DEDICATION AND COMMITMENT in Arabic translation

[ˌdedi'keiʃn ænd kə'mitmənt]
[ˌdedi'keiʃn ænd kə'mitmənt]
التفاني والالتزام
وتفانٍ وإلتزام
لتفاني والتزام
for the dedication and commitment
على تفاني والتزام و
من تفان والتزام

Examples of using Dedication and commitment in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
On behalf of the Board, we would like to take this opportunity to thank both our clients and our shareholders for their continued support and our employees for their dedication and commitment over the years.”.
وبالنيابة عن مجلس الإدارة، أود أن أنتهز هذه الفرصة وأتقدم بجزيل الشكر إلى عملائنا ومساهمينا لدعمهم المتواصل، كما أتقدم بجزيل الشكر لموظفينا المخلصين على مجهودهم الدؤوب والتزامهم على مر السنين.
human rights- should be promoted and fostered with all dedication and commitment.
نزع السﻻح أو حقوق اﻹنسان- ودعمه بكل وﻻء والتزام
bearing in mind the high degree of dedication and commitment of all personnel, UNOPS is confident that all issues highlighted in the report of the Board of Auditors will be addressed in a satisfactory manner.
يضع المكتب في اعتباره الدرجة العليا من التفاني والالتزام التي أبداها جميع موظفيه، فإنه تحدوه الثقة في أن جميع المسائل التي أبرزها تقرير مجلس مراجعي الحسابات ستعالج معالجة مُرضية
Based on the developments and improvements made during the 2008-2009 biennium, and bearing in mind the high degree of dedication and commitment from all personnel, UNOPS is confident that the remaining issues highlighted in the report of the Board of Auditors, will be addressed in a satisfactory manner in the 2010-2011 biennium.
واســتنادا إلى التطورات التي حدثت والتحسينات التي أدخلت خـــلال فترة الســنتين 2008-2009، وإذ يضع في اعتباره الدرجة العالية من التفاني والالتزام التي أبداها جميع الموظفين، فإن المكتب واثق من أن القضايا المتبقية التي أُبرزت في تقرير مجلس مراجعي الحسابات ستعالج بطريقة مرضية في فترة السنتين 2010-2011
In view of the highly insecure environments in which mine action personnel operate, I commend them for their continued dedication and commitment to providing life-saving services to vulnerable communities, regardless of political, religious, ethnic or geographical considerations.
وفي ضوء البيئات الشديدة الخطورة التي يعمل فيها الأفراد العاملون في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام، أثني على هؤلاء الأفراد لما يتحلون به من تفان والتزام مستمرَين لتوفير الخدمات اللازمة لإنقاذ حياة الناس في المجتمعات الضعيفة بغض النظر عن الاعتبارات السياسية أو الدينية أو العرقية أو الجغرافية
The dedication and commitment of the Division are commendable.
وما نلمسه من تفاني هذه الشعبة والتزامها أمر محمود
Staying fit and healthy requires a certain dedication and commitment.
البقاء بصحة جيدة يتطلب التفاني والالتزام معين
I am grateful for their courage, dedication and commitment.
وأعرب عن امتناني لهم لشجاعتهم وتفانيهم والتزامهم
We thank them for their hard work, dedication and commitment.
ونحن نشكرهم على عملهم الجاد وإخﻻصهم والتزامهم
Your dedication and commitment are symbolic of international support for the Armistice Agreement.
وإن ما تبدونه من تفان والتزام لهو رمز للتأييد الدولي ﻻتفاق الهدنة
We commend the Secretary-General for his dedication and commitment in dealing with this issue.
ونثني على الأمين العام لتفانيه والتزامه بالتعامل مع هذه المسألة
We are also grateful for the personal dedication and commitment of the Secretary-General to Afghanistan.
إننا أيضا ممتنون للتفاني الشخصي والالتزام من جانب الأمين العام تجاه أفغانستان
I commend the leadership of UNAMID for its dedication and commitment in spearheading that process.
وأُثني على قيادة العملية المختلطة لتفانيها ولالتزامها بالاضطلاع بدور قيادي في تلك العملية
Without their dedication and commitment to reunifying the island, the process cannot move forward.
فبدون تفانيهما والتزامهما بإعادة توحيد الجزيرة، لا يمكن لهذه العملية أن تتقدم
Judges look for signs of dedication and commitment from founders who are passionate about what they do.
فأعضاء اللجنة يبحثون عن إشارات على تفاني المؤسسين والتزامهم وشغفهم بما يفعلونه
For this, and for his outstanding dedication and commitment to the Organization, we owe him substantial thanks.
ولهــــذا، وبسبب تفانيه والتزامه الرائعين بالمنظمة، فإننا ندين له بالشكر الجزيل
It may in part be fostered through capacity building, but it also needs dedication and commitment from NFPs.
ويمكن تعزيز هذا النظام جزئياً ببناء القدرات، لكنه يحتاج أيضاً إلى التزام برامج العمل الوطنية وتكريس جهودها لهذا الغرض
In conclusion, I wish to express my sincere appreciation to the members of the Trust Committee for their dedication and commitment.
وختاما، أود اﻹعراب عن خالص التقدير ﻷعضاء اللجنة اﻻستئمانية على تفانيهم والتزامهم
I would like also to thank Mr. Didier Opertti for his dedication and commitment throughout the fifty-third session of the General Assembly.
أود أيضا أن أشكر السيد ديديير أوبيرتي لتفانيه والتزامه طوال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة
Although nothing could compensate for the loss of life, locally recruited staff deserved a more meaningful reward for their dedication and commitment.
ورغم أنه لا يمكن بأي صورة من الصور التعويض عن فقدان الحياة، فإن الموظفين المعينين محليا يستحقون مكافأة أكبر على تفانيهم والتزامهم
Results: 687, Time: 0.0717

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic