DECIDED TO CONTINUE CONSIDERATION in Arabic translation

[di'saidid tə kən'tinjuː kənˌsidə'reiʃn]
[di'saidid tə kən'tinjuː kənˌsidə'reiʃn]
قررت أن تواصل النظر
قرر أن يواصل النظر
قرر مواصلة النظر
وقرّرت أن تواصل النظر

Examples of using Decided to continue consideration in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At its fiftyfirst session, the SubCommission, in its resolution 1999/14, requested the SecretaryGeneral to continue to make available all the information that could be compiled on this question and decided to continue consideration of the question at its fiftysecond session under the same agenda item.
رجت اللجنة الفرعية في قرارها 1999/14 الذي اعتمدته في دورتها الحادية والخمسين، من الأمين العام، أن يستمر في تقديم جميع ما يمكن جمعه من معلومات بشأن هذه المسألة، وقررت مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال
At its fifty-third session, the Sub-Commission, in its resolution 2001/15, having taken note of the report of the Secretary-General(E/CN.4/Sub.2/2001/28), requested the SecretaryGeneral to continue to make available all the information that could be compiled on this question and decided to continue consideration of the question at its fifty-fourth session.
بعد أن أحاطت اللجنة الفرعية علماً، في قرارها 2001/15 الذي اعتمدته في دورتها الثالثة والخمسين، بتقرير الأمين العام( E/ CN.4/ Sub.2/ 2001/ 28)، رجت من الأمين العام أن يواصل إتاحة جميع المعلومات التي يمكن تجميعها حول هذه المسألة، وقررت مواصلة النظر فيها خلال دورتها الرابعة والخمسين
It will be recalled that the Commission on Human Rights, in its latest resolution on human rights and terrorism(resolution 1997/42 of 11 April 1997), noting Sub- Commission resolution 1996/20, decided to continue consideration of the question at its fifty- fourth session as a matter of priority.
وجدير باﻹشارة في هذا الشأن إلى أن لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها اﻷحدث عهدا بشأن حقوق اﻹنسان واﻹرهاب القرار ٧٩٩١/٢٤ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ٧٩٩١، إذ ﻻحظت قرار اللجنة الفرعية ٦٩٩١/٠٢، قد قررت مواصلة النظر في هذه المسألة بوصفها مسألة ذات أولوية في دورتها الرابعة والخمسين
work of the Commission(E/CN.5/2004/2) as well as the views expressed by delegations on the review of its methods of work and decided to continue consideration of the subject at its forty-third session.
وبوجهات نظر الوفود حول استعراض أساليب عملها، وقررت مواصلة دراسة الموضوع في دورتها الثالثة والأربعين
General Assembly decision 57/576, by which the Assembly took note of the report of the Secretary-General on additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations(A/57/471), decided to continue consideration of the question at the main part of its fifty-eighth session and requested the Secretary-General to submit a report providing a comparative analysis of the practice followed by other international organizations in that regard.
وقررت مواصلة النظر في هذه المسألة في الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والخمسين، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يوفر تحليلا مقارنا للممارسة المتبعة في هذا الصدد من قبل المنظمات الدولية الأخرى
the related report of the Advisory Committee4 and decided to continue consideration of the question during its fifty-eighth session.
وبالتقرير ذي الصلة الذي قدمته اللجنة الاستشارية(4) وقررت أن تواصل النظر في المسألة خلال دورتها الثامنة والخمسين
The Assembly, recalling its resolution 39/11, entitled" Declaration on the Right of Peoples to Peace", reaffirmed the solemn proclamation that the peoples of our planet had a sacred right to peace; solemnly declared that the preservation of the right of peoples to peace and the promotion of its implementation constituted a fundamental obligation of each State; and decided to continue consideration of the question at its fifty-eighth session(resolution 57/216).
وقد أعادت الجمعية العامة، مشيرةً إلى قرارها 39/11 المعنون" إعلان بشأن حق الشعوب في السلم"، تأكيد الإعلان الرسمي بأن لشعوب كوكبنا حقا مقدسا في السلم؛ وأعلنت رسميا أن المحافظة على حق الشعوب في السلم وتشجيع تنفيذ هذا الحق يشكلان التزاما أساسيا على كل دولة؛ وقررت مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثامنة والخمسين(القرار 57/216
In its resolution 9/7, the Council requested the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people, the Permanent Forum on Indigenous Issues and the expert mechanism on the rights of indigenous peoples to continue to carry out their tasks in a coordinated manner and decided to continue consideration of this question at a future session in conformity with its annual programme of work.
طلب المجلس، في قراره 9/7، من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية، والمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية مواصلة الاضطلاع بمهامهم على نحو منسق وقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في دورته المقبلة طبقاً لبرنامج عمله السنوي
Took note of the report of the Secretary-General(A/57/471) and the related report of ACABQ(A/57/7/Add.14) and decided to continue consideration of that question at the main part of its fifty-eighth session in the context of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005, and requested the Secretary-General to submit a report providing a comparative analysis of the practice followed by other international organizations in that regard for consideration at the main part of its fifty-eighth session.
أحاطت علماً بتقرير الأمين العام A/57/471 وبالتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية( A/ 57/ 7/ A dd .14) وقررت مواصلة النظر في تلك المسألة في الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والخمسين في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يوفر تحليلا مقارنا للممارسة المتبعة من قبل المنظمات الدولية الأخرى في ذلك الصدد للنظر فيها في الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والخمسين
At its twelfth session, the Commission on Social Development held an initial exchange of views on the report of the Secretary-General covering various aspects of its working methods and decided to continue consideration of these issues in 2005. The Commission on the Status of Women noted that progress had already been made in revising the Commission ' s methods of work and the Bureau was requested to continue considering the methods of work of the Commission before the next session in 2005.
وقد عقدت لجنة التنمية الاجتماعية، في دورتها الثانية عشرة، تبادلا أوليا للآراء بشأن تقرير الأمين العام، الذي يشمل عدة جوانب من أساليب عملها، وقررت مواصلة النظر في هذه المسائل في عام 2005، ولاحظت لجنة وضع المرأة أنه تم بالفعل إحراز تقدم في تنقيح أساليب عمل اللجنة، وطُلب إلى المكتب مواصلة النظر في أساليب عمل اللجنة قبل الدورة المقبلة التي ستعقد في عام 2005
At its sixty-sixth session, the General Assembly affirmed that a democratic and equitable international order fosters the full realization of all human rights for all, requested the Independent Expert on the promotion of a democratic and equitable international order to submit to the Assembly at its sixty-seventh session an interim report on the implementation of the resolution and to continue his or her work, and decided to continue consideration of the matter at its sixty-seventh session(resolution 66/159).
في الدورة السادسة والستين، أكّدت الجمعية العامة أن قيام نظام دولي ديمقراطي ومنصف يشجع على الإعمال التام لحقوق الإنسان للجميع؛ وطلبت إلى الخبير المستقل المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف تعزيز أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل القيام بأعماله وقرّرت أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والستين(القرار 66/159
The report of the Secretary-General(A/58/400) was submitted in compliance with General Assembly decision 57/576 of 20 December 2002, by which the Assembly took note of the report of the Secretary-General on additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations, 5 decided to continue consideration of the question at the main part of its fifty-eighth session and requested the Secretary-General to submit a report providing a comparative analysis of the practice followed by other international organizations in that regard.
قدم تقرير الأمين العام(A/58/400) عملا بمقرر الجمعية العامة 57/576 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 الذي أحاطت الجمعية علما فيه بتقرير الأمين العام عن النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلبات أسعار العملات(5)، وقررت مواصلة النظر في هذه المسألة في الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والخمسين، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا يوفر تحليلا مقارنا للممارسة المتبعة في هذا الصدد من جانب المنظمات الدولية الأخرى
In the above-mentioned resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to prepare a report on human rights and cultural diversity, taking into account the views of Member States, relevant United Nations agencies and non-governmental organizations, for submission to the General Assembly at its fifty-fifth session; and decided to continue consideration of the question at its fifty-fifth session under the sub-item entitled" Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms".
وفي القرار المذكور أعلاه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن حقوق الإنسان والتنوع الثقافي، مع مراعاة آراء الدول الأعضاء، ووكالات الأمم المتحدة ذات الصلة، والمنظمات غير الحكومية، وأن يقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين؛ وقررت مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند الفرعي من جدول الأعمال المعنون" مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية
At its sixty-second session, the General Assembly, recalling the resolutions on the question of the death penalty adopted over the past decade by the Commission on Human Rights in all consecutive sessions, the last being resolution 2005/59 of 20 April 2005, expressed deep concern about the continued application of the death penalty; requested the Secretary-General to report to it at its sixty-third session on the implementation of the resolution; and decided to continue consideration of the matter at that session(resolution 62/149).
في دورتها الحادية والستين، أشارت الجمعية العامة إلى القرارات المتعلقة بمسألة عقوبة الإعدام التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان في جميع دوراتها المتعاقبة على مدى العقد الماضي وآخرها القرار 2005/59 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005، وأعربت عن بالغ قلقها إزاء الاستمرار في تنفيذ عقوبة الإعدام؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ وقررت مواصلة النظر في هذه المسألة في تلك الدورة(القرار 62/149
In its resolution 1999/61, the Commission requested the Secretary-General to submit his sixth quinquennial report on capital punishment and implementation of the Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty, due in 2000 in accordance with Economic and Social Council resolution 1995/57 of 28 July 1995, to the Commission at its fifty-sixth session, and decided to continue consideration of the matter at its fifty-sixth session under the same agenda item.
طلبت اللجنة في قرارها 1999/61 إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريره الخمسي السادس عن عقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات الكفيلة بحماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام، المقرر تقديمه في عام 2000 وفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1995/57 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1995، وقررت مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال
Decides to continue consideration of this item during its resumed fifty-fourth session.
تقرر أن تواصل النظر في هذا البند في دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة
Decides to continue consideration of this question in conformity with its programme of work.
يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمل مجلس حقوق الإنسان
Decides to continue consideration of this issue at its next session;
تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها القادمة
Decides to continue consideration of this question at its twenty-second session.
يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الثانية والعشرين
Decides to continue consideration of the matter in conformity with its programme of work.
يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله
Results: 58, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic