DECLARED OPEN in Arabic translation

[di'kleəd 'əʊpən]
[di'kleəd 'əʊpən]
إعلان فتح
أعلنت افتتاح
مفتوح معلن

Examples of using Declared open in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The TEMPORARY PRESIDENT declared open the Sixth Review Conference of the States parties to the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological(Biological)
الرئيس المؤقت أعلن افتتاح المؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البكتريولوجية(البيولوجية)
The CHAIRPERSON declared open the sixty- first session of the Human Rights Committee. She welcomed Mr. Zakhia from Lebanon, who had been elected a member of the Committee, and invited him to make the solemn declaration under article 38 of the Covenant.
الرئيسة أعلنت افتتاح الدورة الحادية والستين للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، ورحبت بالسيد زخيا لبنان الذي انتخب عضوا في اللجنة، ودعته إلى النطق بالتعهد الرسمي المنصوص عليه في المادة ٨٣ من العهد
The Temporary President declared open the Second Conference of the High Contracting Parties to Protocol V on Explosive Remnants of War to the Convention on Prohibitions
الرئيس المؤقت: أعلن افتتاح المؤتمر الثاني للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب والملحق باتفاقية حظر
The Temporary President declared open the Third Conference of the High Contracting Parties to Protocol V on Explosive Remnants of War to the Convention on Prohibitions
الرئيس المؤقت أعلن افتتاح المؤتمر الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب الملحق باتفاقية حظر
The Temporary Chairman declared open the first session of the Preparatory Committee for the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, in accordance with General Assembly resolution 54/54 V.
الرئيس المؤقت: أعلن افتتاح الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتجارة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بجميع جوانبها، وفقا لقرار الجمعية العامة 54/54 خامسا
The President declared open the Conference of States Parties and said that the Conference would provide States, non-governmental organizations(NGOs) and the United Nations system with information on the best ways of achieving structural changes that would mainstream the human rights of persons with disabilities.
الرئيس: أعلن افتتاح مؤتمر الدول الأطراف وقال إن المؤتمر سوف يوفّر للدول، والمنظمات غير الحكومية، ومنظومة الأمم المتحدة معلومات عن أفضل السبل لتحقيق التغييرات الهيكلية التي من شأنها إدماج حقوق الإنسان للأشخاص ذوي الإعاقة في الأنشطة الرئيسية
The TEMPORARY CHAIRMAN declared open the 2003 Meeting of the States Parties to the Convention on Prohibitions
الرئيس المؤقت أعلن افتتاح اجتماع عام 2003 للدول الأطراف في اتفاقية حظر
The ACTING PRESIDENT declared open the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT), convened pursuant to article VIII, paragraph 3, and article X, paragraph 2, of the Treaty, and General Assembly resolution 47/52 A.
الرئيس بالنيابة: أعلن افتتاح مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية ﻻستعراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥، المعقود عمﻻ بالفقرة ٣ من المادة الثامنة والفقرة ٢ من المادة العاشرة من المعاهدة، وعمﻻ بقرار الجمعية العامة ٤٧/٥٢ ألف
The Temporary President declared open the thirty-seventh session of the Industrial Development Board, and said that he would like to welcome the participants to the session in his capacity as Acting President of the thirty-sixth session.
الرئيس المؤقت: أعلن افتتاح الدورة السابعة والثلاثين لمجلس التنمية الصناعية، وقال إنه يودّ الترحيب بالمشاركين في الدورة بصفته رئيس الدورة السادسة والثلاثين بالإنابة
The TEMPORARY CHAIRMAN declared open the fourth session of the Preparatory Committee for the 1995 Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT) and welcomed the numerous delegations of the States parties.
الرئيس المؤقت: قال إنه يود أن يعلن افتتاح الدورة الرابعة للجنة التحضيرية لمؤتمر عام ١٩٩٥ لﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية ويحي وفود الدول اﻷعضاء العديدة
He recalled that the Assembly had decided to continue its practice during the current session of departing from the rule that one quarter of the members must be present for a Main Committee meeting to be declared open and debate to begin.
وواصل حديثه فأشار إلى أن الجمعية العامة قد قررت أن تواصل في هذه الدورة ممارستها المتمثلة في الخروج عن القاعدة التي تنص على وجوب حضور ربع الأعضاء لكي يتم إعلان افتتاح جلسة اللجنة الرئيسية وبدء المناقشة
had not been insurmountable, with all deadlines met, the final list of candidates published and the election campaign period declared open.
تم الوفاء بكل المواعيد النهائية المحددة، ونُشرت القائمة النهائية للمرشحين، وأعلن بدء فترة الحملات الانتخابية
The CHAIRMAN declared open the 1995 substantive session of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean
الرئيس: أعلن افتتاح دورة اللجنة المخصصة للمحيط الهندي لعام ١٩٩٥ فقال
The Chairman declared open the second session of the Preparatory Committee for the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects and said that, in the 10 months since the Committee ' s first session, significant progress had been made towards ensuring the success of the preparatory process and the 2001 Conference itself.
الرئيس: أعلن افتتاح الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه وقال إنه خلال الأشهر العشرة الأولى من انعقاد الدورة الأولى، حدث تقدم كبير في تأمين نجاح العملية التحضيرية ومؤتمر عام 2001 نفسه
The Temporary President, speaking on behalf of the Secretary-General of the United Nations, declared open the Fifth Conference of the High Contracting Parties to Protocol V on Explosive Remnants of War to the Convention on Prohibitions
الرئيس المؤقت أعلن افتتاح المؤتمر الخامس للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة
Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, declared open the Second Review Conference of the States Parties to the Convention.
تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر. أعلن افتتاح المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية
The President declared open the fifth session of the Conference of States Parties and said that there were now 119 States parties and 153 signatories to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and 72 States parties and 90 signatories to the Optional Protocol; he urged States that had not yet done so to consider ratifying the latter instrument.
الرئيس: أعلن افتتاح الدورة الخامسة لمؤتمر الدول الأطراف وقال إن عدد الدول الأطراف في اتفاقية الأشخاص ذوي الإعاقة قد بلغ الآن 119 دولة طرفا، وبلغ عدد الدول الموقعة عليها 153 دولة، وبلغ عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري 72 دولة طرفا وبلغ عدد الدول الموقعة عليه 90 دولة؛ ولذلك فهو يحثّ الدول التي لم تصدّق بعد على البروتوكول أن تفعل ذلك
The TEMPORARY CHAIR declared open the Meeting of the States Parties to the Convention on Prohibitions
الرئيس المؤقت أعلن افتتاح اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية حظر
The Temporary President, acting on behalf of the Secretary-General of the United Nations, Depositary of the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects and the Protocols thereto, declared open the Ninth Annual Conference of the High Contracting Parties to Protocol II on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices, as amended on 3 May 1996, annexed to the Convention.
الرئيس المؤقت: قام، باسم الأمين العام للأمم المتحدة، وديع اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر والبروتوكولات الملحقة بها، بالإعلان عن افتتاح المؤتمر السنوي التاسع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى، بصيغته المعدّلة في 3 أيار/مايو 1996، الملحق بالاتفاقية
The Chairman declared open the 2001 session.
الرئيس: أعلن افتتاح الدورة لعام 2001
Results: 777, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic