DESTABILIZING ACCUMULATION in Arabic translation

ومزعزع للاستقرار
destabilizing accumulation
التكديس المزعزع للاستقرار
والمزعزع للاستقرار
destabilizing accumulation
ومزعزع لﻻستقرار
destabilizing accumulation
والمزعزع لﻻستقرار
destabilizing accumulation
التراكم المخل بالاستقرار

Examples of using Destabilizing accumulation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For many of the participants, the development of greater transparency and confidence-building about legal small arms transfers and holdings was a key element in preventing destabilizing accumulations resulting from illicit trafficking or legitimate transfers.
ويرى كثير من المشاركين أن تحقيق درجة أعلى من الشفافية وبناء الثقة بشأن عمليات النقل والحيازة المشروعة لﻷسلحة الصغيرة يشكل عنصرا رئيسيا في منع التراكمات المزعزعة لﻻستقرار والناجمة عن اﻻتجار غير المشروع أو عن عمليات النقل المشروعة
The Register has provided the international community with an important tool with which to begin addressing the problem of excessive and destabilizing accumulations of conventional weaponry. It has also established a new, if still weak, international norm relating to the need for transparency in arms transfers as a means of building confidence between States.
لقد هيأ السجل للمجتمع الدولي أداة هامة يستطيع بها أن يواجه تكدس اﻷسلحة التقليدية بشكل مفرط ومزعزع لﻻستقرار، وأوجد أيضا معيارا دوليا جديدا، وإن كان بعد ضعيفا في موضوع الحاجة إلى الشفافية في مجال نقل اﻷسلحة، كوسيلة لبناء الثقة بين الدول
was a real or potential threat of the build-up of excessive and destabilizing accumulations of small arms and light weapons.
محتملا من جراء تكدس الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بشكل مفرط ومزعزع للاستقرار
(b) Develop agreed international measures to prevent and combat illicit arms trafficking in and manufacturing of small arms and light weapons and to reduce excessive and destabilizing accumulations and transfers of such weapons throughout the world, with particular emphasis on the regions of the world where conflicts come to an end and where serious problems with the proliferation of small arms and light weapons have to be dealt with urgently;
ب وضع تدابير دولية متفق عليها لمنع ومكافحة اﻻتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة وصنعها وللحد من العمليات المفرطة والمزعزعة لﻻستقرار لتكديس ونقل هذه اﻷسلحة في أنحاء العالم، مع تركيز خاص على مناطق العالم التي تنتهي فيها الصراعات وحيث يتعين القيام على وجه اﻻستعجال بمعالجة المشاكل الخطيرة المتعلقة بانتشار اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة
on 18 July and is to report to the Assembly at its fifty-second session, has examined the types of small arms and light weapons used in conflicts with which the United Nations deals, the nature and causes of excessive and destabilizing accumulations and transfers of such weapons and the ways in which such excessive and destabilizing accumulations and transfers can be prevented and reduced.
بدراسة أنواع اﻷسلحة الصغيرة والخفيفة المستخدمة في النزاعات التي تعالجها اﻷمم المتحدة، وطبيعة وأسباب عمليات تكديس هذه اﻷسلحة ونقلها بصورة مفرطة ومزعزعة لﻻستقرار، وسبل منع هذه العمليات المفرطة والمزعزة لﻻستقرار لتكديس ونقل اﻷسلحة والحد مها
This year, the Conference ' s Ad Hoc Committee thoroughly considered the Romanian working paper on a code of conduct which, as noted in the report of the Conference to the General Assembly(A/49/27, p. 145, paras. 31 and 32), was aimed at furthering the debate on how to deal with excessive and destabilizing accumulations of conventional arms, increasing openness and transparency in the field and establishing universal and non-discriminatory principles and criteria, to be followed by subscribing States in considering arms transfers, as a voluntary confidence-building measure.
وفــــي هذا العام نظرت لجنة المؤتمر المخصصة في ورقة العمل التي قدمتها رومانيا بشأن مدونة قواعد سلوك، كــــان هدفها، كما ورد في تقرير المؤتمر إلى الجمعية العامة A/49/27 الصفحتان ١٦٩ و ١٧٠، الفقرة ٣١ التوسع في النقاش المتعلق بكيفية التصدي لتكديس اﻷسلحة التقليدية المفـرط والمزعزع لﻻستقرار وزيادة اﻻنفتاح والشفافيــة في هذا الميدان ووضع مبادئ ومعاييــــر عالميــة وغير تمييزية تتبعها الدول المؤيدة أثناء نظرها في عمليات نقل اﻷسلحة على اعتبار أنه إجراء طوعي لبناء الثقة
An essential element of conflict prevention is preventing the destabilizing accumulation of arms.
ومن العناصر اﻷساسية لمنع النزاعات الحيلولة دون تكديس اﻷسلحة المؤدي لزعزعة اﻻستقرار
It should also be aimed at preventing the destabilizing accumulation of weapons of all types.
وينبغي أن تستهدف أيضا منع تكديس مختلف أنواع الأسلحة بشكل يفضي إلى زعزعة الاستقرار
Along with this, the destabilizing accumulation of forces by Azerbaijan in Nakhichevan is also of concern.
وإلى جانب هذا، فمما يثير القلق أيضا قيام أذربيجان بحشد القوات بصورة تؤدي إلى زعزعة اﻻستقرار، في نكشيفان
We are also concerned about the excessive and destabilizing accumulation of conventional arms, in particular small arms.
ونحن نشعر بقلق أيضا إزاء التكديس المفرط المزعزع للاستقرار للأسلحة التقليدية، وعلى وجه الخصوص الأسلحة الصغيرة
Its main aim is to combat the destabilizing accumulation and spread of small arms and light weapons.
وهدفها الرئيسي هو مكافحة تكديس الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وانتشارها بشكل يزعزع الاستقرار
It sets out concrete norms, principles and measures to reduce the destabilizing accumulation and uncontrolled spread of these weapons.
وهي تضع معايير ومبادئ وتدابير ملموسة للحد من تراكم هذه الأسلحة الذي يزعزع الاستقرار ومن انتشارها دون ضوابط
An excessive and destabilizing accumulation of conventional weapons, particularly in areas of tension and conflict, threatens security and stability.
إن تراكم اﻷسلحة التقليدية المفرط والمزعزع لﻻستقرار، وﻻ سيما في مناطق التوتر والصراع، يهدد اﻷمن واﻻستقرار
We must step up efforts to curb excessive and destabilizing accumulation of conventional weapons as well as their uncontrolled transfers.
ويجب أن نضاعف الجهود لوضع حد للتكديس المفرط والمزعزع للاستقرار للأسلحة التقليدية، فضلا عن عمليات نقلها بدون ضوابط
We must step up efforts to curb excessive and destabilizing accumulation of conventional weapons as well as their uncontrolled transfers.
يجب علينا أن نزيد من الجهود لكبح تكديس الأسلحة التقليدية المفرط والمسبب للزعزعة وأيضا عمليات نقلها غير الخاضعة للرقابة
The aforementioned mechanisms should serve the purpose of impeding an excessive and destabilizing accumulation of conventional weapons in the region.
ومن شأن اﻵليات المذكورة أعﻻه أن تحول دون تكديس اﻷسلحة التقليدية المفرط والمزعزع لﻻستقرار في المنطقة
My delegation is particularly interested because of the impact of the excessive and destabilizing accumulation of conventional arms in our region.
ووفدي مهتم على نحو خاص بسبب اﻷثر الذي يترتب على التكديس المفرط والمزعزع لﻻستقرار لﻷسلحة التقليدية في منطقتنـا
Regional arms control and confidence-building measures, aimed at the prevention and reduction of the excessive and destabilizing accumulation of weapons;
التدابير اﻹقليمية لتحديد اﻷسلحة وبناء الثقة، الرامية إلى منع وتقليل تكديس اﻷسلحة بصورة زائدة ومزعزعة لﻻستقرار
The excessive and destabilizing accumulation and uncontrolled spread of small arms and light weapons represent a threat to peace and security.
ويمثل التكديس المفرط والمزعزع للاستقرار للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وانتشارها على نحو غير منضبط تهديدا للسلام والأمن
We must step up efforts to curb the excessive and destabilizing accumulation of conventional weapons, as well as their uncontrolled transfer.
وعلينا أن نكثف الجهود الرامية إلى كبح التكديس المفرط والمزعزع للاستقرار للأسلحة التقليدية، فضلا عن عمليات نقلها بدون ضابط أو رابط
Results: 487, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic