CONVENTION , WITH A VIEW in Arabic translation

الاتفاقية، بغية
الاتفاقية بهدف
الاتفاقية بغرض
اﻻتفاقية، بغية

Examples of using Convention , with a view in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Committee recommends that the State party launch a comprehensive study to enhance the understanding of the nature and scope of child abuse and ill-treatment within the family, as defined by article 19 of the Convention, with a view to combating these harmful practices adequately.
وتوصي اللجنة بأن تبدأ الدولة الطرف دراسة شاملة لتحسين تفهم طبيعة ونطاق اﻻعتداء على الطفل وسوء معاملته في نطاق اﻷسرة على النحو المعرف في المادة ٩١ من اﻻتفاقية بقصد مكافحة هذه الممارسات الضارة بصورة كافية
In 2007, CAT recommended that France consider the introduction of a procedure based on article 3 of the Convention, with a view to ensuring absolute protection for anyone at risk of torture if he or she is returned to a third State.
في عام 2007، أوصت لجنة مناهضة التعذيب بأن تنظر فرنسا في إمكانية اعتماد إجراء قائم على أساس المادة 3 من الاتفاقية بغية ضمان حماية مطلقة لأي شخص مهدد بالتعذيب إن أعيد إلى دولة ثالثة(124
the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue their intensive efforts to assist States in becoming parties to the Convention, with a view to achieving universal adherence;
المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا جهودهما المكثفة من أجل مساعدة الدول على أن تصبح أطرافا في الاتفاقية بهدف تحقيق الانضمام العالمي إليها
Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner of Human Rights to intensify efforts to assist States to become parties to the Convention, with a view to achieving universal adherence;
تطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تكثيف جهودهما من أجل مساعدة الدول على أن تصبح أطرافا في الاتفاقية، بهدف تحقيق الانضمام العالمي إليها
SBI 39 concluded that it will consider the issue of subsequent meetings of the Dialogue on Article 6 of the Convention, with a view to agreeing on this matter at SBI 40.
وخلصت الهيئة الفرعية في دورتها التاسعة والثلاثين إلى أنها ستنظر في مسألة الاجتماعات اللاحقة للحوار بشأن المادة 6 من الاتفاقية بهدف الاتفاق على هذا الموضوع أثناء دورتها الأربعين(
the United Nations High Commissioner for Human Rights to intensify efforts to assist States to become parties to the Convention, with a view to achieving universal adherence.
الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تكثيف جهودهما من أجل مساعدة الدول على أن تصبح أطرافا في الاتفاقية، بهدف تحقيق الانضمام العالمي إليها
the United Nations High Commissioner for Human Rights continue their intensive efforts to assist States in becoming parties to the Convention, with a view to achieving universal adherence.
المتحدة السامية لحقوق الإنسان" أن يواصلا جهودهما المكثفة من أجل مساعدة الدول على أن تصبح أطرافا في الاتفاقية بهدف تحقيق الانضمام العالمي إليها
The Committee recommends that the State party launch a comprehensive study to enhance the understanding of the nature and scope of child abuse and ill-treatment within the family, as defined by article 19 of the Convention, with a view to combating these harmful practices adequately.
وتوصي اللجنة بأن تبدأ الدولة الطرف إجراء دراسة شاملة لتحسين فهم طبيعة ونطاق الاعتداء على الطفل وسوء معاملته في نطاق الأسرة، على النحو المعرف في المادة 19 من الاتفاقية بقصد مكافحة هذه الممارسات الضارة مكافحة كافية
the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue with their intensive efforts to assist States to become parties to the Convention, with a view to achieving universal adherence.
المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا جهودهما المكثفة من أجل مساعدة الدول على أن تصبح أطرافا في الاتفاقية، بهدف تحقيق الانضمام العالمي إليها
the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue their intensive efforts to assist States to become parties to the Convention, with a view to achieving universal adherence.
المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا جهودهما المكثفة من أجل مساعدة الدول على أن تصبح أطرافا في الاتفاقية، بهدف تحقيق الانضمام العالمي إليها
The note before the Conference, which had been prepared in pursuance of that request, highlighted the relevant provisions of the Convention, with a view to responding to the question raised by representatives.
وقد أبرزت المذكرة المعروضة أمام المؤتمر والتي أعدت نزولاً على هذا الطلب، الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية بغرض الإجابة على السؤال الذي أثاره الممثلون
UNODC invited the CEB members to participate in a voluntary consultative process to review internal rules and regulations against the standards of the Convention, with a view to examining together possibilities for their alignment.
ودعا مكتب المخدرات والجريمة أعضاء مجلس الرؤساء إلى المشاركة في عملية تشاورية تطوعية لاستعراض القواعد واللوائح الداخلية بالمقارنة بمعايير الاتفاقية بغية أن يبحثوا سويا إمكانيات مواءمة هذه القواعد واللوائح مع تلك المعايير
The Committee recommends that the State party conduct regular reviews of its legislation in accordance with article 11, paragraph 3, of the Convention, with a view to reducing the number of barriers women face in the labour market.
وتوصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف استعراضات منتظمة لتشريعاتها وفقا للفقرة 3 من المادة 11 من الاتفاقية بغية الحد من عدد الحواجز التي تواجهها المرأة في سوق العمل
concluding observations of 2008(ibid., paras. 258 and 259) regarding the State party ' s commitment to reviewing the reservations to articles 1, 2, 9, 11, 15 and 16 of the Convention, with a view to withdrawing them.
بشأن التزام الدولة الطرف بمراجعة التحفظات على المواد 1 و 2 و 9 و 11 و 15 و 16 من الاتفاقية، من أجل سحبها
and(b) of the Convention, with a view to reducing their scope and preferably their withdrawal and making the optional declaration provided for
من الاتفاقية، بغية الحد من نطاق هذه التحفظات إن لم يتسن سحبها(20)
Please indicate whether the State party considers withdrawing its reservation to article 9, paragraph 2, of the Convention, with a view to ensuring that Kuwaiti women married to non-citizen men may transfer their nationality to their children as a rule and not only in specific circumstances(para. 76 of the report).
يرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تنظر في سحب تحفظها على الفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية، بغية كفالة السماح للمرأة الكويتية المتزوجة من رجل ليس من مواطني الكويت بنقل جنسيتها إلى أطفالها كقاعدة لا كحالة تطبق في ظروف استثنائية(الفقرة 76 من التقرير
The Committee recommends that the State party include a gender perspective in poverty eradication strategies and programmes and, when appropriate, introduce temporary special measures, in conformity with article 4, paragraph 1, of the Convention, with a view to eradicating poverty among women, especially rural women".
توصي اللجنة بأن تدخل الدولة الطرف منظورا جنسانيا في الاستراتيجيات والبرامج المتعلقة بالقضاء على الفقر والقيام، عند الاقتضاء، باتخاذ تدابير خاصة مؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، بغية القضاء على الفقر بين النساء، ولا سيما الريفيات
Considering information communicated by Parties on their monitoring and review of adaptation actions, support provided and received, possible needs and gaps and other relevant information, including information communicated under the Convention, with a view to recommending what further actions may be required, as appropriate.
(ﻫ) النظر في المعلومات المقدمة من الأطراف عن رصدها واستعراضها لإجراءات التكيف وعن الدعم المقدم والمتلقى والاحتياجات والثغرات الممكنة وغير ذلك من المعلومات المفيدة، بما فيها تلك المقدمة بموجب الاتفاقية، بغية التوصية بما قد يلزم اتخاذه من إجراءات إضافية، حسب الاقتضاء(
(e) Considering information communicated by Parties on their monitoring and review of adaptation actions, support provided and received, possible needs and gaps and other relevant information, including information communicated under the Convention, with a view to recommending what further actions may be required, as appropriate;
(ﻫ) النظر في المعلومات المقدمة من الأطراف بشأن رصد واستعراض إجراءات التكيف، والدعم المقدم والمستلم، والمتطلبات والثغرات المحتملة وغير ذلك من المعلومات ذات الصلة، بما في ذلك المعلومات المقدمة بموجب الاتفاقية، بغية التوصية بالإجراءات الإضافية التي قد تكون مطلوبة، حسب الاقتضاء
(e) Considering information communicated by Parties on their monitoring and review of adaptation actions, support provided and received, possible needs and gaps and other relevant information, including information communicated under the Convention, with a view to recommending what further actions may be required, as appropriate;
(ﻫ) النظر في المعلومات المقدمة من الأطراف عن رصدها واستعراضها لإجراءات التكيف، والدعم الذي قدمته وتلقته، والاحتياجات والثغرات المحتملة وغير ذلك من المعلومات ذات الصلة، بما فيها المعلومات المقدمة بموجب الاتفاقية، بغية التوصية بما قد تدعو الحاجة إليه من إجراءات إضافية، حسب الاقتضاء
Results: 64, Time: 0.0864

Convention , with a view in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic