Examples of using Cooperation and complementarity in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mr. Estrella Faría(Observer for the International Institute for the Unification of Private Law(UNIDROIT)), referring to past cooperation and complementarity between UNCITRAL and UNIDROIT on contract law, welcomed the reassurance given by the Swiss delegation and the Commission ' s secretariat that any work undertaken on international contract law would be conducted in cooperation with UNIDROIT and in full recognition of its work.
السيد إستريلافاريا(المراقب عن المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص): أشار إلى جهود التعاون والتكامل السابقة بين الأونسيترال والمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص في مجال قانون العقود الدولية، ورحب بالتأكيدات التي قدمها وفد سويسرا وأمانة اللجنة بأن أي أعمال سيضطلع بها في مجال قانون العقود الدولية ستتم بالتعاون من المعهد وفي ظل الاعتراف الكامل بما يقوم به من أعمال
Given the growing number of different initiatives on intercultural and interfaith understanding-- such as the Alliance of Civilizations, the Asia-Europe Meeting Interfaith Dialogue, the Euromed Barcelona process, the Council of Europe white paper on intercultural dialogue, and many others-- we believe that there is a need for enhanced coordination, cooperation and complementarity among them, and particularly among those within the United Nations framework.
ونظرا للعدد المتزايد من المبادرات المختلفة بشأن التفاهم بين الأديان والثقافات- مثل تحالف الحضارات، والاجتماع الآسيوي- الأوروبي المعني بالحوار بين الأديان، وعملية برشلونة الأوروبية- المتوسطية، والكتاب الأبيض للحوار بين الثقافات الذي أعده مجلس أوروبا، والعديد من المبادرات الأخرى- فإننا نرى أن ثمة حاجة إلى تعزيز التنسيق والتعاون والتكاملية بين هذه المبادرات، وخاصة بين تلك المبادرات المقدمة في إطار الأمم المتحدة
The High Commissioner is responsible for developing a comprehensive United Nations system-wide strategy for the promotion and protection of human rights; establishing dialogues with Governments in order to promote and protect all human rights, facilitate the ratification of international human rights instruments and rationalize the human rights machinery and procedures; and promoting cooperation and complementarity with national, regional and international organizations active in the field of human rights, including non-governmental organizations and academic institutions.
ويتولى المفوض السامي مسؤولية وضع استراتيجية شاملة على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان؛ وإجراء حوار مع الحكومات من أجل تعزيز وحماية جميع حقوق اﻹنسان، وتيسير التصديق على الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان وترشيد آليات وإجراءات حقوق اﻹنسان وتعزيز التعاون والتكامل مع المنظمات الوطنية واﻹقليمية والدولية العاملة في ميدان حقوق اﻹنسان، بما فيها المنظمات غير الحكومية والمؤسسات اﻷكاديمية
In addition, its implementation will be greatly facilitated by pursuing cooperation, and complementarity with other international organizations, in particular the World Bank and UNDP.
وباﻹضافة إلى ذلك، سيسهل تنفيذها إلى حد بعيد عن طريق متابعة التعاون والتكامل مع المنظمات الدولية اﻷخرى، وخاصة البنك الدولي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
Is it about cooperation and complementarity, or about competition?
هل ذلك دليل على التعاون والتكامل أو المناقسة؟?
There is particular potential for greater cooperation and complementarity between ITC and UNCTAD.
وهناك إمكانيات خاصة لزيادة التعاون والتكامل بين مركز التجارة الدولية والأونكتاد
The matrix described above would serve as a tool for cooperation and complementarity.
وقد تعين المصفوفة السالفة الذكر على التعاون والتكامل
What was primarily involved was maintaining a spirit of cooperation and complementarity, not competitiveness.
واﻷمر الذي يكتنفه الموضوع أساسا هو المحافظة على روح التعاون والتكامل وليس التنافس
States Parties should promote cooperation and complementarity between the above-mentioned organisations, each acting within its mandate.
ينبغي للدول الأطراف أن تعزز التعاون والتكامل بين المنظمات المذكورة أعلاه والتي تعمل كل واحدة منها بناء على ولايتها الخاصة
Venezuela has made major contributions to efforts for cooperation and complementarity between the countries of the South.
وقدمت فنزويلا إسهامات كبيرة في جهود التعاون والتكامل بين بلدان الجنوب
As such it is particularly well suited as a forum to enhance cooperation and complementarity among such organizations and institutions.
وبصفتها هذه فهي مؤهلة بصورة جيدة جدا كمحفل لتعزيز التعاون والتكامل فيما بين هذه المنظمات والمؤسسات
Such cooperation and complementarity had prevented the economic
فمثل هذا التعاون والتكامل منع الأزمة الاقتصادية والمالية من
Furthermore, it would enable institutions to exchange experiences and expertise and would ensure cooperation and complementarity among their initiatives.
وعلاوة على ذلك، ستمكِّن المؤسسات من تبادل التجارب والخبرات كما ستضمن التعاون والتكامل بين مبادراتها
The resident coordinators should oversee the knowledge-sharing, cooperation and complementarity business continuity preparedness of United Nations organizations in their duty stations.
وينبغي أن يتولى المنسقون المقيمون، في مراكز عملهم، أمر الاستعراض العام لعملية تبادل المعارف والتعاون وتكامل خطط مؤسسات الأمم المتحدة في مجال التأهُّب فيما يتعلق باستمرارية تصريف الأعمال
The establishment of close cooperation and complementarity would lead to economic integration
وأن إقامة تعاون وتكامل وثيقين يجب أن يؤديا إلى تحقيق
The framework of cooperation and complementarity provided by the Treaty establishing the East African Community offered the best forum for tackling those problems.
وذكر أن المعاهدة المؤسسة لجماعة شرق أفريقيا تقدم إطارا للتعاون والتكامل يعتبر ملائما للتصدي لهذه المشاكل
(k) modernization of Ibero-American universities and institutes of higher education to promote standards of excellence and foster cooperation and complementarity among them;
ك تحديث الجامعات ومعاهد التعليم العالي اﻷيبيرو- أمريكية، مع تشجيع التفوق وتحقيق الترابط والتكامل فيما بينها
To that end, he has intensified his contacts with sports bodies in order to promote cooperation and complementarity in efforts to combat racism in sport.
وعزز المقرر الخاص في هذا السياق اتصالاته مع الهيئات الرياضية بهدف دعم التعاون والتكامل في مكافحة العنصرية في المجال الرياضي
It meets regularly to discuss how cooperation and complementarity can be achieved to maximize the region ' s limited funding resources and optimize programme and project outputs.
ويجتمع الفريق بانتظام لمناقشة السبل الكفيلة بتحقيق التعاون والتكامل من أجل زيادة موارد التمويل المحدودة في المنطقة إلى أقصى حد وتحديد الصورة المثلى لنواتج البرامج والمشاريع
The summit of Sahel and Saharan countries, which includes my country, continues its efforts to achieve cooperation and complementarity among North, Central and Western African nations.
كما أن تجمع دول الساحل والصحراء الذي يضم عضوية بلدي، بالإضافة إلى دول أخرى في شمال أفريقيا ووسطها وغربها يواصل مسيرته في تحقيق التكامل والتعاون
Results: 1011, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic