DELAY BETWEEN in Arabic translation

[di'lei bi'twiːn]
[di'lei bi'twiːn]
التأخير بين
تأخيرا بين
تأخير بين
التأخر بين
المهَل بين
بالتأخير بين

Examples of using Delay between in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Approximate delay between(b) and(c).
التأخير بين(ب) و(ج) تقريبا
Delay between training sessions(hours).
استراحة بين جلسات التمرين(ساعات
Delay between(a) and(b)(days).
التأخير الحاصل بين المرحلتين(أ) و(ب)(بالأيام
Low input lag reduces time delay between devices to monitor.
يقلل التأخير المنخفض في الإدخال التأخير الزمني بين الأجهزة والشاشة
The delay between the main station and relay stations is 0.1 second.
التأخير بين المحطة الرئيسية ومحطات الترحيل هو 0.1 في الثانية
The… delay between Simon's commands and Kable's ability to execute.
بين التواني لقيادة(سيمون) وقدرة(كيبل) في التنفيذ
In Kuwait, the average distribution delay between 1994 and 2005 was 60 days.
وفي الكويت، وصل متوسط تأخر التوزيع 60 يوماً بين عامي 1994 و 2005
Configurable delay between selecting an article and it being marked as read.
مهلة قابلة للضبط بين تحديد المقالة وتعليمها مقروءة
Why is there a delay between my purchases and seeing the transaction on my account?
ما سبب وجود تأخير بين عمليات الشراء الخاصة بي ورؤية المعاملة في حسابي؟?
In Jordan, the average distribution delay between 1994 and 2005 was not monitored or recorded.
وفي الأردن، لم يكن هناك رصد ولا تسجيل لمتوسط تأخر التوزيع بين عامي 1994 و 2005
Filter Option: This option is used to provide a delay between detection of the vehicle and.
خيار تصفية: يستخدم هذا الخيار لتوفير تأخير بين الكشف عن السيارة و
Why is there a delay between starting the engine and the system connecting to the Internet?
لماذا يوجد تأخير بين بدء تشغيل المحرك واتصال النظام بالإنترنت؟?
Therefore, the delay between charge and final decision was seven years and ten months.
وهكذا فإن المدة الزمنية الفاصلة بين توجيه التهم وصدور القرار النهائي بلغت سبع سنوات وعشرة أشهر(
The recorder causes a two-second delay between the programming in the chair and the experience in Teal'c's mind.
التسجيل يستغرق تأخير ثانيتين بين البرنامج والكرسي, والخبرة , بعقل تيلك
No delay between the time the DC issuing bank agrees to pay and the time payment is made.
لا توجد فترة تأخير بين وقت موافقة المصرف الذي أصدر الاعتماد المستندي على السداد ووقت سداد المستحقات
No delay between the time the DC issuing bank agrees to pay and the time payment is made.
لا يوجد تأخير بين الوقت الذي يوافق فيه البنك مصدر الاعتماد المستندي على الدفع ووقت السداد
There is a two-second delay between the chair's processor and your experience, but you shouldn't notice anything.
هناك تأخير ثانيتين بين معالجة الكرسي للتطورات وبين أدائك لكن, لايجدر بك ملاحظة أي شيء
Convert unlimited number of files, no delay between conversions, no queue, convert all PDF pages and much more!
حول عدد غير محدود من الملفات، دون تأخير بين التحويلات، بدون انتظارq، حول كل الصفحات بصيغة PDF والمزيد أكثر!
Accordingly, the delay between charge and the Supreme Court decision was six years and five months.
وبالتالي فإن المدة الزمنية الفاصلة بين توجيه التهم وصدور قرار المحكمة العليا بلغت ست سنوات وخمسة أشهر
It was also emphasized that there could be considerable delay between making applications and securing funding.
وجرى التأكيد أيضا على إمكانية انقضاء فترة طويلة من الزمن بين تقديم الطلبات والحصول على التمويل
Results: 1477, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic