TO THE CONVENTION WITH A VIEW in Arabic translation

[tə ðə kən'venʃn wið ə vjuː]
[tə ðə kən'venʃn wið ə vjuː]
بالاتفاقية بغية
على اﻻتفاقية بغية
على الاتفاقية بغية
على الاتفاقية بهدف
ل الاتفاقية والهادفة

Examples of using To the convention with a view in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Committee calls upon the State party to expedite the review of its reservations to the Convention, with a view to their withdrawal and narrowing down within an established timeframe and with the full participation of women ' s groups from civil society, so as to ensure that women in the State party fully benefit from all the rights enshrined in the Convention, without delay.
تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التعجيل بإعادة النظر في تحفظاتها على الاتفاقية، بغية سحبها أو تضييق نطاقها في ظرف إطار زمني محدد وبمشاركة كاملة من المجموعات النسائية من المجتمع المدني، من أجل ضمان استفادة المرأة في الدولة الطرف استفادةً كاملةً من جميع الحقوق المكرسة في الاتفاقية، دون تأخير
at its second session, had requested the secretariat to organize an informal workshop on the implementation aspects of specific policies and measures taken by Parties included in Annex I to the Convention, with a view to exploring mechanisms to facilitate the exchange of experience in carrying out national programmes to implement the Convention..
تنظم حلقة تدارس غير رسمية بشأن الجوانب المتعلقة بالتنفيذ من السياسات والتدابير المحددة التي تتبعها اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول باﻻتفاقية، بغية استكشاف آليات لتيسير تبادل الخبرات في مجال تنفيذ البرامج الوطنية الرامية إلى تنفيذ اﻻتفاقية
We work on a regular basis with non-parties to the Convention with a view to their prompt accession.
ونحن نعمل بانتظام مع غير الأطراف في الاتفاقية بهدف كفالة انضمامهم الفوري إليها
States parties were also asked to review their reservations to the Convention with a view to their withdrawal.
وأنه طُلب أيضا إلى الدول الأطراف مراجعة تحفظاتها على الاتفاقية بهدف سحبها
(e) Review any substantive reservations entered to the Convention with a view to having all reservations removed before 2000;
ﻫ إعادة النظر في أي تحفظات موضوعية مقدمة على اﻻتفاقية بغية إزالة جميع التحفظات قبل عام ٢٠٠٠
In this respect, CRC encouraged Tunisia to consider reviewing its reservations and declarations to the Convention with a view to withdrawing them, in particular the reservation relating to article 2.
وشجعت اللجنة، في هذا الصدد، الدولة الطرف على أن تدرس إمكانية إعادة النظر في تحفظاتها وإعلاناتها بشأن الاتفاقية ولا سيما التحفظ المتعلق بالمادة 2(9
It also welcomes the State party ' s commitment to review the reservations it has made to the Convention with a view to considering withdrawing them.
كما ترحب بالتزام الدولة الطرف بإعادة النظر في التحفظات التي سبق أن قدمتها على اﻻتفاقية بغية النظر في سحبها
She also encouraged the reporting State to review the reservations it had entered to the Convention with a view to lifting them as soon as possible.
كما شجعت الدولة مقدمة التقرير على إعادة النظر في التحفظات التي أبدتها بشأن الاتفاقية بغية سحبها في أقرب وقت ممكن
It further urges the State party to review its interpretive declarations to the Convention with a view to ensuring that they are compatible with its object and purpose.
وتحث الدولة الطرف كذلك على إعادة النظر في إعلاناتها التفسيرية لضمان اتساقها مع هدف الاتفاقية ومقصدها
The Committee welcomes the statement by the delegation expressing the willingness of the State party to consider reviewing the declarations made to the Convention with a view to their possible withdrawal.
ترحب اللجنة ببيان الوفد الذي أعرب فيه عن استعداد الدولة الطرف ﻹعادة النظر في إعﻻناتها بشأن اﻻتفاقية، بغية احتمال سحب هذه اﻻعﻻنات
She urged all Member States to become parties to the Convention with a view to meeting the needs of persons with disabilities and guaranteeing them equality of opportunity, including within the United Nations system.
وحثت جميع الدول الأعضاء على أن تصبح أطرافاً في الاتفاقية بغية تلبية احتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة وتأمين تكافؤ الفرص لهم، بما في ذلك داخل منظمة الأمم المتحدة
Calls upon States and regional economic integration organizations entitled to do so to ratify, accept, approve or accede to the Convention with a view to bringing it into force as soon as possible;
يهيب بالدول وبالمنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي التي يحق لها التصديق على الاتفاقية أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها بغية أن تفعل ذلك بغية جعلها نافذة في أسرع وقت ممكن
The final text of the questionnaire, as approved by the Conference, was disseminated to States parties and signatories to the Convention with a view to obtaining the required information in accordance with decision 2/1.
وعُمم النص النهائي للاستبيان، بصيغته التي أقرها المؤتمر، على الدول الأطراف في الاتفاقية والدول الموقّعة عليها، بغية الحصول على المعلومات المطلوبة بمقتضى المقرّر 2/1
The final text of the questionnaire, as approved by the Conference, was disseminated to States parties and signatories to the Convention with a view to obtaining the required information in accordance with decision 1/2.
وقد وزّع النص النهائي للاستبيان، حسبما أقره المؤتمر، على الدول الأطراف في الاتفاقية والدول الموقّعة عليها بهدف الحصول على المعلومات المطلوبة بمقتضى المقرر 1/2
Calls upon States and regional economic integration organizations entitled to do so to sign, ratify, accept, approve or accede to the Convention with a view to bringing it into force as soon as possible;
يدعو الدول والمنظمات اﻹقليمية للتكامل اﻻقتصادي التي يحق لها أن توقﱢع على اﻻتفاقية أو تصدق عليها أو تقبلها أو تنضم إليها أن تفعل ذلك بهدف إدخالها حيﱢز النفاذ في أقرب وقت ممكن
approving or acceding to the Convention with a view to bringing it into force as soon as possible;
تقبلها أو توافق عليها أو تنضم إليها أن تنظر في القيام بذلك حتي يتسنى بدء نفاذ الاتفاقية في أقرب وقت ممكن
(9) The Committee, in line with its previous recommendation, and in light of the Vienna Declaration and Programme of Action(1993), urges the State party to consider reviewing its declaration to the Convention with a view to withdrawing it.
تشجع اللجنة الدولة الطرف، تماشياً مع توصيتها السابقة، وفي ضوء إعلان وبرنامج عمل فيينا(1993)، على التفكير في إمكانية إعادة النظر في إعلانها بشأن الاتفاقية، وذلك بهدف سحبه
The prompt ratification, acceptance, approval or accession to the Convention with a view to its entry into force as soon as possible,
وإن التصديق العاجل على الاتفاقية، أو قبولها، أو الموافقة عليها، أو الانضمام إليها، بغية دخولها حيز النفاذ في أسرع وقت ممكن، ويفضل
the Conference may wish to review progress in the promotion of the ratification of or accession to the Convention with a view to increasing the number of parties thereto and thus contributing to universal adherence to the instrument.
يستعرض في إطار البند 12 من جدول الأعمال التقدُّمَ المحرز في الترويج للتصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليها، وذلك بغية زيادة عدد الأطراف فيها والمساهمة على هذا النحو في التقيد بها على الصعيد العالمي
The COP may wish to invite all stakeholders involved in the implementation of the Convention, and in particular the donor community, to increase their support to the Convention with a view to bringing greater international attention to bear on the inextricable linkage between land degradation, desertification and poverty.
وقد يرغب مؤتمر الأطراف في دعوة جميع أصحاب المصلحة المعنيين بتنفيذ الاتفاقية، وخصوصاً الجهات المانحة، إلى زيادة دعمهم للاتفاقية بغية تحقيق اهتمام دولي أكبر بمسألة الصلة الوثيقة بين تدهور الأراضي والتصحر والفقر
Results: 5787, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic