DESTABILIZING in Arabic translation

المزعزع للاستقرار
زعزعة للاستقرار
مزعزع للاستقرار
destabilizing
يزعزع الاستقرار
زعزعة لﻻستقرار
مزعزعا للاستقرار
المزعزع لﻻستقرار
مزعزع لﻻستقرار
المخلة بالاستقرار
تزعزع اﻻستقرار
ويزعزع استقرار
يزعزع اﻻستقرار
مزعزعا لﻻستقرار

Examples of using Destabilizing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The former Communist countries in particular found themselves unable to cope with the destabilizing challenges directed at government authority in a liberal democracy.
ووجدت البلدان الشيوعية السابقة على وجه خاص أنها غير قادرة على مواجهة التحديات التي تزعزع اﻻستقرار، الموجهة ضد سلطة الحكومة في ظل ديمقراطية لييبرالية
The coordinating role of the Return and Reconstruction Task Force will be crucial to avoid the potential destabilizing effect of mass return.
وسيكون الدور التنسيقي لفريق العمل للعودة والتعمير حاسما في تﻻفي اﻷثر السياسي المحتمل المزعزع لﻻستقرار لتلك العودة الواسعة النطاق
Moreover, regional arrangements for disarmament and arms limitation should give priority to the elimination of the most destabilizing military capabilities and imbalances.
علاوة على ذلك، ينبغي للترتيبات الإقليمية المتعلقة بنزع السلاح وتحديد الأسلحة أن تعطي الأولوية لإزالة القدرات وأوجه الاختلال العسكرية الأكثر زعزعة للاستقرار
More needs to be done to define a clear strategy to limit such destabilizing activities.
ويجب بذل المزيد من الجهود لتحديد استراتيجية واضحة المعالم للحد من مثل هذه الأنشطة المخلة بالاستقرار
The problems attendant on these tragic events have often been complicated by destabilizing wars.
وفي كثير من اﻷحيان ازدادت المشاكل الناشئة عن هذه اﻷحداث المأساوية تعقيدا بسبب الحروب التي تزعزع اﻻستقرار
Third, there will be a reduction in the levels of stocks, mainly of major staple foods, which will have a destabilizing effect.
وثالثا، أنه سيكون هناك انخفاض في مستويات المخزونات، وبالدرجة اﻷولى من اﻷغذية اﻷساسية الرئيسية، مما سيكون له أثر مزعزع لﻻستقرار
development in the upgrading of weapons which when supplied to the areas of tension can also play a destabilizing role.
مجال تحسين اﻷسلحة التي يمكن، حينما تزود بها مناطق توتر أن تلعب دور المزعزع لﻻستقرار
Insurgency and terrorism remain as factors in the destabilizing use of small arms, light weapons or explosives.
ويظل التمرد واﻻرهاب من عوامل استخدام اﻷسلحة الصغيرة أواﻷسلحة الخفيفة أو المتفجرات على نحو مزعزع لﻻستقرار
No doubt such transparency is required to prevent the destabilizing stockpiling of weapons in any region
وﻻ شك أن الشفافية مطلوبة لمنع تكديس اﻷسلحة على نحو يزعزع اﻻستقرار في أي إقليم
Like other countries, Togo is concerned about the anarchic proliferation of arms, which is endangering peace and security, destabilizing States and threatening their sustainable development.
إن توغو، مثلها مثل البلدان الأخرى، قلقة من انتشار الأسلحة انتشاراً عشوائياً يهدد السلام والأمن، ويزعزع استقرار الدول، ويعرقل جهود التنمية
This can subject developing countries to sudden and destabilizing behaviour, which they are ill equipped to handle.
ويمكن لهذا اﻷمر أن يعرض البلدان النامية لسلوك مفاجئ مزعزع لﻻستقرار، وهو ما ليست مجهزة للتعامل معه
Yet another potentially destabilizing factor in the coming months will be the outcome of the elections scheduled to be held in Bosnia and Herzegovina in September of this year.
بيد أن هناك عامﻻ آخر يحتمل أن يزعزع اﻻستقرار في اﻷشهر المقبلة وهو نتيجة اﻻنتخابات المقرر إجراؤها في البوسنة والهرسك في أيلول/سبتمبر من هذا العام
The construction of the military airbase adds a highly destabilizing dimension to the military equation in the island and the region.
ويضيف تشييد القاعدة الجوية العسكرية بعدا مزعزعا لﻻستقرار بدرجة كبيرة إلى المعادلة العسكرية في الجزيرة والمنطقة
Given the trend I have mentioned, the Conference should develop further global measures to curtail destabilizing build- ups of conventional arms.
وبالنظر إلى اﻻتجاه الذي أشرت إليه ينبغي للمؤتمر تطوير المزيد من التدابير العالمية للحد من تراكمات اﻷسلحة التقليدية التي تزعزع اﻻستقرار
Terrorism has become not only a destabilizing factor in international relations
وقد أصبح اﻻرهاب ليس فقط عامﻻ يزعزع اﻻستقرار في العﻻقات الدولية
Extremist elements within the majority and the opposition were clearly playing a destabilizing role and thus contributing to the deterioration of the situation.
ومن الجلي أن العناصر المتطرفة داخل الغالبية والمعارضة كانت تلعب دورا مزعزعا لﻻستقرار وكانت بذلك تسهم في تدهور الحالة
Until that time, we feel there is a need to de-link the country from the destabilizing effects of such flows.
وريثما يحدث ذلك، فإننا نشعر بحاجة إلى الحيلولة بين بلدنا وآثار تلك التدفقات التي تزعزع اﻻستقرار
They disenfranchise individuals and groups and, by their very nature, threaten democratic values and the democratic fabric of society, destabilizing relations amongst individuals and groups.
وهذه المظاهر، بحكم طبيعتها تحديداً، تحرم الأفراد والمجموعات من حقوقها وتهدد القيم الديمقراطية ونسيج المجتمع الديمقراطي، وتزعزع استقرار العلاقات بين الأفراد والمجموعات(3
On 18 August, my Special Representative received from the Tajik authorities a warning about the activities of a renegade group operating in Dushanbe with the aim of destabilizing the situation in the country, possibly including hostage-taking.
وفي ١٨ آب/أغسطس، تلقى ممثلي الخاص تحذيرا من السلطات الطاجيكية بشأن أنشطة مجموعــة مرتدة تعمل في دوشانبي بهدف زعزعة استقرار الحالة في البلد، بما في ذلك، إن أمكن، أخذ الرهائن
the Second World War, conventional weapons have caused the most misery to mankind and have always been a destabilizing factor.
ننوه بأن اﻷسلحة التقليدية هي التي تسببت في حقبة ما بعد الحرب العالمية الثانية، في أشد المعاناة للبشرية، وإنها كانت دائما عامﻻ مزعزعا لﻻستقرار
Results: 2145, Time: 0.0923

Top dictionary queries

English - Arabic