) of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995 contains proposals to increase the resources of the Economic Commission for Africa in the areas of transport and communications.
ج( وفيما يتعلق بقيام اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا بتقديم المساعدة إلى الدول اﻷعضاء والمنظمات الحكومية الدولية اﻻفريقية ﻹعداد وتمحيص المشاريع الجديدة، تجدر اﻹشارة إلى أن الباب ٢٠)البرنامج العادي للتعاون التقني من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ يتضمن مقترحات بزيادة موارد اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا في مجالي النقل واﻻتصاﻻت
Reform Commission has been enacted. The Commission has developed a five-year strategic plan that contains proposals to remedy, among other weaknesses, the limited engagement of the public in legal reform.
ووضعت اللجنة خطة استراتيجية خمسية تتضمن مقترحات لمعالجة مسألة المشاركة المحدودة للجمهور في إصلاح القانون، وذلك من بين نقاط ضعف أخرى
The present report provides an update of the revised estimates of resource requirements requested in the previous report(A/63/605) and contains proposals for strengthening security for other departments and entities of the United Nations that are not covered under section 34.
ويُقدم هذا التقرير آخر ما استجد من معلومات بشأن التقديرات المنقحة للاحتياجات من الموارد التي جرى طلبها في التقرير السابق(A/63/605)، ويتضمن مقترحات لتعزيز الأمن في إدارات وكيانات أخرى في الأمم المتحدة غير مشمولة بالباب 34، السلامة والأمن
Summary Pursuant to General Assembly resolution 61/180 entitled" Improving the coordination of efforts against trafficking in persons", the present report summarizes the work done by the United Nations Office on Drugs and Crime to implement that resolution and contains proposals on strengthening the capacities of the Office for the efficient implementation of its coordination functions.
عملا بقرار الجمعية العامة 61/180 المعنون" تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص"، يلخص هذا التقرير ما قام به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من عمل لتنفيذ ذلك القرار، ويتضمن مقترحات بشأن تعزيز قدرات المكتب من أجل تنفيذ مهامه التنسيقية بكفاءة
In accordance with decision 45/106, adopted by the Statistical Commission at its forty-fifty session, the present report is submitted by the Friends of the Chair group on the measurement of international trade and economic globalization and contains proposals for a conceptual framework, programme of work and coordination mechanism in that regard.
وفقا للمقرر 45/106 الذي اتخذته اللجنة الإحصائية في دورتها الخامسة والأربعين، يُقدم هذا التقرير من فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية، وهو يتضمن مقترحات لوضع إطار مفاهيمي وبرنامج عمل وآلية للتنسيق في ذلك الصدد
Prepared pursuant to General Assembly resolution 64/178, entitled" Improving the coordination of efforts against trafficking in persons", the present report summarizes the work done by the United Nations Office on Drugs and Crime on the implementation of that resolution and contains proposals on strengthening the capacities of the Office for the efficient implementation of its coordination functions.
يلخص هذا التقرير، الذي اُعدّ عملا بقرار الجمعية العامة 64/178 المعنون" تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص"، العمل الذي قام به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لتنفيذ هذا القرار ويتضمَّن مقترحات بشأن تعزيز قدرات المكتب على إنجاز مهامه التنسيقية بكفاءة
Requests the Secretary-General, in consultation with the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and other relevant United Nations bodies and multilateral development institutions, to submit to the General Assembly at its fifty-ninth session a progress report on the implementation of the present resolution that contains proposals for the close follow-up of the implementation of the resolutions referred to above.".
تطلب من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، وبالتشاور مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة والمؤسسات الإنمائية الدولية، تقريرا مرحليا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن مقترحات تتعلق بمتابعة تنفيذ القرارات المشار إليها عن كثب
The report of the Secretary-General on a strengthened and unified security management system for the United Nations(A/59/365 and Corr.1) examines the current state of the United Nations security system and contains proposals for a second phase of longer-term measures, as envisaged in the phase I report of the Secretary-General on strengthening the security and safety of United Nations operations, staff and premises(A/58/756).
يدرس تقرير الأمين العام عن إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة A/59/365 و Corr.1 الحالة الراهنة لنظام الأمن في الأمم المتحدة ويتضمن مقترحات بشأن مرحلة ثانية من التدابير الطويلة الأمد، على النحو المتوخى في تقرير المرحلة الأولى المقدم من الأمين العام بشأن تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومبانيها(A/58/756
Results: 56, Time: 0.087

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic