DEVELOPMENT AND DELIVERY in Arabic translation

[di'veləpmənt ænd di'livəri]
[di'veləpmənt ænd di'livəri]
تطوير وتسليم
تطوير وتوفير
إعداد وتنفيذ
وضع و تقديم
التنمية وتقديم
تطوير و تقديم
تطوير و تسليم
تطوير و تنفيذ

Examples of using Development and delivery in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Recommend appropriate national capacity-building strategies at all levels for improving the development and delivery of basic social services such as education, health and nutrition, removing barriers to equal participation and threats to human security, focusing on disadvantaged and vulnerable groups, in tackling persistent and emerging social issues.
الإيصاء باستراتيجيات بناء قدرات وطنية مناسبة على جميع المستويات لتحسين التنمية وتقديم الخدمات الاجتماعية الأساسية مثل التعليم والصحة والتغذية وإزالة الحواجز التي تعوق المساواة في المشاركة، والتهديدات التي تواجه أمن البشرية، مع التركيز على الفئات المحرومة والضعيفة عند تناول القضايا الاجتماعية القائمة والناشئة
qualified personnel include:( a) the provision of career advice to staff in the field;( b) the development and delivery of career support workshops and training;( c)
توفير المشورة بشأن الحياة الوظيفية للموظفين في الميدان؛(ب) وضع وتقديم حلقات عمل وتدريب للدعم الوظيفي؛(ج)
Programme and resource development and delivery for children and families.
برنامج وتنمية الموارد وتقديمها للأطفال والأسر
(f) Development and delivery of training materials.
(و) إعداد وتقديم مواد التدريب
It could include the sharing of best practices in public-private partnerships for infrastructure development and delivery.
وقد يشمل ذلك تبادل أفضل الممارسات في مجال الشراكات بين القطاعين العام والخاص لتطوير البنية التحتية وتنفيذها
Development and delivery of Istanbul Protocol training on investigation and documentation of torture and other ill-treatment.
إعداد وتقديم تدريب بروتوكول إسطنبول بشأن التحقيق في حالات التعذيب وغيره من ضروب سوء المعاملة وتوثيقها
Delegations welcomed the Fund ' s new emphasis on the sociocultural context of programme development and delivery.
ورحبت الوفود بالتركيز الجديد على السياق الاجتماعي الثقافي لوضع البرامج وتنفيذها
The recently completed training needs assessment had laid the groundwork for better development and delivery of critically important training.
وأوضح أن إنجاز تقييم الاحتياجات في مجال التدريب، الذي تم مؤخرا قد مهد الطريق لزيادة تطوير التدريب البالغ الأهمية وتنفيذه
Development and delivery of an environmental and project management training programme for designated environmental focal points in all field operations.
إعداد وتقديم برامج تدريبية في مجال إدارة البيئة والمشروعات للمنسقين المعينين المعنيين بالبيئة في جميع العمليات الميدانية
Our Capital Projects & Construction team is responsible for the development and delivery of the capital expenditure programme for our airports.
إن فريق مشاريع الرأس مالية والإنشاء لدينا هو المسؤول عن تطوير وتنفيذ برنامج الإنفاق الرأسمالي لمطاراتنا
many note that existing resources for Web development and delivery are highly limited.
ويلاحظ كثيرون منهم أن الموارد القائمة لتطوير الشبكة وتنفيذها محدودة للغاية
An internal management review was conducted both at headquarters and in the field to analyse UNCDF programme development and delivery.
أجري استعراض اداري داخلي في المقر وفي الميدان لتحليل عملية وضع وتنفيذ برامج صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻻنتاجية
In particular, they support mission staff, especially hiring managers, in the development and delivery of training on Inspira.
فقد أصبحوا على وجه الخصوص، يدعمون موظفي البعثات، وبخاصة المديرين المكلفين بالتعيين، في وضع برامج التدريب على نظام إنسبيرا وتنفيذها
(c) The development and delivery of two training workshops for United Nations staff members on the evaluation handbook;
(ج) تنظيم وعقد حلقتي عمل تدريبيتين لموظفي الأمم المتحدة بشأن دليل التقييم
The increasing importance of non-governmental partnerships in the development and delivery of population programmes is entrenched in the Programme of Action.
وإن اﻷهمية المتزايدة للشراكة غير الحكومية في وضع وتنفيذ برامج السكان مترسخة في برنامج العمل
(j) Establishment of a system for ensuring coordination and integration of public and private efforts in housing development and delivery;
ي انشاء نظام لضمان تنسيق وتكامل الجهود العامة والخاصة في تطوير اﻻسكان وتسليمه
The prioritization of development and delivery of military and police training will be formulated by the Military Adviser and Police Advisers.
وسيتولى مستشار الشؤون العسكرية ومستشارو شؤون الشرطة تحديد أولويات تطوير وتقديم التدريب الخاص بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة
The Plan sets out the vision and goals of the ABG towards development and delivery of education over the next decade.
وتعرض الخطة رؤية وأهداف حكومة بوغانفيل المتمتعة بالحكم الذاتي فيما يتعلق بالتنمية وتوفير التعليم في العقد القادم
The Integrated Training Service has made every effort to reduce the impact of the budget cuts on training development and delivery.
بذلت دائرة التدريب المتكامل كل جهد من أجل الحد من آثار تخفيضات الميزانية على إعداد وتنفيذ برامج التدريب
The GNWT supported the Status of Women Council in the development and delivery of Women ' s Voices in Leadership workshops.
وقدمت حكومة الأقاليم الشمالية الغربية الدعم لمجلس وضع المرأة في إعداد وتنفيذ حلقات عمل بعنوان" أصوات النساء في القيادة
Results: 4680, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic