COULDN'T HANDLE IT in Arabic translation

['kʊdnt 'hændl it]
['kʊdnt 'hændl it]
لا يستطيع التعامل معها
لا يمكن التعامل معها
لا تستطيع أن تعالجها
لم أتمكن من التعامل مع ه

Examples of using Couldn't handle it in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I guess I was embarrassed because I couldn't handle it.
أعتقد بأنني كنت مُحرجه لأني لم أستطع تحمل الأمر
Apparently, Andy was the one who couldn't handle it.
من الواضح أن آندي هي التي لا تستطيع تحمل الأمر
And you think maybe Dean found out about Kelly and couldn't handle it?
وأنتِ تعتقدين أنّ(دين) إكتشف حول كيلي ولم يتمكّن من التعامل مع الأمر؟?
I told you she couldn't handle it.
لقد قُلتُ لك بأنّها لا يُمكن أن تتولّى الأمر
Let's just say you couldn't handle it.
دعنى نقول أنك لن تستطيع تحمل الأمر
The irony is, he couldn't handle it.
المثير للسخرية بأنه لم يستطع التحكم بها
Eugene was always special. His father couldn't handle it.
إيوجين كان مميزاً دائماً والده لم يستطع أن يتولى أمره
All we can look at it is in the sense that she couldn't handle it.
كلنا يمكن أن نعتبر أنها لم تستطع تحمّل الأمر
A lot of people got sick and poor Marty's system just couldn't handle it.
الكثير من الأشخاص مرضوا… وجسد"مارتي" المسكين لم يتمكن من التحمل
I have been eating so much, that… my system couldn't handle it.
لقد أكلتُ كثيراً، لدرجة أنّ نظامي لم يتحمّل هذا
the dedicated cop, couldn't handle it and went nuts.
العجوز الشرطي المتمرس، لم يتحمل هذا وأصبح مجنونًا
She only asked for my help because she knew you couldn't handle it.
وطلبت فقط لمساعدة بلدي لأنها عرفت أنك لا تستطيع التعامل معها
My mom's crazy, and my dad couldn't handle it, so Emily takes care of me now.
لقد جنت امي, وابي لم يتحملها لذا ايميلي تهتم بي الان
Tilston revealed that at one point they got to 50 players online simultaneously, but the graphics"just couldn't handle it.".
وكشف تيلستون أنه عند نقطة واحدة لأنهم وصلوا إلى 50 لاعبا على الانترنت في وقت واحد، ولكن الرسومات "فقط لا يمكن أن يتعامل معها.
Melissa tried to do the honorable thing, and you just couldn't handle it, could you?
حاولت(ميليسا) أن تفعل الشيء المشرف، و أنت فقط لم تستطع التعامل معها، أليس كذلك؟?
I mean, the guy was going to prison, he knew he couldn't handle it.
أعني، كان الرجل ذاهباً إلى السجن وقد علم أنه لن يستطيع التعامل مع الأمر
So when she asked you to double production, and you knew the factory couldn't handle it, what did you tell her?
لذا عندما طلبت منكِ أن تضاعفي الإنتاج و أنتِ علمتِ أن المصنع لا يُمكنه تحمل ذلك،بما أخبرتيها؟?
I thought I could have just a bit of wine with dinner, but apparently, my body couldn't handle it.
أعتقدت بأنني سأتناول القليل من النبيذّ مع العشاء لكن على مايبدو أن جسدي لم يتحمله
She said she wanted to break up with me before the surgery… because she couldn't handle it.
لقد قالت أنها تريد الانفصال عني قبل جراحتي وأنها لا تستطيع التعامل مع الأمر
I couldn't handle it.
لم أتمكن من تحمل الأمر
Results: 4000, Time: 0.0858

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic