CONTRIVED in Arabic translation

[kən'traivd]
[kən'traivd]
المفتعلة
مفتعلًا
مفتعلة
مفتعلا
ومفتعلة

Examples of using Contrived in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Table 1' also responds to the discussion of moving between extremes by the breakdown of contrived binaries of nature and technology, which have long been perceived as extremes.
تستجيب'طاولة 1' لمناقشة الانتقال بين قطبين بانهيار الثنائيات المفتعلة للطبيعة والتكنولوجيا، والتي كان ينظر إليها كشيء متطرف منذ فترة طويلة
Com will dispel contrived myths and talk about the advantages and disadvantages of this material.
Com تبديد الأساطير مفتعلة والتحدث عن مزايا وعيوب هذه المواد
But I agree, it does feel a little contrived.
ولكن أتفق بأن الأمر يبدو مفتعلاً قليلاً
I have contrived a demon… Smoke from his nostrils.
سبق وابتعدت الشيطان… وتنفست من انفه
Contrived to have you win the Medal of Honor.
و قد دبر ذلك لتفوز بوسام الشرف
It was a little contrived.
كان مصطنعاً قليلاً
If they're just coincidences, why do they feel so contrived?
إذا صدف فقط صدف، لماذا يشعرون يدبّرون لذا؟?
Yes, their perfection was contrived.
نعم، كان الكمال مفتون
I don't believe in bedtime stories, contrived arguments linking economic growth with democracy.
أنا لا أصدق حكايات ماقبل النوم، الادعاء الخرافي الذي يربط النمو الاقتصادي بالديموقراطية
It's possible to make contrived functions f(x), for which no such polynomial exists, but these rarely occur in practice.
فمن الممكن لجعل وظائف و المفتعلة(خ)، التي لا يوجد مثل هذا متعدد الحدود موجودا، ولكن هذه نادرا ما تحدث في الممارسة العملية
Are selfies a“real” reflection of who we are or are they an extravagant, contrived version of the digital self?
هل تعد صور سيلفي انعكاسًا"حقيقيًا" لمن نحن أم أنها نسخة باهظة ومفتعلة من الذات الرقمية؟?
The next step is to compare traffic estimated by the models to traffic counts, including transit ridership, crossing contrived barriers in the study area.
والخطوة التالية هي لمقارنة حركة المرور التي يقدرها نماذج لتعداد حركة المرور، بما في ذلك الركاب العبور، عبور الحواجز المفتعلة في منطقة الدراسة
According to another view, the exception in that paragraph seemed especially contrived and was difficult to understand.
ووفقا لرأي آخر، فإن الاستثناء الوارد في تلك الفقرة يبدو مفتعلا بصفة خاصة، ويصعب فهمه
The concept of visible minority has been cited in demography research as an example of a statistext, meaning a census category that has been contrived for a particular public policy purpose.
مرئية الأقليات واشار كان مفهوم في مجال البحوث الديمغرافية كمثال لstatistext، وهذا يعني فئة التعداد الذي تم المفتعلة لغرض سياسة عامة معينة
Most of these obstacles and the resultant series of stalemates witnessed in the past 12 months were clearly contrived.
ومن الواضح أن معظم هذه العقبات وما نشأ عنها من سلسلة طرق مسدودة سجلت خلال الأشهر الـ12 الماضية كانت مفتعلة
Paragraph 69: Such contrived reports have helped to increase tensions among the Syrian people and undermined the observers ' work.
الفقرة 69:" إن هذا النوع من الإعلام المفبرك ساهم في زيادة الاحتقان بين أفراد الشعب السوري، وأساء إلى عمل المراقبين
We witness with concern the emergence of a contrived association of certain religious beliefs with some groups of fanatics.
إننا نشاهد بقلق بزوغ رابطة مستنبطة من بعض المعتقدات الدينية مع بعض الجماعات المتعصبة
But now they have contrived to bring us back together and I, for one, am glad for it.
والآن قد أبدعوا بإرجاعنا لبعض وأنا عن نفسي سعيد بذلك
The religions have contrived to make it impossible to disagree with them critically without being rude.
اللعبة… الأديان تملك انفعالاً تجعل من المستحيل أن نختِلف معهم بشكل حرج بدون أنْ تكون هناك وقاحة
Good ideas, but too contrived, no real guts.
أفكار جيدة، لكنها مبدعة للغاية، بدون شجاعة حقيقية
Results: 219, Time: 0.059

Top dictionary queries

English - Arabic